47shawnn - Armageddon - traduction des paroles en allemand

Armageddon - 47shawnntraduction en allemand




Armageddon
Armageddon
(Earl on the beat)
(Earl on the beat)
(Chasethemoney, Chasethemoney)
(Chasethemoney, Chasethemoney)
Armageddon
Armageddon
How many rings do you got on? Like seven
Wie viele Ringe hast du an? So sieben
Used to ride 'round tryna get it with Devin
Früher fuhr ich rum und versuchte es mit Devin
Fuckin this bitch she a match made in heaven
Ficke diese Schlampe, sie ist wie im Himmel gemacht
Met a little brother that nigga was meddling
Traf einen kleinen Bruder, der Typ war aufdringlich
Said he gon make it, I told him keep peddling
Sagte, er wird es schaffen, ich sagte ihm, er solle weiter strampeln
And don't be contained, no such thing as settling
Und lass dich nicht einsperren, es gibt kein Sich-Niederlassen
Gandmaster Boat, I'm a reverend
Grandmaster Boat, ich bin ein Reverend
Gang at the studio gambling
Gang im Studio beim Zocken
Bro got a bitch in the back and he damaging
Bro hat eine Schlampe hinten drin und er beschädigt sie
Pass her to gang beat her friend just like makeup
Gib sie der Gang weiter, verprügle ihre Freundin wie Make-up
Ass super fat but the titties are A-cup
Arsch super fett, aber die Titten sind A-Cup
Been had a tectonic go get a Jacob
Hatte schon immer eine Tektonik, hol dir eine Jacob
Chop at his chest and his life in a hiccup
Schlag auf seine Brust und sein Leben in einem Schluckauf
Rich and I'm weak I cannot do a situp
Reich und ich bin schwach, ich kann keine Situps machen
Buddy can't dress told him go get his fit up
Kumpel kann sich nicht anziehen, sagte ihm, er solle sein Outfit aufbessern
I'm tired
Ich bin müde
(How much was your sneaks bro?)
(Wie viel haben deine Sneaks gekostet, Bro?)
Eight grand
Acht Riesen
Need a beach house, out the door it's the sand
Brauche ein Strandhaus, aus der Tür ist der Sand
Fuck on the jet till the time that we land
Ficke im Jet, bis wir landen
Cool, you made it, you still a fan
Cool, du hast es geschafft, du bist immer noch ein Fan
All those followers don't equal no grand
All diese Follower ergeben keine tausend
Say what I want cause I'm rich and I can
Sage, was ich will, weil ich reich bin und es kann
Damn
Verdammt
Okay
Okay
Done helping niggas don't ask for a hand
Habe aufgehört, Niggas zu helfen, frag nicht nach einer Hand
My glocks come with drums
Meine Glocks kommen mit Trommeln
Like a motherfucking band
Wie eine verdammte Band
Like this ain't the life that I planned
Als ob das nicht das Leben ist, das ich geplant habe
Real trapper nigga, sell sand to a beach
Echter Trapper-Nigga, verkaufe Sand an einen Strand
You is a student, that I couldn't teach
Du bist ein Student, den ich nicht unterrichten konnte
Imma shoot at his feet, make him jump to the beat
Ich werde auf seine Füße schießen, ihn zum Beat springen lassen
Nigga, why does he act like he's street?
Nigga, warum tut er so, als wäre er von der Straße?
(Laughing)
(Lachen)
Aye
Hey
Okay, Niggas is pussy I said what I said
Okay, Niggas sind Pussys, ich sagte, was ich sagte
Gun him down, I want him dead
Erschieß ihn, ich will ihn tot sehen
Aim at his head, cook him like Gordon
Ziele auf seinen Kopf, koche ihn wie Gordon
Ricks on my feet, costing more than your Jordan's
Ricks an meinen Füßen, kosten mehr als deine Jordans
You couldn't stop me
Du könntest mich nicht aufhalten
Ya bitch wanna top me
Dein Mädchen will mich toppen
Even Shaq in his prime, had to practice to block me
Selbst Shaq in seiner Blütezeit musste üben, um mich zu blocken
I beat it like Rocky
Ich schlage es wie Rocky
The gas that I'm smoking is diesel
Das Gras, das ich rauche, ist Diesel
Sour
Sauer
Ghosting these bitches like power
Ghoste diese Schlampen wie Power
Austin
Austin
Greener than niggas that's playing for Boston
Grüner als Niggas, die für Boston spielen
I can't drive the coup, cause I fucked round and lost it
Ich kann das Coupé nicht fahren, weil ich es verdammt nochmal verloren habe
I'll spin round his city, I'm looking for murder
Ich werde durch seine Stadt fahren, ich suche nach Mord
I fuck with the beef, like this shit is a burger
Ich steh auf Beef, als wäre das ein Burger
I'll hit up the plug, then I'll toss out the burner
Ich werde den Plug anrufen und dann den Brenner wegwerfen
I'll wish for a brick, like my name Timmy Turner
Ich wünsche mir einen Ziegelstein, als wäre mein Name Timmy Turner
I'll beat up the brick like I'm Ike
Ich werde den Ziegelstein verprügeln wie Ike
Ride with that strap on me like I'm a Dyke
Fahre mit der Knarre an mir, als wäre ich eine Lesbe
Niggas be clutching so why would I fight?
Niggas klammern sich fest, warum sollte ich also kämpfen?
Put that beam on his head, make him look at the light, (On God)
Setz den Strahl auf seinen Kopf, lass ihn ins Licht schauen, (Bei Gott)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.