Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Earl
on
the
beat)
(Earl
on
the
beat)
(Chasethemoney,
Chasethemoney)
(Chasethemoney,
Chasethemoney)
How
many
rings
do
you
got
on?
Like
seven
Wie
viele
Ringe
hast
du
an?
So
sieben
Used
to
ride
'round
tryna
get
it
with
Devin
Früher
fuhr
ich
rum
und
versuchte
es
mit
Devin
Fuckin
this
bitch
she
a
match
made
in
heaven
Ficke
diese
Schlampe,
sie
ist
wie
im
Himmel
gemacht
Met
a
little
brother
that
nigga
was
meddling
Traf
einen
kleinen
Bruder,
der
Typ
war
aufdringlich
Said
he
gon
make
it,
I
told
him
keep
peddling
Sagte,
er
wird
es
schaffen,
ich
sagte
ihm,
er
solle
weiter
strampeln
And
don't
be
contained,
no
such
thing
as
settling
Und
lass
dich
nicht
einsperren,
es
gibt
kein
Sich-Niederlassen
Gandmaster
Boat,
I'm
a
reverend
Grandmaster
Boat,
ich
bin
ein
Reverend
Gang
at
the
studio
gambling
Gang
im
Studio
beim
Zocken
Bro
got
a
bitch
in
the
back
and
he
damaging
Bro
hat
eine
Schlampe
hinten
drin
und
er
beschädigt
sie
Pass
her
to
gang
beat
her
friend
just
like
makeup
Gib
sie
der
Gang
weiter,
verprügle
ihre
Freundin
wie
Make-up
Ass
super
fat
but
the
titties
are
A-cup
Arsch
super
fett,
aber
die
Titten
sind
A-Cup
Been
had
a
tectonic
go
get
a
Jacob
Hatte
schon
immer
eine
Tektonik,
hol
dir
eine
Jacob
Chop
at
his
chest
and
his
life
in
a
hiccup
Schlag
auf
seine
Brust
und
sein
Leben
in
einem
Schluckauf
Rich
and
I'm
weak
I
cannot
do
a
situp
Reich
und
ich
bin
schwach,
ich
kann
keine
Situps
machen
Buddy
can't
dress
told
him
go
get
his
fit
up
Kumpel
kann
sich
nicht
anziehen,
sagte
ihm,
er
solle
sein
Outfit
aufbessern
(How
much
was
your
sneaks
bro?)
(Wie
viel
haben
deine
Sneaks
gekostet,
Bro?)
Need
a
beach
house,
out
the
door
it's
the
sand
Brauche
ein
Strandhaus,
aus
der
Tür
ist
der
Sand
Fuck
on
the
jet
till
the
time
that
we
land
Ficke
im
Jet,
bis
wir
landen
Cool,
you
made
it,
you
still
a
fan
Cool,
du
hast
es
geschafft,
du
bist
immer
noch
ein
Fan
All
those
followers
don't
equal
no
grand
All
diese
Follower
ergeben
keine
tausend
Say
what
I
want
cause
I'm
rich
and
I
can
Sage,
was
ich
will,
weil
ich
reich
bin
und
es
kann
Done
helping
niggas
don't
ask
for
a
hand
Habe
aufgehört,
Niggas
zu
helfen,
frag
nicht
nach
einer
Hand
My
glocks
come
with
drums
Meine
Glocks
kommen
mit
Trommeln
Like
a
motherfucking
band
Wie
eine
verdammte
Band
Like
this
ain't
the
life
that
I
planned
Als
ob
das
nicht
das
Leben
ist,
das
ich
geplant
habe
Real
trapper
nigga,
sell
sand
to
a
beach
Echter
Trapper-Nigga,
verkaufe
Sand
an
einen
Strand
You
is
a
student,
that
I
couldn't
teach
Du
bist
ein
Student,
den
ich
nicht
unterrichten
konnte
Imma
shoot
at
his
feet,
make
him
jump
to
the
beat
Ich
werde
auf
seine
Füße
schießen,
ihn
zum
Beat
springen
lassen
Nigga,
why
does
he
act
like
he's
street?
Nigga,
warum
tut
er
so,
als
wäre
er
von
der
Straße?
Okay,
Niggas
is
pussy
I
said
what
I
said
Okay,
Niggas
sind
Pussys,
ich
sagte,
was
ich
sagte
Gun
him
down,
I
want
him
dead
Erschieß
ihn,
ich
will
ihn
tot
sehen
Aim
at
his
head,
cook
him
like
Gordon
Ziele
auf
seinen
Kopf,
koche
ihn
wie
Gordon
Ricks
on
my
feet,
costing
more
than
your
Jordan's
Ricks
an
meinen
Füßen,
kosten
mehr
als
deine
Jordans
You
couldn't
stop
me
Du
könntest
mich
nicht
aufhalten
Ya
bitch
wanna
top
me
Dein
Mädchen
will
mich
toppen
Even
Shaq
in
his
prime,
had
to
practice
to
block
me
Selbst
Shaq
in
seiner
Blütezeit
musste
üben,
um
mich
zu
blocken
I
beat
it
like
Rocky
Ich
schlage
es
wie
Rocky
The
gas
that
I'm
smoking
is
diesel
Das
Gras,
das
ich
rauche,
ist
Diesel
Ghosting
these
bitches
like
power
Ghoste
diese
Schlampen
wie
Power
Greener
than
niggas
that's
playing
for
Boston
Grüner
als
Niggas,
die
für
Boston
spielen
I
can't
drive
the
coup,
cause
I
fucked
round
and
lost
it
Ich
kann
das
Coupé
nicht
fahren,
weil
ich
es
verdammt
nochmal
verloren
habe
I'll
spin
round
his
city,
I'm
looking
for
murder
Ich
werde
durch
seine
Stadt
fahren,
ich
suche
nach
Mord
I
fuck
with
the
beef,
like
this
shit
is
a
burger
Ich
steh
auf
Beef,
als
wäre
das
ein
Burger
I'll
hit
up
the
plug,
then
I'll
toss
out
the
burner
Ich
werde
den
Plug
anrufen
und
dann
den
Brenner
wegwerfen
I'll
wish
for
a
brick,
like
my
name
Timmy
Turner
Ich
wünsche
mir
einen
Ziegelstein,
als
wäre
mein
Name
Timmy
Turner
I'll
beat
up
the
brick
like
I'm
Ike
Ich
werde
den
Ziegelstein
verprügeln
wie
Ike
Ride
with
that
strap
on
me
like
I'm
a
Dyke
Fahre
mit
der
Knarre
an
mir,
als
wäre
ich
eine
Lesbe
Niggas
be
clutching
so
why
would
I
fight?
Niggas
klammern
sich
fest,
warum
sollte
ich
also
kämpfen?
Put
that
beam
on
his
head,
make
him
look
at
the
light,
(On
God)
Setz
den
Strahl
auf
seinen
Kopf,
lass
ihn
ins
Licht
schauen,
(Bei
Gott)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.