Paroles et traduction en allemand 47shawnn - Summer Rain Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Rain Freestyle
Sommerregen Freestyle
Ummm,
Come
ride
this
wave
Ummm,
Komm,
reite
diese
Welle
And
I'm
not
talking
bristles
on
a
brush
Und
ich
rede
nicht
von
Borsten
auf
einer
Bürste
They
want
the
sluts
Sie
wollen
die
Schlampen
But
I
just
want
my
one
and
only
crush
Aber
ich
will
nur
meinen
einzigen
Schwarm
Don't
care
about
all
this
attention
Ich
kümmere
mich
nicht
um
all
diese
Aufmerksamkeit
Girl
you're
all
I
need
Mädchen,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
You're
out
my
league
Du
bist
nicht
meine
Liga
But
imma
try
my
best
to
match
ya
speed
Aber
ich
werde
mein
Bestes
geben,
um
mit
deiner
Geschwindigkeit
mitzuhalten
I
fell
in
love
with
you,
for
you
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
in
dich
So
please
just
be
yaself
Also
bitte
sei
einfach
du
selbst
The
way
you're
on
my
fucking
mental
So
wie
du
in
meinen
verdammten
Gedanken
bist
Better
for
my
health
Besser
für
meine
Gesundheit
Come
ride
this
wave
Komm,
reite
diese
Welle
And
I'm
not
talking
bout
no
surfing
bae
Und
ich
rede
nicht
vom
Surfen,
Babe
Check,
You're
working
bae
Check,
Du
arbeitest,
Babe
I'm
used
to
girls
that's
only
twerking
bae
Ich
bin
Mädchen
gewöhnt,
die
nur
twerken,
Babe
I
see
your
goals
Ich
sehe
deine
Ziele
And
imma
stand
ten
toes
Und
ich
werde
fest
dazu
stehen
I
got
your
back
Ich
stehe
hinter
dir
Just
bear
with
me
Hab
einfach
Geduld
mit
mir
Cause
this
the
first
time
I
done
got
attached
Denn
das
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
mich
gebunden
fühle
Tryna
make
you
wifey
versuche,
dich
zu
meiner
Frau
zu
machen
Do
you
like
me?
Magst
du
mich?
Can
you
stick
beside
me?
Kannst
du
an
meiner
Seite
bleiben?
Wait,
Where'd
you
find
me?
Warte,
wo
hast
du
mich
gefunden?
It's
gon'
take
more
than
pussy
Es
braucht
mehr
als
Muschi
Cause
that
just
don't
excite
me
Denn
das
erregt
mich
einfach
nicht
Don't
invite
me
Lade
mich
nicht
ein
If
I
can't
bring
my
shawty
Wenn
ich
meine
Kleine
nicht
mitbringen
kann
Cause,
I
need
her
right
beside
me
Denn
ich
brauche
sie
direkt
neben
mir
Cause,
Girl
you're
perfect
Denn,
Mädchen,
du
bist
perfekt
You
can
take
all
the
time
you
need
Du
kannst
dir
alle
Zeit
nehmen,
die
du
brauchst
Cause
I
know
in
the
end
Denn
ich
weiß,
am
Ende
It's
worth
it
ist
es
das
wert
You
done
gave
me
purpose
Du
hast
mir
einen
Sinn
gegeben
I
done
cut
off
all
that
bullshit
Ich
habe
all
den
Mist
beendet
I
done
set
some
goals
Ich
habe
mir
ein
paar
Ziele
gesetzt
I'm
tired
of
getting
my
Ich
bin
es
leid,
dass
mein
Lil
heart
broken
kleines
Herz
gebrochen
wird
Man,
I
can't
save
these
hoes
Mann,
ich
kann
diese
Schlampen
nicht
retten
Yet
I
think
I
can
Dennoch
denke
ich,
ich
kann
es
They
don't
want
my
time
Sie
wollen
meine
Zeit
nicht
Shit,
They
just
want
my
bands
Scheiße,
sie
wollen
nur
mein
Geld
And
if
she
don't
want
money
Und
wenn
sie
kein
Geld
will
She
just
want
the
thing
inside
my
pants
will
sie
nur
das
Ding
in
meiner
Hose
Look,
Atleast
I
kept
it
real
Schau,
wenigstens
bin
ich
ehrlich
geblieben
I'm
bout
a
bill
Ich
bin
eine
Rechnung
Didn't
pay
my
Netflix
Habe
mein
Netflix
nicht
bezahlt
But
shit,
atleast
we
chillin'
Aber
Scheiße,
wenigstens
chillen
wir
I
feel
like
Krillin
Ich
fühle
mich
wie
Krillin
Cause
the
way
I'm
taking
these
L's
Denn
so
wie
ich
diese
L's
nehme
I'm
feeling
like
I'm
the
villain
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
der
Bösewicht
It's
a
billion
girls
in
this
world
Es
gibt
eine
Milliarde
Mädchen
auf
dieser
Welt
But
I
just
want
you
Aber
ich
will
nur
dich
Can
you
hear
me
out
Kannst
du
mich
anhören
I
done
took
my
time
Ich
habe
mir
meine
Zeit
genommen
To
fix
my
bullshit
Um
meinen
Mist
zu
reparieren
But
it's
some
shit
Aber
es
gibt
etwas
I
couldn't
live
without
Ohne
das
ich
nicht
leben
könnte
Like
Damn
So
wie,
verdammt
Come
ride(Rod)
this
wave
Komm,
reite(Rod)
diese
Welle
And
I
ain't
talking
bout
no,
"Rags2Riches"
Und
ich
rede
nicht
von
"Rags2Riches"
I
stand
on
bidness
Ich
stehe
zu
meinem
Geschäft
Chasing
paper
is
my
fucking
mission
Dem
Papier
nachzujagen
ist
meine
verdammte
Mission
I
didn't
listen
Ich
habe
nicht
zugehört
When
they
told
me
not
to
try
with
you
Als
sie
mir
sagten,
ich
solle
es
nicht
mit
dir
versuchen
Shit,
But
I
still
did
it
anyway
Scheiße,
aber
ich
habe
es
trotzdem
getan
Because
I
rocked
with
you
Weil
ich
dich
mochte
These
hard
times
Diese
harten
Zeiten
They
got
me
praying
Sie
bringen
mich
dazu
zu
beten
That
this
shit
be
over
Dass
dieser
Mist
vorbei
ist
We
gettin'
closer
Wir
kommen
uns
näher
In
the
backseat
of
this
fucking
Rover
Auf
dem
Rücksitz
dieses
verdammten
Rovers
I'm
for
the
culture
Ich
bin
für
die
Kultur
And
you
some
art
Und
du
bist
eine
Art
Kunst
Baby
you
just
a
sculpture
Baby,
du
bist
einfach
eine
Skulptur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deshawnn Blanding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.