47shawnn - Tha Intro - traduction des paroles en allemand

Tha Intro - 47shawnntraduction en allemand




Tha Intro
Das Intro
I'm sick and tired of doing shit for bitches
Ich bin es leid, Scheiße für Schlampen zu tun
I want switches, with some riches
Ich will Waffen mit Schalldämpfer und Reichtümer
And niggas who don't fuck with snitches
Und Jungs, die nichts mit Verrätern zu tun haben
My trigger finger itchin', for bodies let's get to spraying
Mein Finger am Abzug juckt, auf Körper, lasst uns loslegen
Shoot the one with God himself, I be clutching it when I'm praying
Schieße auf den mit Gott selbst, ich umklammer sie, wenn ich bete
I ain't talking Michael Vick, but I'm losing it cause my dog gone
Ich rede nicht von Michael Vick, aber ich verliere es, weil mein Hund weg ist
Why you tell on niggas?
Warum verpfeifst du Jungs?
A sentence for every damn song
Eine Strafe für jedes verdammte Lied
That's why I'm on the low
Deshalb bin ich im Verborgenen
That life I had to let it go
Dieses Leben musste ich loslassen
And now a nigga chasing bills like I'm in Buffalo
Und jetzt jagt ein Junge den Scheinen hinterher, als wäre ich in Buffalo
You diggin' that?
Verstehst du das?
I'm posted in the places where the shooters at
Ich bin an den Orten, wo die Schützen sind
Put your hands down, nigga where them fuckin' rugers at?
Nimm deine Hände runter, Junge, wo sind die verdammten Rugers?
Jesus on the plane, yeah I call it the Holy Spirit
Jesus im Flugzeug, ja, ich nenne es den Heiligen Geist
Nigga I don't fly on spirit, I'm saying for the lyrics
Junge, ich fliege nicht mit Spirit, ich sage das für den Text
Are you serious?, these niggas just be acting too mysterious
Meinst du das ernst?, diese Jungs verhalten sich einfach zu mysteriös
They be crying like Tyrese, but then be hard on Fast and Furious
Sie weinen wie Tyrese, aber dann sind sie hart auf Fast and Furious
I'm curious
Ich bin neugierig
I used to want the phone from Victorious
Ich wollte früher das Telefon von Victorious
It's crazy how my pockets got fatter big as Notorious
Es ist verrückt, wie meine Taschen fetter geworden sind, so groß wie Notorious
B. I. G like everything I do
B. I. G wie alles, was ich tue
Now who you talking to
Mit wem redest du jetzt?
My favorite team the Packers, cause that G, man it ain't nothing new
Mein Lieblingsteam sind die Packers, denn das G, Mann, es ist nichts Neues
Wait
Warte
My favorite team the Packers, cause I'm chasing green
Mein Lieblingsteam sind die Packers, weil ich dem Grünen hinterherjage
Cheddar
Cheddar
Man ya shawty say she stuck on me, because I fuck her better
Mann, mein Mädchen sagt, sie klebt an mir, weil ich sie besser ficke
All the brainwashing happens through our TV
Die ganze Gehirnwäsche passiert durch unseren Fernseher
Shawty I can't be ya BD, you catching balls like you CeeDee
Schätzchen, ich kann nicht dein Vater sein, du fängst Bälle wie CeeDee
I'm bout to put this hoe to work, like I'm doing that song with RiRi
Ich bin dabei, diese Schlampe zur Arbeit zu bringen, als würde ich diesen Song mit RiRi machen
Nigga I can't play ya CD, you niggas just wanna be me
Junge, ich kann deine CD nicht abspielen, ihr Jungs wollt einfach nur ich sein
You tell a nigga, put his hands up
Du sagst einem Jungen, er soll die Hände hochnehmen
I tell him, Pick his mans up!
Ich sage ihm, er soll seinen Kumpel hochheben!
He chasing all these bitches, tell that nigga get his bands up
Er jagt all diesen Schlampen hinterher, sag diesem Jungen, er soll seine Kohle zusammenkriegen
Why the fuck you trippin' bout a bitch?, you niggas need to stand up!
Warum machst du dich wegen einer Schlampe verrückt?, ihr Jungs müsst aufstehen!
And think about the time you wasted, look what you could've ran up!
Und denk an die Zeit, die du verschwendet hast, schau, was du hättest verdienen können!
I done did plenty drugs, I ain't touching crack though
Ich habe viele Drogen genommen, aber Crack rühre ich nicht an
Yo bitch, call me, when she need her back broke
Deine Schlampe ruft mich an, wenn sie ihren Rücken gebrochen haben will
Feel like GP, when I hit that slow stroke
Fühle mich wie GP, wenn ich diesen langsamen Stoß mache
Bitch
Schlampe
I don't give a fuck bout you and what you gotta say to me
Es ist mir scheißegal, was du mir zu sagen hast
It's more to life, I want the pay, and not the fuck who hating me
Es gibt mehr im Leben, ich will die Bezahlung und nicht die verdammten Leute, die mich hassen
You niggas ain't comparing to the shit, that I was saying B
Ihr Jungs seid kein Vergleich zu dem Scheiß, den ich gesagt habe, B
Going apeshit, I'm rapping, now I feel like Donkey Kong
Ich raste aus, ich rappe, jetzt fühle ich mich wie Donkey Kong
Stacking up my paper, while ya bitch is pulling out her thong
Ich staple mein Papier, während deine Schlampe ihren Tanga auszieht
I'm making more than you, it's crazy cause I'm only rapping songs
Ich verdiene mehr als du, es ist verrückt, weil ich nur Songs rappe
You hate on me, but at my show, you really tried to rap along
Du hasst mich, aber bei meiner Show hast du wirklich versucht, mitzurappen
I went in VIP, you really thought that you could tag along
Ich ging in den VIP-Bereich, du dachtest wirklich, du könntest mitkommen
I'm really playing, Nigga we don't joke the same
Ich spiele nur, Junge, wir machen nicht die gleichen Witze
Man her niggas tell on niggas
Mann, ihre Jungs verpfeifen Jungs
Shawty fucking lames
Schätzchen, fickt mit Versagern
And she been sucking off the gang
Und sie hat der Gang einen geblasen
But let her do her thang
Aber lass sie ihr Ding machen
But I ain't even trynna talk about that shit
Aber ich will nicht mal über diese Scheiße reden
I tell my brothas everyday
Ich sage meinen Brüdern jeden Tag
They bet not trip about a bitch
Sie sollten sich nicht wegen einer Schlampe verrückt machen
I tell my brothas everyday
Ich sage meinen Brüdern jeden Tag
I just can't wait til' we get rich
Ich kann es kaum erwarten, bis wir reich werden
I'm choosing money over bitches, don't care if you burning bridges
Ich wähle Geld statt Schlampen, egal ob du Brücken abbrichst
I just want the fucking riches, you niggas be chasing bitches
Ich will nur den verdammten Reichtum, ihr Jungs jagt Schlampen hinterher
Smack a hoe like Miles Bridges, and make her go do the dishes, eh
Schlag eine Schlampe wie Miles Bridges und bring sie dazu, den Abwasch zu machen, eh
(Do not take me serious
(Nimm mich nicht ernst
I only said that shit cause it rhymed
Ich habe das nur gesagt, weil es sich reimte
I DO NOT HIT WOMEN
ICH SCHLAGE KEINE FRAUEN
I just ran outta words that rhyme with, "bitches"
Mir sind nur die Wörter ausgegangen, die sich auf "bitches" reimen
Do not cancel me!)
Storniert mich nicht!)
I ain't really trynna beef, so you lucky
Ich will keinen Streit, also hast du Glück
She be crying in your face, but on the low she wanna fuck me
Sie weint dir ins Gesicht, aber heimlich will sie mich ficken
Again
Wieder
I'm really tryna end off with a win
Ich will wirklich mit einem Sieg abschließen
I be ducking off the scene, niggas asking where I been
Ich tauche von der Bildfläche ab, Jungs fragen, wo ich war
Damn
Verdammt
I'm really trynna see a hunnid bands
Ich will wirklich hundert Riesen sehen
Shawty trynna be my only, but I'm not her only fan
Schätzchen will meine Einzige sein, aber ich bin nicht ihr einziger Fan
She got onlyfans, and she be sucking dick and selling grams
Sie hat Onlyfans und lutscht Schwänze und verkauft Gramm
I ain't saying she ain't cool, but I ain't trynna be her man
Ich sage nicht, dass sie nicht cool ist, aber ich will nicht ihr Mann sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.