47stillstanding - Exhausted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 47stillstanding - Exhausted




Exhausted
Измотан
I just wanna find my way through all this world and maybe not trip
Я просто хочу найти свой путь в этом мире и, может быть, не споткнуться
Over myself but once again
О себя, но снова
I'm feelin' like I am not shit
Я чувствую себя ничтожеством
All of these opinions make me feel like I'm fucking nautious
Все эти мнения вызывают у меня тошноту
Sometimes I'm tired of trying
Иногда я устаю стараться
Man, I'm feeling so exhausted
Блин, я так измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Yeah, Yeah
Да, да
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Yeah, Yeah
Да, да
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Yeah, Yeah
Да, да
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Yeah, Yeah
Да, да
I sit awake with the pain
Я лежу без сна с этой болью
Days been the same
Дни проходят одинаково
I don't wanna fall too hard but I'm far too late
Я не хочу сильно падать, но уже слишком поздно
To react to the fact that my act has changed
Реагировать на то, что моё поведение изменилось
For the better or for worse
К лучшему или к худшему
I don't know, anyway
Не знаю, в любом случае
I've been taking my time to be different
Я не тороплюсь, чтобы измениться
Tryna talk less cause nobody listens to me
Стараюсь меньше говорить, потому что меня никто не слушает
Make progress in my routine but it
Пытаюсь прогрессировать в своей рутине, но всё
Falls down when everybody starts bitchin'
Рушится, когда все начинают ныть
My mentality is breaking
Моя психика ломается
I can feel it in my spine
Я чувствую это в своем позвоночнике
I wanna break free from this exhaustion
Я хочу вырваться из этого истощения
I wanna wake up in better times
Я хочу проснуться в лучшие времена
I'm lost in my mind
Я потерян в своих мыслях
Only drifting away
Просто плыву по течению
Losing patience with myself
Теряю терпение к себе
But I'm hoping that I'll be okay
Но я надеюсь, что со мной все будет в порядке
At least I'm still alive right now
По крайней мере, я всё ещё жив
Right now
Прямо сейчас
I'll take this medicine for now
Я пока приму это лекарство
To keep my head in check
Чтобы держать себя в руках
I need to find my peace somehow
Мне нужно как-то найти свой покой
This life ain't over yet
Эта жизнь ещё не закончена
I just wanna find my way through all this world and maybe not trip
Я просто хочу найти свой путь в этом мире и, может быть, не споткнуться
Over myself but once again
О себя, но снова
I'm feelin' like I am not shit
Я чувствую себя ничтожеством
All of these opinions make me feel like I'm fucking nautious
Все эти мнения вызывают у меня тошноту
Sometimes I'm tired of trying
Иногда я устаю стараться
Man, I'm feeling so exhausted
Блин, я так измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Yeah, yeah
Да, да
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Yeah, Yeah
Да, да
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Yeah, Yeah
Да, да
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Exhausted
Измотан
Yeah, Yeah
Да, да
My mentality is breaking
Моя психика ломается
I can feel it in my spine
Я чувствую это в своем позвоночнике
I wanna break free from this exhaustion
Я хочу вырваться из этого истощения
I wanna wake up in better times
Я хочу проснуться в лучшие времена
I'm lost in my mind
Я потерян в своих мыслях
Only drifting away
Просто плыву по течению
Losing patience with myself
Теряю терпение к себе
But I'm hoping that I'll be okay
Но я надеюсь, что со мной все будет в порядке
At least I'm still alive right now
По крайней мере, я всё ещё жив
Right now
Прямо сейчас





Writer(s): Randall Kenney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.