OVGTC - Star Wars remix -
KIKESA
,
47ter
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OVGTC - Star Wars remix
OVGTC - Star Wars Remix
J'ai
vu
l'empire
contre-attaquer,
j'ai
vu
la
menace
fantôme
Ich
sah
das
Imperium
zurückschlagen,
ich
sah
die
dunkle
Bedrohung.
Faucon
millénium
va
pas
tarder,
j'veux
la
Deloréan
et
la
Phantom
Der
Millennium
Falke
lässt
nicht
auf
sich
warten,
ich
will
den
DeLorean
und
den
Phantom.
Toujours
les
même
débats
depuis
qu'j'suis
môme,
moitié
Jedi
moitié
Sith
Immer
die
gleichen
Debatten,
seit
ich
ein
Kind
bin,
halb
Jedi,
halb
Sith.
Côté
obscur
comme
le
porno,
frère,
on
connaît
tout
les
sites
Dunkle
Seite
wie
Pornos,
Bruder,
wir
kennen
alle
Websites.
J'arrive
dans
l'binks
comme
JarJar,
j'arrive
dans
l'rap
comme
Babar
Ich
komm'
in
die
Hood
wie
Jar
Jar,
ich
komm'
in
den
Rap
wie
Babar.
J'fais
mes
clips
chez
mon
barber
mais
j'ai
toujours
pas
plus
de
be-bar
Ich
dreh'
meine
Clips
bei
meinem
Barber,
aber
hab'
immer
noch
nicht
mehr
Bart.
Est-ce
qu'on
va
s'en
remettre,
flemme
de
rester
chez
moi
Werden
wir
uns
davon
erholen?
Zu
faul,
zu
Hause
zu
bleiben.
C3PO
le
remède,
comme
lui,
j'vais
apprendre
le
chinois
C-3PO
das
Heilmittel,
wie
er
werd'
ich
Chinesisch
lernen.
Deux
personnalités
comme
Anakin
et
Vador
Zwei
Persönlichkeiten
wie
Anakin
und
Vader.
On
a
la
tonalité
bientôt
platine,
nous
donne
pas
d'or
Wir
haben
den
Sound,
bald
Platin,
gib
uns
kein
Gold.
On
va
empiler
ça,
enquiller
ça
jusqu'à
ras-bord
Wir
werden
das
stapeln,
das
reinziehen
bis
zum
Rand.
Kikesa
va
plier
ça,
origami
de
prod
à
bâbord
Kikesa
wird
das
zerlegen,
Origami
der
Prod
an
Backbord.
Gros,
j'étais
là,
j'étais
assis,
j'regardais
Laink
et
Terracid
Alter,
ich
war
da,
ich
saß
da,
hab'
Laink
und
Terracid
geschaut.
En
co-op
sur
GTA
5 pendant
qu'tu
gâchais
mes
classiques
Im
Koop-Modus
bei
GTA
5,
während
du
meine
Klassiker
verkackt
hast.
Pourquoi
tu
coupes,
gros,
la
prod
s'arrêtera
que
quand
j'le
décide
Warum
schneidest
du,
Alter,
die
Prod
stoppt
nur,
wenn
ich
es
entscheide.
J'suis
dans
ta
tête,
Ordre
66
comme
dans
revanche
des
Siths
Ich
bin
in
deinem
Kopf,
Order
66
wie
in
"Die
Rache
der
Siths".
Y
a
ta
tête
sur
toutes
les
cibles,
y
a
ma
tête
sur
tous
les
sites
Dein
Kopf
ist
auf
allen
Zielscheiben,
mein
Kopf
ist
auf
allen
Websites.
Internet,
les
gens
m'félicitent,
fuck
les
lasers,
j'lances
des
missiles
Internet,
die
Leute
gratulieren
mir,
scheiß
auf
Laser,
ich
werfe
Raketen.
Padmé
te
fait
des
signes
Padmé
macht
dir
Zeichen.
J'regarde
Rogue
One
avec
gamos
sur
grand
écran
très
visible
Ich
schau
Rogue
One
mit
'ner
Süßen
auf
Großbildschirm,
gut
sichtbar.
On
est
solo
dans
l'hémicycle
Wir
sind
solo
im
Halbkreis.
J'mets
du
miel
dans
verre
de
soda,
j'mets
du
coco
pour
l'décollage
Ich
tu'
Honig
ins
Sodaglas,
ich
tu'
Koks
für
den
Abflug.
J'écris
des
ques-tru
pas
trop
mal
sur
des
grandes
feuilles,
sur
des
collages
Ich
schreib'
ganz
passable
Tracks
auf
große
Blätter,
auf
Collagen.
Mains
en
l'air,
c'est
pas
la
"olà",
billets
verts
comme
maître
Yoda
Hände
hoch,
das
ist
keine
"Ola",
grüne
Scheine
wie
Meister
Yoda.
Si
j'veux
j'peux
soulever
ta
mère
mais
là,
j'préfère
me
mettre
au
yoga
Wenn
ich
will,
nehm'
ich
deine
Mutter,
aber
jetzt
mach'
ich
lieber
Yoga.
On
vient
gâcher
tes
classiques
Wir
kommen,
um
deine
Klassiker
zu
ruinieren.
Tant
qu'on
est
là,
ça
va
le
faire
Solange
wir
da
sind,
wird's
schon
laufen.
Je
sais
qu'l'attitude
te
fascine
Ich
weiß,
meine
Art
fasziniert
dich.
Tant
qu'on
est
là,
ça
fera
l'affaire
Solange
wir
da
sind,
wird
das
reichen.
Faire
du
pe-ra
c'est
facile
Rap
machen
ist
einfach.
Gros,
j'ai
bagarre
sabre
laser
Alter,
ich
kämpfe
mit
dem
Lichtschwert.
Trop
faire
les
gars,
ça
sert
à
rien
Den
Dicken
markieren
bringt
nichts.
On
vient
gâcher
tes
classiques
Wir
kommen,
um
deine
Klassiker
zu
ruinieren.
Tant
qu'on
est
là,
ça
va
le
faire
Solange
wir
da
sind,
wird's
schon
laufen.
Je
sais
qu'la
gestu
te
fascine
Ich
weiß,
meine
Moves
faszinieren
dich.
Tant
qu'on
est
là,
ça
fera
l'affaire
Solange
wir
da
sind,
wird
das
reichen.
Faire
du
pe-ra
c'est
facile
Rap
machen
ist
einfach.
Gros,
j'ai
bagarre
sabre
laser
Alter,
ich
kämpfe
mit
dem
Lichtschwert.
Trop
faire
les
gars,
ça
sert
à
rien
Den
Dicken
markieren
bringt
nichts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaise Ligouzat, Kikesa, Miguel Lopes, Pierre Delamotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.