47ter - Bang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 47ter - Bang




Bang
Bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang
T'as du mal à m'analyser
You have a hard time analyzing me
Les rappeurs de tess, je les ai banalisés
The rappers of your hood, I trivialized them
Quand j'me mets la caisse, j'ai du mal à viser
When I get into the car, I have a hard time aiming
J'vais taper dans la caisse et tu vas dramatiser
I'm going to hit the car and you're going to dramatize
Te-ma si ton crew ne serait pas la risée
Too bad if your crew wouldn't be the laughing stock
Tous ces fils de bourges essaient de polariser
All these sons of bourgeois try to polarize
L'attention d'une foule déscolarisée
The attention of a deschooled crowd
Se lancent-ils pas fous? Escobarisé
Aren't they crazy? Escobarized
Hé, tout le monde essaie de percer
Hey, everyone is trying to break through
Tout le monde ne pourrait assumer les RC
Not everyone could take on the criminal records
Quand j'vois que tout le monde s'est fait bercer
When I see that everyone got lulled
Tout le monde ne pourrait assumer le Bercy
Not everyone could handle Bercy
J'viens d'la campagne et j'écris des versets
I come from the countryside and I write verses
J'crois qu'à l'hôpital, j'me suis fait inverser
I think I got reversed at the hospital
Le rap game, on est à-l, on va tout renverser
The rap game, we're at it, we're going to turn everything upside down
J'mets des claques en freestyle, cesse de tergiverser
I slap in freestyle, stop procrastinating
Hé, j'ai du mal à minimiser
Hey, I'm having a hard time minimizing
Ma colère contre ceux qui sont pas civilisés
My anger against those who are not civilized
Niquez vos mères, j'espère que tu t'es bien senti visé
Fuck your mothers, I hope you felt targeted
Ni les commères, ni les connards seront mobilisés
Neither gossips nor assholes will be mobilized
Pour la suite, pour cer-per, pour la cuite, ça, on sait faire
For the sequel, for drinking, for the booze, we know how to do it
Et pour la street, on s'est pris des R1
And for the street, we took R1s
Bavette sur le beat, tes potos, j'm'en bats les reins
Small talk on the beat, your buddies, I don't give a damn
Bellek à l'équipe, on arrive au terrain
Shoutout to the team, we're coming to the field
Bats les c' de tes types, on les monte en l'air, hein
Slap your buddies', asses, we throw them up in the air, huh
Bah ouais, ça va vite, j'ai le flow tout terrain
Well yeah, it's going fast, I have the all-terrain flow
Cayenne dans les tripes, jusque dans les veines, han
Cayenne in the guts, right down to the veins, han
Pierre-Paul qui roule n'amasse pas mousse
A rolling stone gathers no moss
Mais bon boule, un spliff, pour s'la mettre à l'envers
But hey buddy, a spliff, to get messed up
Petit à petit, l'oiseau fait son nid
Little by little, the bird makes its nest
Pendant que petit à petit, moi, j'vais niquer des mères
While little by little, me, I'm going to fuck mothers
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang
J'sais pas rapper mais j'viens kicker quand même
I don't know how to rap but I'm still gonna kick
J'vais venir vous braquer, tu connais l'Italienne
I'm gonna rob you, you know the Italian
Essaie pas d'me taper si mon high kick s'en mêle
Don't try to hit me if my high kick gets involved
T'essaies de t'rattraper mais tes pinceaux s'emmêlent
You're trying to catch up but your brushes get tangled up
J'ai mal au crâne, j'suis tisé
I have a headache, I'm tipsy
Tellement de maille, j'sais pas quoi miser
So much dough, I don't know what to bet
J'ai tellement la dalle, j'vais toutes vous grailler
I'm so hungry, I'm going to eat you all up
C'est tout le mental qui va dérailler
It's all mental that's going to derail
J'faisais les back et maintenant, j'suis leader
I was doing the back and now I'm the leader
Six euros l'pack, tu connais, chez Lidl
Six euros a pack, you know, at Lidl's
Pas besoin du bac, au poker j'suis dealer
No need for a bac, I'm a poker dealer
Si j'arrête la fac, c'est pour soulever ta sœur
If I quit college, it's to lift your sister
Tu ramènes les keufs, j'te ramène les Yvelines
You bring the cops, I bring the Yvelines
Tu ramènes ta meuf, j'ai ramené la vaseline
You bring your girlfriend, I brought the Vaseline
J'finis sous tise et j'te finis sous terre, AK-47ter
I end up drunk and I finish you underground, AK-47ter
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang
Rien que tu cherches à faire la michto
You just trying to act like a snob
J'suis l'c-me du piano souffleur (ah non)
I'm the blowjob of the piano blower (ah no)
Tu veux que j't'emmène au resto?
You want me to take you to a restaurant?
Ce sera les restos du cœur
It'll be the soup kitchen
Ouais, on a changé d'prod', on a changé d'flow
Yeah, we changed the beat, we changed the flow
On a pris des prot' et jamais pris d'abdo'
We took prot' and never took abs
On a quitté l'école, on l'a quitté tôt
We quit school, we quit early
Jamais quitté les potes, jamais quitté les crocs
Never quit friends, never quit crocs
On restera en indé' (ah ouais)
We'll stay independent (oh yeah)
Nique sa mère les grosses sommes (bah non)
Fuck the big bucks (hell no)
J'passe plus devant les lycées
I don't go past high schools anymore
Les meufs de 15 ans sont trop bonnes
15 year old girls are too good
Pendant qu'j'vais chercher l'inspiration
While I'm going to look for inspiration
Toi, tu vas chercher l'aspirateur
You're going to look for the vacuum cleaner
Moi, je mène ma vie sans pression et toi sous antidépresseurs
Me, I live my life without pressure and you under antidepressants
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde, bang
I want to see everybody, everybody, bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde, bang
I want to see everybody, everybody, bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde, bang
I want to see everybody, everybody, bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde, bang
I want to see everybody, everybody, bang
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang (tout-tout le monde)
I want to see everybody, everybody bang (every-everybody)
Tout le monde, tout le monde bang
Everybody, everybody bang
J'veux voir tout le monde, tout le monde bang
I want to see everybody, everybody bang





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.