Paroles et traduction 47ter - Côte Ouest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Côte Ouest
Западное побережье
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
выбираю
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
однажды
мы
будем
жить
на
Западном
побережье
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Ты
думаешь,
что
у
нас
не
будет
денег
на
счету
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллионы,
что
ты
такое
говоришь,
эй
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
выбираю
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète,
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
будем
жить
однажды
на
Западном
побережье
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Ты
думаешь,
что
у
нас
не
будет
денег
на
счету
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллионы,
что
ты
такое
говоришь,
эй
Dans
deux
ans
je
m'avance
peut-être
un
peu
mais
peut-être
pas
Через
два
года,
возможно,
я
немного
забегаю
вперед,
но,
возможно,
и
нет
J'préfère
être
un
connard
prétentieux
plutôt
qu'un
pré
rent-pa
Я
предпочитаю
быть
высокомерным
засранцем,
чем
нищим
неудачником
J'préfère
m'tromper
dans
ma
stratégie
que
d'finir
dans
vos
statistiques
Я
предпочитаю
ошибаться
в
своей
стратегии,
чем
оказаться
в
вашей
статистике
Mon
futur
une
tragédie
si
j'remplis
pas
de
stade
ici
Мое
будущее
— трагедия,
если
я
не
соберу
здесь
стадион
Paname
capitale
asservie
par
le
biais
du
rap
et
les
gars
qui
s'en
ont
servis
Париж,
столица,
порабощенная
рэпом
и
парнями,
которые
им
воспользовались
Y'a
des
gars
des
bât'
qui
nous
racontent
la
sère-mis
Есть
парни
из
гетто,
которые
рассказывают
нам
о
нищете
Les
gars
des
baraques
et
des
gars
qui
font
du
sness-bui
Парни
из
бараков
и
парни,
которые
занимаются
бизнесом
Malgré
ça
on
est
tous
pareils
Несмотря
на
это,
мы
все
одинаковы
On
a
tous
arrêté
l'école,
espérant
que
ça
paye
Мы
все
бросили
школу,
надеясь,
что
это
окупится
On
a
pas
les
mêmes
ventes
ni
le
même
succès
У
нас
не
одинаковые
продажи
и
не
одинаковый
успех
Mais
la
même
boule
au
ventre
avant
d'aller
sur
scène
Но
одинаковый
ком
в
горле
перед
выходом
на
сцену
Mais
jamais
de
ma
vie
je
m'suis
méfié
Но
я
никогда
в
жизни
не
сомневался
Pourtant
jamais
je
referai
un
vrai
métier
И
я
никогда
не
вернусь
к
нормальной
работе
Donc
j'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Поэтому
я
выбираю
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
будем
жить
однажды
на
Западном
побережье
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Ты
думаешь,
что
у
нас
не
будет
денег
на
счету
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллионы,
что
ты
такое
говоришь,
эй
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
выбираю
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
будем
жить
однажды
на
Западном
побережье
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Ты
думаешь,
что
у
нас
не
будет
денег
на
счету
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллионы,
что
ты
такое
говоришь,
эй
Dans
deux
ans
j'm'avance
peut-être
un
peu
mais
peut-être
pas
Через
два
года,
возможно,
я
немного
забегаю
вперед,
но,
возможно,
и
нет
J'adore
me
prendre
pour
un
prophète
quand
j'reçois
des
propals
Я
люблю
возомнить
себя
пророком,
когда
получаю
предложения
J'adore
quand
j'rappelle
à
ma
grand-mère
que
de
ma
vie
je
fais
du
pe-ra
Я
люблю
напоминать
бабушке,
что
всю
свою
жизнь
я
занимаюсь
рэпом
Pour
elle
tant
que
j'suis
pas
chez
Drucker,
ça
finira
clodo
et
ça
le
restera
Для
нее,
пока
я
не
у
Дрюкера,
я
закончу
бомжом,
и
так
оно
и
останется
Ça
finira
salement
blindé
seulement
j'sais
pas
quand
Все
закончится
чертовски
круто,
только
я
не
знаю
когда
Ça
commence
à
boire
des
coups,
dis-moi
c'qu'on
attend
Начинаем
выпивать,
скажи
мне,
чего
мы
ждем?
Que
ça
plaise
au
padre,
que
ça
plaise
au
rrain-te
Чтобы
это
понравилось
отцу,
чтобы
это
понравилось
маме
Que
ça
plaise
ou
pas,
on
le
fera
pendant
20
ans
Нравится
это
кому-то
или
нет,
мы
будем
делать
это
20
лет
Mais
rassure-toi,
mon
cœur,
on
aura
ce
qu'il
faut
quand
il
faudra
Но
будь
уверена,
милая,
у
нас
будет
все,
что
нужно,
когда
это
понадобится
Ça
j'l'espère
de
tout
cœur
sinon
tu
t'es
mis
dans
de
beaux
draps
Я
всем
сердцем
надеюсь
на
это,
иначе
ты
попал
в
передрягу
Jamais
de
ma
vie
je
m'suis
méfié
Я
никогда
в
жизни
не
сомневался
Pourtant
jamais
je
referai
un
vrai
métier
И
я
никогда
не
вернусь
к
нормальной
работе
Donc
j'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Поэтому
я
выбираю
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
будем
жить
однажды
на
Западном
побережье
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Ты
думаешь,
что
у
нас
не
будет
денег
на
счету
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллионы,
что
ты
такое
говоришь,
эй
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
выбираю
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
будем
жить
однажды
на
Западном
побережье
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Ты
думаешь,
что
у
нас
не
будет
денег
на
счету
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллионы,
что
ты
такое
говоришь,
эй
J'espère
qu'un
jour
on
ira
s'balader
Надеюсь,
однажды
мы
отправимся
на
прогулку
Faire
le
tour
comme
Aladdin
Объедем
весь
мир,
как
Аладдин
Son
tapis
sera
ma
Bentley
Его
ковром
будет
мой
Bentley
Et
seulement
là
j'te
demanderai
ta
main
И
только
тогда
я
попрошу
твоей
руки
Avant
j'dois
rester
là,
j'dois
bosser
à
la
guerre
До
этого
я
должен
оставаться
здесь,
я
должен
работать,
как
на
войне
On
partira
quand
mon
salaire
fera
l'affaire
Мы
уедем,
когда
моя
зарплата
будет
достаточной
J'espère
qu'un
jour
on
ira
s'balader
Надеюсь,
однажды
мы
отправимся
на
прогулку
Faire
le
tour
comme
Aladdin
Объедем
весь
мир,
как
Аладдин
Son
tapis
sera
ma
Bentley
Его
ковром
будет
мой
Bentley
Et
seulement
là
j'te
demanderai
ta
main
И
только
тогда
я
попрошу
твоей
руки
Avant
j'dois
rester
là,
j'dois
bosser
à
la
guerre
До
этого
я
должен
оставаться
здесь,
я
должен
работать,
как
на
войне
On
partira
quand
mon
salaire
fera
l'affaire
Мы
уедем,
когда
моя
зарплата
будет
достаточной
Donc
j'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Поэтому
я
выбираю
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
будем
жить
однажды
на
Западном
побережье
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Ты
думаешь,
что
у
нас
не
будет
денег
на
счету
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллионы,
что
ты
такое
говоришь,
эй
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
выбираю
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
будем
жить
однажды
на
Западном
побережье
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Ты
думаешь,
что
у
нас
не
будет
денег
на
счету
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллионы,
что
ты
такое
говоришь,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delamotte, Blaise Ligouzat, Miguel Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.