Paroles et traduction 47ter - Côte Ouest
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
беру
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
как-нибудь
поживем
на
западном
побережье.
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Думаешь,
у
нас
не
будет
билетов
на
счету?
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллиарды,
о
чем
ты
говоришь,
уэш?
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
беру
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète,
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
как-нибудь
поживем
на
западном
побережье.
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Думаешь,
у
нас
не
будет
билетов
на
счету?
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллиарды,
о
чем
ты
говоришь,
уэш?
Dans
deux
ans
je
m'avance
peut-être
un
peu
mais
peut-être
pas
Через
два
года
я,
возможно,
немного
продвинусь
вперед,
но,
возможно,
нет
J'préfère
être
un
connard
prétentieux
plutôt
qu'un
pré
rent-pa
Я
бы
предпочел
быть
претенциозным
придурком,
чем
предбанником
J'préfère
m'tromper
dans
ma
stratégie
que
d'finir
dans
vos
statistiques
Я
бы
предпочел
ошибиться
в
своей
стратегии,
чем
попасть
в
вашу
статистику
Mon
futur
une
tragédie
si
j'remplis
pas
de
stade
ici
Мое
будущее
будет
трагедией,
если
я
не
заполню
стадион
здесь
Paname
capitale
asservie
par
le
biais
du
rap
et
les
gars
qui
s'en
ont
servis
Панаме
капитал
порабощен
рэпом
и
парнями,
которые
его
использовали
Y'a
des
gars
des
bât'
qui
nous
racontent
la
sère-mis
Есть
парни
из
строителей,
которые
рассказывают
нам
о
том,
как
это
делается.
Les
gars
des
baraques
et
des
gars
qui
font
du
sness-bui
Парни
из
бараков
и
парни,
которые
занимаются
сексом
Malgré
ça
on
est
tous
pareils
Несмотря
на
это,
мы
все
одинаковые
On
a
tous
arrêté
l'école,
espérant
que
ça
paye
Мы
все
бросили
школу,
надеясь,
что
это
окупится
On
a
pas
les
mêmes
ventes
ni
le
même
succès
У
нас
разные
продажи
и
успех.
Mais
la
même
boule
au
ventre
avant
d'aller
sur
scène
Но
тот
же
самый
шарик
в
животе
перед
выходом
на
сцену
Mais
jamais
de
ma
vie
je
m'suis
méfié
Но
никогда
в
жизни
я
не
был
осторожен
Pourtant
jamais
je
referai
un
vrai
métier
Тем
не
менее,
я
никогда
больше
не
буду
заниматься
настоящим
ремеслом
Donc
j'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Поэтому
я
беру
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
как-нибудь
поживем
на
западном
побережье.
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Думаешь,
у
нас
не
будет
билетов
на
счету?
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллиарды,
о
чем
ты
говоришь,
уэш?
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
беру
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
как-нибудь
поживем
на
западном
побережье.
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Думаешь,
у
нас
не
будет
билетов
на
счету?
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллиарды,
о
чем
ты
говоришь,
уэш?
Dans
deux
ans
j'm'avance
peut-être
un
peu
mais
peut-être
pas
Через
два
года
я,
возможно,
немного
продвинусь
вперед,
но,
возможно,
нет
J'adore
me
prendre
pour
un
prophète
quand
j'reçois
des
propals
Мне
нравится
считать
себя
пророком,
когда
я
получаю
распространение
J'adore
quand
j'rappelle
à
ma
grand-mère
que
de
ma
vie
je
fais
du
pe-ra
Мне
нравится,
когда
я
напоминаю
своей
бабушке,
что
в
своей
жизни
я
занимаюсь
Пе-РА
Pour
elle
tant
que
j'suis
pas
chez
Drucker,
ça
finira
clodo
et
ça
le
restera
Для
нее,
пока
я
не
буду
в
Друкере,
все
закончится
и
останется
таким
же.
Ça
finira
salement
blindé
seulement
j'sais
pas
quand
Это
закончится
тем,
что
он
будет
полностью
бронирован,
только
я
не
знаю,
когда
Ça
commence
à
boire
des
coups,
dis-moi
c'qu'on
attend
Он
начинает
пить,
скажи
мне,
чего
мы
ждем
Que
ça
plaise
au
padre,
que
ça
plaise
au
rrain-te
Пусть
это
понравится
падре,
пусть
это
понравится
Рейн.
Que
ça
plaise
ou
pas,
on
le
fera
pendant
20
ans
Нравится
вам
это
или
нет,
мы
будем
делать
это
в
течение
20
лет
Mais
rassure-toi,
mon
cœur,
on
aura
ce
qu'il
faut
quand
il
faudra
Но
успокойся,
моя
дорогая,
мы
получим
то,
что
нужно,
когда
это
потребуется
Ça
j'l'espère
de
tout
cœur
sinon
tu
t'es
mis
dans
de
beaux
draps
Я
надеюсь
на
это
от
всего
сердца,
если
бы
ты
не
завернулся
в
красивые
простыни
Jamais
de
ma
vie
je
m'suis
méfié
Никогда
в
своей
жизни
я
не
был
осторожен
Pourtant
jamais
je
referai
un
vrai
métier
Тем
не
менее,
я
никогда
больше
не
буду
заниматься
настоящим
ремеслом
Donc
j'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Поэтому
я
беру
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
как-нибудь
поживем
на
западном
побережье.
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Думаешь,
у
нас
не
будет
билетов
на
счету?
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллиарды,
о
чем
ты
говоришь,
уэш?
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
беру
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
как-нибудь
поживем
на
западном
побережье.
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Думаешь,
у
нас
не
будет
билетов
на
счету?
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллиарды,
о
чем
ты
говоришь,
уэш?
J'espère
qu'un
jour
on
ira
s'balader
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
отправимся
гулять
Faire
le
tour
comme
Aladdin
Ходить
вокруг,
как
Аладдин
Son
tapis
sera
ma
Bentley
Его
ковер
будет
моим
Бентли
Et
seulement
là
j'te
demanderai
ta
main
И
только
тогда
я
попрошу
твоей
руки
Avant
j'dois
rester
là,
j'dois
bosser
à
la
guerre
Прежде
чем
я
останусь
здесь,
я
должен
работать
на
войне
On
partira
quand
mon
salaire
fera
l'affaire
Мы
уедем,
когда
моя
зарплата
подойдет.
J'espère
qu'un
jour
on
ira
s'balader
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
отправимся
гулять
Faire
le
tour
comme
Aladdin
Ходить
вокруг,
как
Аладдин
Son
tapis
sera
ma
Bentley
Его
ковер
будет
моим
Бентли
Et
seulement
là
j'te
demanderai
ta
main
И
только
тогда
я
попрошу
твоей
руки
Avant
j'dois
rester
là,
j'dois
bosser
à
la
guerre
Прежде
чем
я
останусь
здесь,
я
должен
работать
на
войне
On
partira
quand
mon
salaire
fera
l'affaire
Мы
уедем,
когда
моя
зарплата
подойдет.
Donc
j'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Поэтому
я
беру
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
как-нибудь
поживем
на
западном
побережье.
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Думаешь,
у
нас
не
будет
билетов
на
счету?
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллиарды,
о
чем
ты
говоришь,
уэш?
J'prends
l'mauvais
côté
d'la
vie
et
j'lui
casse
les
côtes
Я
беру
неправильную
сторону
жизни
и
ломаю
ей
ребра
T'inquiète
on
ira
vivre
un
jour
sur
la
côte
Ouest
Не
волнуйся,
мы
как-нибудь
поживем
на
западном
побережье.
Tu
crois
qu'on
aura
pas
de
billets
sur
le
compte
Думаешь,
у
нас
не
будет
билетов
на
счету?
Mais
dans
deux
ans
j'fais
des
milli
qu'est-ce
que
tu
racontes,
wesh
Но
через
два
года
я
заработаю
миллиарды,
о
чем
ты
говоришь,
уэш?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delamotte, Blaise Ligouzat, Miguel Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.