47ter - Côte Ouest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 47ter - Côte Ouest




J'prends l'mauvais côté d'la vie et j'lui casse les côtes
Я беру неправильную сторону жизни и ломаю ей ребра
T'inquiète on ira vivre un jour sur la côte Ouest
Не волнуйся, мы как-нибудь поживем на западном побережье.
Tu crois qu'on aura pas de billets sur le compte
Думаешь, у нас не будет билетов на счету?
Mais dans deux ans j'fais des milli qu'est-ce que tu racontes, wesh
Но через два года я заработаю миллиарды, о чем ты говоришь, уэш?
J'prends l'mauvais côté d'la vie et j'lui casse les côtes
Я беру неправильную сторону жизни и ломаю ей ребра
T'inquiète, on ira vivre un jour sur la côte Ouest
Не волнуйся, мы как-нибудь поживем на западном побережье.
Tu crois qu'on aura pas de billets sur le compte
Думаешь, у нас не будет билетов на счету?
Mais dans deux ans j'fais des milli qu'est-ce que tu racontes, wesh
Но через два года я заработаю миллиарды, о чем ты говоришь, уэш?
Dans deux ans je m'avance peut-être un peu mais peut-être pas
Через два года я, возможно, немного продвинусь вперед, но, возможно, нет
J'préfère être un connard prétentieux plutôt qu'un pré rent-pa
Я бы предпочел быть претенциозным придурком, чем предбанником
J'préfère m'tromper dans ma stratégie que d'finir dans vos statistiques
Я бы предпочел ошибиться в своей стратегии, чем попасть в вашу статистику
Mon futur une tragédie si j'remplis pas de stade ici
Мое будущее будет трагедией, если я не заполню стадион здесь
Paname capitale asservie par le biais du rap et les gars qui s'en ont servis
Панаме капитал порабощен рэпом и парнями, которые его использовали
Y'a des gars des bât' qui nous racontent la sère-mis
Есть парни из строителей, которые рассказывают нам о том, как это делается.
Les gars des baraques et des gars qui font du sness-bui
Парни из бараков и парни, которые занимаются сексом
Malgré ça on est tous pareils
Несмотря на это, мы все одинаковые
On a tous arrêté l'école, espérant que ça paye
Мы все бросили школу, надеясь, что это окупится
On a pas les mêmes ventes ni le même succès
У нас разные продажи и успех.
Mais la même boule au ventre avant d'aller sur scène
Но тот же самый шарик в животе перед выходом на сцену
Mais jamais de ma vie je m'suis méfié
Но никогда в жизни я не был осторожен
Pourtant jamais je referai un vrai métier
Тем не менее, я никогда больше не буду заниматься настоящим ремеслом
Donc j'prends l'mauvais côté d'la vie et j'lui casse les côtes
Поэтому я беру неправильную сторону жизни и ломаю ей ребра
T'inquiète on ira vivre un jour sur la côte Ouest
Не волнуйся, мы как-нибудь поживем на западном побережье.
Tu crois qu'on aura pas de billets sur le compte
Думаешь, у нас не будет билетов на счету?
Mais dans deux ans j'fais des milli qu'est-ce que tu racontes, wesh
Но через два года я заработаю миллиарды, о чем ты говоришь, уэш?
J'prends l'mauvais côté d'la vie et j'lui casse les côtes
Я беру неправильную сторону жизни и ломаю ей ребра
T'inquiète on ira vivre un jour sur la côte Ouest
Не волнуйся, мы как-нибудь поживем на западном побережье.
Tu crois qu'on aura pas de billets sur le compte
Думаешь, у нас не будет билетов на счету?
Mais dans deux ans j'fais des milli qu'est-ce que tu racontes, wesh
Но через два года я заработаю миллиарды, о чем ты говоришь, уэш?
Dans deux ans j'm'avance peut-être un peu mais peut-être pas
Через два года я, возможно, немного продвинусь вперед, но, возможно, нет
J'adore me prendre pour un prophète quand j'reçois des propals
Мне нравится считать себя пророком, когда я получаю распространение
J'adore quand j'rappelle à ma grand-mère que de ma vie je fais du pe-ra
Мне нравится, когда я напоминаю своей бабушке, что в своей жизни я занимаюсь Пе-РА
Pour elle tant que j'suis pas chez Drucker, ça finira clodo et ça le restera
Для нее, пока я не буду в Друкере, все закончится и останется таким же.
Ça finira salement blindé seulement j'sais pas quand
Это закончится тем, что он будет полностью бронирован, только я не знаю, когда
Ça commence à boire des coups, dis-moi c'qu'on attend
Он начинает пить, скажи мне, чего мы ждем
Que ça plaise au padre, que ça plaise au rrain-te
Пусть это понравится падре, пусть это понравится Рейн.
Que ça plaise ou pas, on le fera pendant 20 ans
Нравится вам это или нет, мы будем делать это в течение 20 лет
Mais rassure-toi, mon cœur, on aura ce qu'il faut quand il faudra
Но успокойся, моя дорогая, мы получим то, что нужно, когда это потребуется
Ça j'l'espère de tout cœur sinon tu t'es mis dans de beaux draps
Я надеюсь на это от всего сердца, если бы ты не завернулся в красивые простыни
Jamais de ma vie je m'suis méfié
Никогда в своей жизни я не был осторожен
Pourtant jamais je referai un vrai métier
Тем не менее, я никогда больше не буду заниматься настоящим ремеслом
Donc j'prends l'mauvais côté d'la vie et j'lui casse les côtes
Поэтому я беру неправильную сторону жизни и ломаю ей ребра
T'inquiète on ira vivre un jour sur la côte Ouest
Не волнуйся, мы как-нибудь поживем на западном побережье.
Tu crois qu'on aura pas de billets sur le compte
Думаешь, у нас не будет билетов на счету?
Mais dans deux ans j'fais des milli qu'est-ce que tu racontes, wesh
Но через два года я заработаю миллиарды, о чем ты говоришь, уэш?
J'prends l'mauvais côté d'la vie et j'lui casse les côtes
Я беру неправильную сторону жизни и ломаю ей ребра
T'inquiète on ira vivre un jour sur la côte Ouest
Не волнуйся, мы как-нибудь поживем на западном побережье.
Tu crois qu'on aura pas de billets sur le compte
Думаешь, у нас не будет билетов на счету?
Mais dans deux ans j'fais des milli qu'est-ce que tu racontes, wesh
Но через два года я заработаю миллиарды, о чем ты говоришь, уэш?
J'espère qu'un jour on ira s'balader
Я надеюсь, что когда-нибудь мы отправимся гулять
Faire le tour comme Aladdin
Ходить вокруг, как Аладдин
Son tapis sera ma Bentley
Его ковер будет моим Бентли
Et seulement j'te demanderai ta main
И только тогда я попрошу твоей руки
Avant j'dois rester là, j'dois bosser à la guerre
Прежде чем я останусь здесь, я должен работать на войне
On partira quand mon salaire fera l'affaire
Мы уедем, когда моя зарплата подойдет.
J'espère qu'un jour on ira s'balader
Я надеюсь, что когда-нибудь мы отправимся гулять
Faire le tour comme Aladdin
Ходить вокруг, как Аладдин
Son tapis sera ma Bentley
Его ковер будет моим Бентли
Et seulement j'te demanderai ta main
И только тогда я попрошу твоей руки
Avant j'dois rester là, j'dois bosser à la guerre
Прежде чем я останусь здесь, я должен работать на войне
On partira quand mon salaire fera l'affaire
Мы уедем, когда моя зарплата подойдет.
Donc j'prends l'mauvais côté d'la vie et j'lui casse les côtes
Поэтому я беру неправильную сторону жизни и ломаю ей ребра
T'inquiète on ira vivre un jour sur la côte Ouest
Не волнуйся, мы как-нибудь поживем на западном побережье.
Tu crois qu'on aura pas de billets sur le compte
Думаешь, у нас не будет билетов на счету?
Mais dans deux ans j'fais des milli qu'est-ce que tu racontes, wesh
Но через два года я заработаю миллиарды, о чем ты говоришь, уэш?
J'prends l'mauvais côté d'la vie et j'lui casse les côtes
Я беру неправильную сторону жизни и ломаю ей ребра
T'inquiète on ira vivre un jour sur la côte Ouest
Не волнуйся, мы как-нибудь поживем на западном побережье.
Tu crois qu'on aura pas de billets sur le compte
Думаешь, у нас не будет билетов на счету?
Mais dans deux ans j'fais des milli qu'est-ce que tu racontes, wesh
Но через два года я заработаю миллиарды, о чем ты говоришь, уэш?





Writer(s): Pierre Delamotte, Blaise Ligouzat, Miguel Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.