Paroles et traduction 47ter - Doss
Mélange
de
pop-star,
mélange
de
rappeur
Смесь
поп-звезд,
смесь
рэперов
Mélange
de
rockstar,
mélange
de
roadster
Смесь
рок-звезд,
смесь
родстеров
Mélange
de
retard,
d'un
ange,
d'un
monster
Смесь
задержки,
Ангела,
монстра
Mélange
de
re-sta,
on
arrive
en
'steur
Смешивание
нового
состояния,
мы
достигаем
высокого
уровня
On
arrive
en
2-2,
en
4-4,
j'suis
l'opéra,
t'es
l'quatre-quarts
Мы
приходим
со
счетом
2:
2,
со
счетом
4:
4,
я
опер,
а
ты-четыре
четверти.
J'suis
dans
l'pe-ra
depuis
47ter,
concurrence
à
quatre
pattes
Я
был
в
пе-РА
с
47-го
года,
соревновался
на
четвереньках
Téma
l'doss',
ouais
gros
téma,
téma
l'dossier
Тема
в
досс',
yeah
оптовая
тема,
тема
папку
Tant
qu'on
n'est
pas
les
nouveaux
boss,
on
continuera
d'aller
bosser
Пока
мы
не
станем
новыми
боссами,
мы
будем
продолжать
работать
Téma
l'doss',
ouais
gros
téma,
téma
l'dossier
Тема
в
досс',
yeah
оптовая
тема,
тема
папку
Tant
qu'on
n'est
pas
les
nouveaux
boss,
on
continuera
d'aller
bosser
Пока
мы
не
станем
новыми
боссами,
мы
будем
продолжать
работать
Évidemment
qu'on
s'mélange,
si
j'te
dis
qu'on
s'attarde
Конечно,
мы
смешаемся,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
задержимся.
Évidemment
qu'tu
m'déranges,
si
j'te
dis
qu'on
s'attrape
Конечно,
ты
меня
расстроишь,
если
я
скажу,
что
мы
поймаем
друг
друга.
Évidemment
qu'on
s'mélange,
si
j'te
dis
qu'on
s'attarde
Конечно,
мы
смешаемся,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
задержимся.
Évidemment
qu'tu
m'déranges,
si
j'te
dis
qu'on
s'attrape
Конечно,
ты
меня
расстроишь,
если
я
скажу,
что
мы
поймаем
друг
друга.
On
arrive
à
temps
quoi
qu'il
a
la
turtle,
on
arrive
en
boite
tant
que
y
a
la
purple
Мы
приедем
вовремя,
независимо
от
того,
что
у
него
есть
черепаха,
мы
приедем
в
коробках,
пока
есть
пурпур.
Mélange
et
l'entertain,
une
story
qui
m'interpelle
pour
en
faire
une
certaine
frappe
Смешивайте
и
развлекайте
его,
рассказ,
который
заставляет
меня
сделать
его
поразительным
Un
mélange
de
full-pop,
mélange
de
food-truck
Смесь
full-pop,
смесь
для
грузовиков
с
едой
Mélange
de
food-box,
une
fois
qu'on
est
full-drunk
Смесь
из
коробки
с
едой,
как
только
мы
напьемся
Mélange
de
la,
la-la,
la-la
Смесь
ла
- ла-ла,
ла-ла-ла
Et
un
soupçon
d'pe-ra
qui
passait
par
là
И
намек
на
Пе-Ра,
который
проходил
мимо
Téma
l'doss',
ouais
gros
téma,
téma
l'dossier
Тема
в
досс',
yeah
оптовая
тема,
тема
папку
Tant
qu'on
n'est
pas
les
nouveaux
boss,
on
continuera
d'aller
bosser
Пока
мы
не
станем
новыми
боссами,
мы
будем
продолжать
работать
Téma
l'doss',
ouais
gros
téma,
téma
l'dossier
Тема
в
досс',
yeah
оптовая
тема,
тема
папку
Tant
qu'on
n'est
pas
les
nouveaux
boss,
on
continuera
d'aller
bosser
Пока
мы
не
станем
новыми
боссами,
мы
будем
продолжать
работать
Évidemment
qu'on
s'mélange,
si
j'te
dis
qu'on
s'attarde
Конечно,
мы
смешаемся,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
задержимся.
Évidemment
qu'tu
m'déranges,
si
j'te
dis
qu'on
s'attrape
Конечно,
ты
меня
расстроишь,
если
я
скажу,
что
мы
поймаем
друг
друга.
Évidemment
qu'on
s'mélange,
si
j'te
dis
qu'on
s'attarde
Конечно,
мы
смешаемся,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
задержимся.
Évidemment
qu'tu
m'déranges,
si
j'te
dis
qu'on
s'attrape
Конечно,
ты
меня
расстроишь,
если
я
скажу,
что
мы
поймаем
друг
друга.
Me
demande
pas,
si
ça
rentre
pas,
si
j'suis
rentable,
chez
mes
rents-pa
Не
спрашивай
меня,
не
подходит
ли
это,
выгодно
ли
мне,
в
моих
арендных
платах
J'ai
des
rencards,
j'ai
des
remparts,
si
t'arranges
pas,
si
ça
rentre
tard
У
меня
есть
свидания,
у
меня
есть
стены,
если
ты
не
договоришься,
если
он
вернется
поздно.
Faut
qu'on
reparte,
faut
qu'on
remballe,
à
l'heure
où
j'parle,
j'sais
pas
où
j'pars
Нам
нужно
уйти,
нам
нужно
собраться,
пока
я
разговариваю,
я
не
знаю,
куда
я
ухожу.
Tous
les
week-ends
en
concert,
non,
ne
bouge
pas,
on
arrive,
on
a
tout
Каждые
выходные
на
концертах,
нет,
не
двигайся,
мы
приедем,
у
нас
все
есть
Bien
sûr,
on
paiera
la
tournée,
tant
qu'on
est
là
pour
se
faire
la
night
et
la
journée
Конечно,
мы
заплатим
за
тур,
пока
мы
здесь,
чтобы
проводить
ночь
и
день
Évidemment
qu'on
s'mélange,
si
j'te
dis
qu'on
s'attarde
Конечно,
мы
смешаемся,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
задержимся.
Évidemment
qu'tu
m'déranges,
si
j'te
dis
qu'on
s'attrape
Конечно,
ты
меня
расстроишь,
если
я
скажу,
что
мы
поймаем
друг
друга.
Évidemment
qu'on
s'mélange,
si
j'te
dis
qu'on
s'attarde
Конечно,
мы
смешаемся,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
задержимся.
Évidemment
qu'tu
m'déranges,
si
j'te
dis
qu'on
s'attrape
Конечно,
ты
меня
расстроишь,
если
я
скажу,
что
мы
поймаем
друг
друга.
Évidemment
qu'c'est
mort,
si
j'te
dis
qu'on
s'rappelle
Конечно,
он
мертв,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
помним
друг
друга
Évidemment
qu'c'est
mort,
si
j'te
dis
qu'on
s'ramène
Конечно,
он
мертв,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
возвращаемся.
Évidemment
la
vie
d'avant,
COVID
amère
Очевидно,
прежняя
жизнь,
Горький
КОВИД
On
va
la
retrouver,
on
va
la
retourner
la
vie
qu'on
aime
Мы
найдем
ее,
мы
вернем
ей
ту
жизнь,
которую
любим
Téma
l'doss',
ouais
gros
téma,
téma
l'dossier
Тема
в
досс',
yeah
оптовая
тема,
тема
папку
Tant
qu'on
n'est
pas
les
nouveaux
boss,
on
continuera
d'aller
bosser
Пока
мы
не
станем
новыми
боссами,
мы
будем
продолжать
работать
Téma
l'doss',
ouais
gros
téma,
téma
l'dossier
Тема
в
досс',
yeah
оптовая
тема,
тема
папку
Tant
qu'on
n'est
pas
les
nouveaux
boss,
on
continuera
d'aller
bosser
Пока
мы
не
станем
новыми
боссами,
мы
будем
продолжать
работать
Évidemment
qu'on
s'mélange,
si
j'te
dis
qu'on
s'attarde
Конечно,
мы
смешаемся,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
задержимся.
Évidemment
qu'tu
m'déranges,
si
j'te
dis
qu'on
s'attrape
Конечно,
ты
меня
расстроишь,
если
я
скажу,
что
мы
поймаем
друг
друга.
Évidemment
qu'on
s'mélange,
si
j'te
dis
qu'on
s'attarde
Конечно,
мы
смешаемся,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
задержимся.
Évidemment
qu'tu
m'déranges,
si
j'te
dis
qu'on
s'attrape
Конечно,
ты
меня
расстроишь,
если
я
скажу,
что
мы
поймаем
друг
друга.
Eh-ah,
eh-ah-ah
Э-А
- А,
э-А-А-а
Eh-ah,
eh-ah-ah
Э-А
- А,
э-А-А-а
Eh-ah,
eh-ah-ah
Э-А
- А,
э-А-А-а
Eh-ah,
eh-ah-ah
Э-А
- А,
э-А-А-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.