Paroles et traduction 47ter - Ensemble
Fallait
qu'j'pense
à
mes
rêves
et
fallait
qu'tu
penses
aux
tiens
I
had
to
think
about
my
dreams
and
you
had
to
think
about
yours
Peut-être
sacrifier
des
réveils,
ce
serait
pour
not'
bien
Maybe
sacrificing
some
mornings
would
be
for
our
own
good
Pour
qu'on
arrive
au
top
et
pour
éviter
la
tempête
So
that
we
reach
the
top
and
avoid
the
storm
Succès
sur
la
tempe,
il
faut
qu'on
y
arrive
à
temps
Success
on
our
temples,
we
must
get
there
in
time
Peut-être
que
ça
changera
que
dalle,
peut-êt'
que
ce
sera
l'enfer
Maybe
it
won't
change
anything,
maybe
it
will
be
hell
On
sait
qu'on
veut
pas
s'faire
de
mal,
mais
on
a
nos
légendes
à
faire
We
know
we
don't
want
to
hurt
ourselves,
but
we
have
our
legends
to
make
L'amour
se
joue
des
règles,
le
futur
va-t-il
nous
renier?
Love
plays
by
its
own
rules,
will
the
future
deny
us?
J'ai
bien
relu
mes
rêves
et
tu
faisais
partie
des
premiers
I
reread
my
dreams
and
you
were
among
the
first
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Faut
préparer
l'avenir,
à
chacun
son
héritage
We
have
to
prepare
for
the
future,
each
with
their
own
legacy
Est-ce
que
l'amour
va
tenir?
Ce
serait
l'amour
véritable
Will
love
hold?
It
would
be
true
love
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Passer
des
nuits
à
bosser,
passer
des
nuits
à
plaire
Spending
nights
working,
spending
nights
pleasing
Entrecoupé
de
pensées
que
l'on
pourrait
se
perdre
Interspersed
with
thoughts
that
we
could
lose
each
other
Est-ce
qu'on
tiendra
le
coup?
Est-ce
qu'on
va
choisir
un
jour?
Will
we
hold
up?
Will
we
choose
one
day?
Entre
partir
sur
un
coup
d'tête
ou
à
terre
un
genou
Between
leaving
on
a
whim
or
kneeling
on
the
ground
Est-ce
qu'on
se
verra
suivre
nos
cœurs?
Est-ce
qu'on
se
verra
vite
inondé?
Will
we
see
each
other
follow
our
hearts?
Will
we
see
each
other
quickly
flooded?
L'amour
contrôle
nos
peurs,
s'il
comprend
le
langage
du
monde
Love
controls
our
fears,
if
it
understands
the
language
of
the
world
Interpréter
les
signes
et
l'énergie
que
l'on
donne
Interpret
the
signs
and
the
energy
we
give
Si
les
deux
n'sont
pas
compatibles,
c'est
que
c'n'était
pas
la
bonne
If
the
two
aren't
compatible,
it's
because
it
wasn't
the
right
one
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Faut
préparer
l'avenir,
à
chacun
son
héritage
We
have
to
prepare
for
the
future,
each
with
their
own
legacy
Est-ce
que
l'amour
va
tenir?
Ce
serait
l'amour
véritable
Will
love
hold?
It
would
be
true
love
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Un
peu
d'amour,
un
peu
d'légende,
un
peu
des
deux
pour
nous
épauler
A
little
love,
a
little
legend,
a
little
of
both
to
support
us
J'pense
pas
qu'on
puisse
faire
l'un
sans
l'autre
sans
finir
désolé
I
don't
think
we
can
do
one
without
the
other
without
ending
up
desolate
De
partir
en
illes-c',
de
partir
en
ieux-v,
les
regrets
qui
partent
pas
Leaving
in
those
places,
leaving
in
those
views,
regrets
that
don't
go
away
J'peux
pas
choisir
mes
loisirs,
ce
n'est
qu'mon
taff
et
ma
go
I
can't
choose
my
hobbies,
it's
just
my
job
and
my
girl
Quel
intérêt,
j'préfère
m'enterrer
qu'seul
en
Murcielago
What's
the
point,
I'd
rather
bury
myself
than
be
alone
in
a
Murcielago
On
s'était
promis
d'faire
les
deux,
on
fera
tout
pour
le
vivre
We
promised
each
other
we'd
do
both,
we'll
do
everything
to
live
it
Des
questions
plein
la
tête
et
on
fera
tout
pour
l'éviter
Questions
filling
our
heads
and
we'll
do
everything
to
avoid
it
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Faut
préparer
l'avenir,
à
chacun
son
héritage
We
have
to
prepare
for
the
future,
each
with
their
own
legacy
Est-ce
que
l'amour
va
tenir?
Ce
serait
l'amour
véritable
Will
love
hold?
It
would
be
true
love
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien)
Oh-oh-oh
(Together
we'll
do
both,
we'll
see)
Ensemble
on
fera
les
deux,
on
verra
bien
Together
we'll
do
both,
we'll
see
La,
la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la
La,
la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la
La,
la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la
La,
la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.