Paroles et traduction 47ter - OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix
OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix
OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix
Viens
voir
la
vue
du
rooftop,
viens
voir
le
temps
qui
passe
Come
see
the
view
of
the
rooftop,
come
see
time
pass
by
Viens
voir
la
vie
quand
tout
se
stoppe
quand
on
sent
que
tout
s'efface
Come
see
life
when
everything
stops
when
you
feel
like
everything
fades
away
On
fera
jouer
la
12
cordes
sur
le
vent
qui
défile
We
will
play
the
12
strings
on
the
wind
that
goes
by
Oublier
tout
juste
un
instant,
qu'la
vie
n'tient
qu'à
un
fil
Forgetting
everything
for
a
moment,
that
life
hangs
by
a
thread
Viens
voir
la
vie
d'en
haut,
viens
voir
la
vie
en
vrai
Come
see
life
from
above,
come
see
life
for
real
Qui
veut
la
vie
d'un
autre
quand
on
vit
dans
un
rêve
Who
desires
the
life
of
another
when
they
live
a
dream
Parfois
un
petit
rien
vaut
bien
plus
que
le
reste
Sometimes
a
little
nothing
is
worth
much
more
than
the
rest
Parfois
tеndre
la
main
vaut
plus
qu'un
simple
gestе
Sometimes
lending
a
hand
is
worth
more
than
a
simple
gesture
Viens
voir
la
vue
du
rooftop
et
viens
faire
un
bédeux
Come
see
the
view
of
the
rooftop
and
come
smoke
a
joint
Besoin
d'un
verre
ou
d'une
clope,
viens
on
aura
les
deux
Need
a
drink
or
a
smoke,
come
on
we
will
have
both
La
douleur
incomparable,
personne
n'a
les
réponses
The
incomparable
pain,
no
on
has
the
answers
C'est
sûrement
pas
les
parrains
qui
vont
trop
donner
raison
It
is
definitely
not
the
bosses
who
will
give
you
too
much
of
a
reason
Mais
au
moins
si
on
peut
se
changer
les
idées
But
at
least
if
we
can
take
our
minds
off
things
Paris
vue
d'en
haut
donne
une
vue
des
Champs
Elysées
Paris
seen
from
above
gives
you
a
view
of
the
Champs
Elysées
Pour
partir
à
la
mer
ou
bien
veux
découvrir
chaque
pays
To
go
to
the
sea
or
to
discover
every
country
Changer
d'air
ou
d'adrénaline
à
la
Jacques
Mesrine
Change
of
air
or
adrenaline
like
Jacques
Mesrine
Pour
l'instant
on
a
juste
se
taper
des
barres
For
the
moment
all
we
can
do
is
hang
out
Parler
de
tout
et
de
rien,
façon
faire
la
tournée
des
bars
Talk
about
anything
and
everything,
the
way
you
do
on
a
bar
crawl
Et
agir
au
départ
avant
que
l'on
déborde
And
act
right
away
before
we
overflow
En
racontant
les
dégâts
de
la
vie
qui
nous
met
les
cornes
By
recounting
the
damages
of
life
that
keeps
putting
horns
on
us
Un
poto
c'est
à
ça
que
ça
sert,
livrer
son
sac
sincère,
han
A
friend
is
what
he
is
for,
your
sincere
confidant,
man
Surtout
quand
on
se
perd
faut
tout
l'temps
qu'on
s'appelle
Especially
when
we
get
lost,
we
must
call
each
other
all
the
time
Viens
voir
la
vue
du
rooftop,
viens
voir
le
temps
qui
passe
Come
see
the
view
of
the
rooftop,
come
see
time
pass
by
Viens
voir
la
vie
quand
tout
se
stoppe
quand
on
sent
que
tout
s'efface
Come
see
life
when
everything
stops
when
you
feel
like
everything
fades
away
On
fera
jouer
la
12
cordes
sur
le
vent
qui
défile
We
will
play
the
12
strings
on
the
wind
that
goes
by
Oublier
tout
juste
un
instant,
qu'la
vie
n'tient
qu'à
un
fil
Forgetting
everything
for
a
moment,
that
life
hangs
by
a
thread
Viens
voir
la
vie
d'en
haut,
viens
voir
la
vie
en
vrai
Come
see
life
from
above,
come
see
life
for
real
Qui
veut
la
vie
d'un
autre
quand
on
vit
dans
un
rêve
Who
desires
the
life
of
another
when
they
live
a
dream
Parfois
un
petit
rien
vaut
bien
plus
que
le
reste
Sometimes
a
little
nothing
is
worth
much
more
than
the
rest
Parfois
tendre
la
main
vaut
plus
qu'un
simple
génial
Sometimes
lending
a
hand
is
worth
more
than
just
a
simple
genial
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.