Paroles et traduction 47ter - On avait dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
on
aura
jamais
l′temps
de
tout
faire
Hey,
we'll
never
have
time
to
do
everything
On
aura
jamais
le
temps
de
remettre
le
couvert
We'll
never
have
time
to
set
the
table
again
J'veux
essayer
tout
un
tas
de
vies
que
je
n′connais
pas
I
want
to
try
a
whole
bunch
of
lives
that
I
don't
know
Une
vie
ne
suffit
pas,
faudrait
que
j'en
tape
une
douzaine
One
life
is
not
enough,
I'd
need
to
live
a
dozen
J'veux
d′une
vie
que
j′ai
pas
connue
ou
que
je
connaîtrais
jamais
I
want
a
life
that
I
haven't
known
or
that
I
would
never
know
Joueur
de
foot
comme
Luca
Toni
ou
bien
Djamel
A
soccer
player
like
Luca
Toni
or
Djamel
J'irais
bien
casser
des
gueules
si
j′étais
boxeur
I'd
love
to
beat
people
up
if
I
were
a
boxer
Tester
la
vie
d'Adèle
après
la
vie
de
bonne-sœur
Test
Adele's
life
after
being
a
nun
J′aurais
bien
fait
absolument
tout
c'que
j′ai
pas
vécu
I
would
have
done
absolutely
everything
I
haven't
lived
J'aurais
bien
fait
du
rap
de
tess'
mais
j′connais
pas
la
rue
I
would
have
done
ghetto
rap
but
I
don't
know
the
streets
Mais
à
force
de
vous
écouter,
obligé
plaquette
à
couper
But
listening
to
you,
gotta
cut
up
a
brick
J′pense
que
j'pourrais
faire
tourner
un
terrain
dans
mon
avenue
I
think
I
could
turn
a
field
in
my
avenue
J′aurais
voulu
faire
ci,
j'aurais
voulu
faire
ça,
je
suis
jamais
content
I
would
have
liked
to
do
this,
I
would
have
liked
to
do
that,
I'm
never
happy
J′veux
essayer
cette
vie,
j'veux
essayer
celle-là
et
ça
va
durer
longtemps
I
want
to
try
this
life,
I
want
to
try
that
one,
and
it's
gonna
last
a
long
time
J′aurais
voulu
faire
ci,
j'aurais
voulu
faire
ça,
je
suis
jamais
content
I
would
have
liked
to
do
this,
I
would
have
liked
to
do
that,
I'm
never
happy
J'veux
essayer
cette
vie,
j′veux
essayer
celle-là
I
want
to
try
this
life,
I
want
to
try
that
one
Souviens-toi
on
avait
dit
Remember
we
said
Quand
on
était
des
tits-pe
When
we
were
little
kids
Qu′on
ferait
une
équipe
et
qu'on
irait
faire
les
Zéniths
That
we
would
make
a
team
and
go
play
the
Zeniths
C′est
bien
parti,
on
a
quitté
not'
taff
It's
going
well,
we
quit
our
jobs
On
est
prêt
pour
se
barrer,
se
barrer
We're
ready
to
go,
to
go
Souviens-toi
on
avait
dit
Remember
we
said
Quand
on
était
des
tits-pe
When
we
were
little
kids
Qu′on
ferait
une
équipe
et
qu'on
irait
faire
les
Zéniths
That
we
would
make
a
team
and
go
play
the
Zeniths
C′est
bien
parti,
on
a
quitté
not'
taff
It's
going
well,
we
quit
our
jobs
On
est
prêt
pour
se
barrer,
se
barrer
We're
ready
to
go,
to
go
Pourtant
ma
vie
j'l′adore
mais
qui
m′dit
qu'c′est
la
mienne
Yet
I
love
my
life,
but
who's
to
say
it's
mine
Si
y'a
une
vie
après
la
mort,
je
sais
pas
si
j′ref'rais
la
même
If
there's
a
life
after
death,
I
don't
know
if
I'd
do
the
same
Si
y′en
a
pas
je
sais
pas
si
j'dois
faire
attention
à
ma
vie
If
there
isn't
one,
I
don't
know
if
I
should
be
careful
with
my
life
Est-ce
que
je
meurs
d'OD
dans
10
ans
ou
j′vis
jusqu′à
80
piges
Will
I
die
of
an
OD
in
10
years
or
live
to
be
80
J'pense
que
j′ai
la
meilleure
vie
mais
j'peux
pas
savoir
si
j′ai
tort
I
think
I
have
the
best
life
but
I
can't
know
if
I'm
wrong
J'voudrais
des
vies
à
l′infini,
au
moins
je
ferais
moins
d'efforts
I'd
like
infinite
lives,
at
least
I'd
make
less
effort
J'irai
dessiner,
faire
du
ciné,
ça
m′fascinait
avant
d′signer
I'd
go
draw,
make
movies,
it
fascinated
me
before
signing
C'qui
est
décidé
c′est
qu'j′essaierai
de
les
saigner
avant
ma
mort
What's
decided
is
that
I'll
try
to
bleed
them
dry
before
I
die
Dans
tous
les
cas,
on
est
jamais
satisfait
de
c'que
l′on
a
In
any
case,
we're
never
satisfied
with
what
we
have
Demande
à
grand-père
s'il
est
vraiment
content
d'avoir
son
âge
Ask
grandpa
if
he's
really
happy
to
be
his
age
Célibataire
cherche
l′amour,
l′amour
recherche
à
être
seul
Single
looking
for
love,
love
looking
to
be
alone
On
s'habitue
trop
vite,
je
ferais
toujours
parti
de
ceux
qui
We
get
used
to
things
too
quickly,
I'll
always
be
one
of
those
who
Auraient
voulu
faire
ci,
auraient
voulu
faire
ça,
je
suis
jamais
content
Would
have
liked
to
do
this,
would
have
liked
to
do
that,
I'm
never
happy
J′veux
essayer
cette
vie,
j'veux
essayer
celle-là
et
ça
va
durer
longtemps
I
want
to
try
this
life,
I
want
to
try
that
one,
and
it's
gonna
last
a
long
time
J′aurais
voulu
faire
ci,
j'aurais
voulu
faire
ça,
je
suis
jamais
content
I
would
have
liked
to
do
this,
I
would
have
liked
to
do
that,
I'm
never
happy
J′veux
essayer
cette
vie,
j'veux
essayer
celle-là
I
want
to
try
this
life,
I
want
to
try
that
one
Souviens-toi
on
avait
dit
Remember
we
said
Quand
on
était
des
tits-pe
When
we
were
little
kids
Qu'on
ferait
une
équipe
et
qu′on
irait
faire
les
Zéniths
That
we
would
make
a
team
and
go
play
the
Zeniths
C′est
bien
parti,
on
a
quitté
not'
taff
It's
going
well,
we
quit
our
jobs
On
est
prêt
pour
se
barrer,
se
barrer
We're
ready
to
go,
to
go
Souviens-toi
on
avait
dit
Remember
we
said
Quand
on
était
des
tits-pe
When
we
were
little
kids
Qu′on
ferait
une
équipe
et
qu'on
irait
faire
les
Zéniths
That
we
would
make
a
team
and
go
play
the
Zeniths
C′est
bien
parti,
on
a
quitté
not'
taff
It's
going
well,
we
quit
our
jobs
On
est
prêt
pour
se
barrer,
se
barrer
We're
ready
to
go,
to
go
(Hey
oh)
Si
on
devait
faire
tout
c′qu'on
avait
dit
(Hey
oh)
If
we
had
to
do
everything
we
said
(Hey
oh)
On
pourrait
jamais
l'faire
dans
cette
vie
(Hey
oh)
We
could
never
do
it
in
this
life
(Hey
oh)
On
essaie
ça,
on
verra
plus
tard
(Hey
oh)
We'll
try
this,
we'll
see
later
Souviens-toi
on
avait
dit
Remember
we
said
Quand
on
était
des
tits-pe
When
we
were
little
kids
Qu′on
ferait
une
équipe
et
qu′on
irait
faire
les
Zéniths
That
we
would
make
a
team
and
go
play
the
Zeniths
C'est
bien
parti,
on
a
quitté
not′
taff
It's
going
well,
we
quit
our
jobs
On
est
prêt
pour
se
barrer,
se
barrer
We're
ready
to
go,
to
go
Souviens-toi
on
avait
dit
Remember
we
said
Quand
on
était
des
tits-pe
When
we
were
little
kids
Qu'on
ferait
une
équipe
et
qu′on
irait
faire
les
Zéniths
That
we
would
make
a
team
and
go
play
the
Zeniths
C'est
bien
parti,
on
a
quitté
not′
taff
It's
going
well,
we
quit
our
jobs
On
est
prêt
pour
se
barrer,
se
barrer
We're
ready
to
go,
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Romain Imre Salvati, Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.