Paroles et traduction 47ter - On vient gâcher tes classiques n*7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On vient gâcher tes classiques n*7
We're here to ruin your classics n*7
47
Ter,
j'écoute
47
Ter,
I'm
listening
Midi-minuit
j'étais
pas
sur
l'rrain-te,
j'tapais
des
prods
au
synthé,
j'tapais
des
foots
au
synthé
From
noon
till
midnight,
I
wasn't
on
the
block,
I
was
making
beats
on
the
synth,
I
was
scoring
goals
on
the
synth
Tu
voudrais
rapper
vite
va
boire
à
ma
santé,
tu
voudrais
faire
un
feat
(Veuillez
patienter)
You
wanna
rap
fast,
drink
to
my
health,
you
wanna
do
a
feat
(Please
hold
on)
Les
profs
à
l'école
ne
croyaient
pas
en
nous,
normal
à
l'époque
on
mangeait
des
crayons
Teachers
at
school
didn't
believe
in
us,
it's
normal,
back
then
we
were
eating
pencils
Ils
disaient
de
nos
vies
qu'on
allait
jamais
rien
foutre,
c'était
pas
des
conneries
(ils
avaient
raison)
They
said
about
our
lives
that
we
would
never
amount
to
anything,
it
wasn't
bullshit
(they
were
right)
On
allait
à
l'école,
on
perdait
nos
cartables,
on
sniffait
de
la
colle
qu'on
mettait
sur
la
table
We
went
to
school,
we
lost
our
desks,
we
sniffed
glue
that
we
put
on
the
table
On
s'étouffait
la
gueule
en
fumant
du
papier,
on
est
resté
les
seuls
qui
n'ont
(Jamais
changé)
We
were
choking
ourselves
by
smoking
paper,
we're
the
only
ones
who
(never
changed)
Président
des
branleurs,
j'ai
breveté
la
flemme,
je
me
réveille
à
15
heures
j'suis
crevé
quand
même
President
of
slackers,
I
patented
laziness,
I
wake
up
at
3 p.m.
I'm
tired
anyway
La
semaine
me
fait
peur
je
me
demande
le
weekend
The
week
scares
me,
I'm
looking
forward
to
the
weekend
Est-ce
que
ta
conne
de
sœur
a
plus
de
15
ans
pour
la
ken,
ken,
ken
Is
your
stupid
sister
over
15
so
I
can
hit
it,
hit
it,
hit
it
Tu
seras
ma
Barbie,
je
serais
ton
Ken,
j'espère
que
mamie
ne
comprends
pas
le
texte
You'll
be
my
Barbie,
I'll
be
your
Ken,
I
hope
grandma
doesn't
understand
the
lyrics
Sinon
ça
va
partir
sur
un
coup
d'tête
(Bang)
Otherwise
it's
gonna
turn
into
a
fight
(Bang)
Bango,
bendo,
j'connais
pas
trop,
j'ai
pas
la
street
cred
et
pourtant
tu
m'aimes
trop
Bango,
bendo,
I
don't
know
much,
I
don't
have
street
cred
and
yet
you
love
me
too
much
Tu
m'écoutes
en
scred,
on
sait
que
t'en
fais
trop,
t'as
pas
la
gaule
discrète,
t'as
la
barre
de
métro
You
listen
to
me
in
secret,
we
know
you're
doing
too
much,
you
don't
have
a
discreet
dick,
you
have
a
subway
pole
Oha
oha
je
fume
que
du
baobab
Oha
oha
I
only
smoke
baobab
Tu
fumes
que
des
aromates
You
only
smoke
spices
J'te
fume
et
je
pars
au
taff
I
smoke
you
and
I
go
to
work
J'te
fais
mal
au
crâne
comme
une
phrase
de
Yoda,
d'un
vegan
ou
d'un
prof
de
yoga
I'm
giving
you
a
headache
like
a
Yoda
quote,
a
vegan,
or
a
yoga
teacher
Quand
tout
sera
légal
on
ira
sur
mon
yacht
ah,
tout
ça
m'est
égal,
tout
ça
n'est
qu'un
iota
When
everything
is
legal
we'll
go
on
my
yacht,
ah,
all
this
is
equal
to
me,
it's
all
just
an
iota
J'ai
du
mal
à
croire,
j'ai
du
mal
à
penser,
je
demande
à
boire
avant
de
me
lancer
I
find
it
hard
to
believe,
I
find
it
hard
to
think,
I
ask
for
a
drink
before
I
start
Je
demande
à
m'asseoir
avant
de
la
faire
danser,
je
demande
à
la
voir
avant
de
la
dépecer
I
ask
to
sit
down
before
I
make
her
dance,
I
ask
to
see
her
before
I
take
her
apart
On
voulait
devenir
des
artistes
pour
nous
les
études
c'était
le
plan
B
We
wanted
to
become
artists
for
us
studying
was
plan
B
Arrêtes
de
dire
des
conneries
Christine,
il
est
temps
d'aller
se
coucher
Stop
talking
nonsense
Christine,
it's
time
to
go
to
bed
On
fait
pas
du
rap
hardcore,
on
fait
du
rap
de
loveur
We
don't
do
hardcore
rap,
we
do
lover
rap
J'suis
d'accord
balancez
vos
porcs
mais
d'abord
balancez
vos
sœurs
I
agree,
throw
your
pigs,
but
first
throw
your
sisters
On
fait
pas
du
rap
hardcore,
on
fait
du
rap
de
loveur
We
don't
do
hardcore
rap,
we
do
lover
rap
J'suis
d'accord
balancez
vos
porcs
mais
d'abord
balancez
vos
sœurs
I
agree,
throw
your
pigs,
but
first
throw
your
sisters
On
fait
pas
du
rap
hardcore,
on
fait
du
rap
de
loveur
We
don't
do
hardcore
rap,
we
do
lover
rap
J'suis
d'accord
balancez
vos
porcs
mais
d'abord
balancez
vos
sœurs
I
agree,
throw
your
pigs,
but
first
throw
your
sisters
Bang-bang
bang
Bang-bang
bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.