47ter - Sans toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 47ter - Sans toi




Sans toi
Без тебя
Trop de moments passés sans toi
Слишком много моментов прошло без тебя
Des souvenirs sans toi
Воспоминания без тебя
Mais est-ce que tu voudrais que j'aille le soir
Но куда ты хочешь, чтобы я шел вечером
Comment tu veux que j'aille sans te voir
Как ты хочешь, чтобы я жил, не видя тебя
Sans toi
Без тебя
Des souvenirs sans toi
Воспоминания без тебя
Mais est-ce que tu voudrais que j'aille le soir
Но куда ты хочешь, чтобы я шел вечером
Comment tu veux que j'aille sans te voir
Как ты хочешь, чтобы я жил, не видя тебя
D'un son à l'autre, ça change de poste pour des raisons farfelues
От одной песни к другой, меняю позицию по глупым причинам
Ça passe d'la future mère de mes gosses à une vulgaire inconnue
Перехожу от будущей матери моих детей к какой-то незнакомке
J'sais plus quoi faire d'ma vie quand t'es plus près de moi
Я не знаю, что делать со своей жизнью, когда тебя нет рядом
J'sais plus quoi penser d'la mort mais j'y pense quelques fois
Я не знаю, что думать о смерти, но иногда думаю о ней
J'ai rêvé de toi, rêvé de moi, rêvé de nous
Я видел тебя во сне, видел себя, видел нас
J'ai rêvé de toi tout près de moi après l'amour
Я видел тебя во сне рядом со мной после любви
J't'ai cherchée dans mon lit, ma chambre en est témoin
Я искал тебя в своей постели, моя комната свидетель
C'était tellement réaliste que mon bonheur fut témoin
Это было так реально, что мое счастье стало свидетелем
Le réveil détestable, fermées sont mes paupières
Противный будильник, мои веки закрыты
L'oreiller, son destin l'a noyé dans de l'eau d'mer
Подушка, ее судьба утонуть в морской воде
Est-ce qu'un jour je vais m'y faire
Смогу ли я когда-нибудь с этим смириться
Trop de moments passés sans toi
Слишком много моментов прошло без тебя
Des souvenirs sans toi
Воспоминания без тебя
Mais est-ce que tu voudrais que j'aille le soir
Но куда ты хочешь, чтобы я шел вечером
Comment tu veux que j'aille sans te voir
Как ты хочешь, чтобы я жил, не видя тебя
Sans toi
Без тебя
Des souvenirs sans toi
Воспоминания без тебя
Mais est-ce que tu voudrais que j'aille le soir
Но куда ты хочешь, чтобы я шел вечером
Comment tu veux que j'aille sans te voir
Как ты хочешь, чтобы я жил, не видя тебя
Parfois, j'me d'mande si j'aurais pas eu mieux fait d'partir avant
Иногда я спрашиваю себя, не лучше ли было уйти раньше
Partir avant qu'ta voix s'installe dans ma tête pour un moment
Уйти до того, как твой голос поселится в моей голове надолго
Partir avant qu'ton parfum devienne le mien
Уйти до того, как твой аромат станет моим
Devienne ma raison d'respirer, j'perds la raison, j'le vois bien
Станет моей причиной дышать, я теряю рассудок, я это вижу
J'ai des milliards de photos de nous deux autour de moi
У меня миллиарды наших совместных фотографий вокруг
J'vais plus sur les réseaux, j'ai trop peur de croiser ton regard
Я больше не захожу в соцсети, я слишком боюсь встретить твой взгляд
Vide et sans vie
Пустой и безжизненный
C'est avec toi qu'je voulais vivre, tant pis
Я хотел жить с тобой, ну и ладно
Tant pis maintenant j'me suis trouvé une meuf
Ну и ладно, теперь у меня есть девушка
Pour t'montrer qu'j'suis pas dans l'mal
Чтобы показать тебе, что я не страдаю
J'voulais t'prouver qu'j'étais pas seul
Я хотел доказать тебе, что я не один
J'voulais t'prouver qu't'étais banale
Я хотел доказать тебе, что ты обычная
Mais ça n'a pas marché
Но это не сработало
T'étais la seule et l'unique et tu m'as lâché
Ты была единственной и неповторимой, и ты бросила меня
Sans toi
Без тебя
Des souvenirs sans toi
Воспоминания без тебя
Mais est-ce que tu voudrais que j'aille le soir
Но куда ты хочешь, чтобы я шел вечером
Comment tu veux que j'aille sans te voir
Как ты хочешь, чтобы я жил, не видя тебя
Sans toi
Без тебя
Des souvenirs sans toi
Воспоминания без тебя
Mais est-ce que tu voudrais que j'aille le soir
Но куда ты хочешь, чтобы я шел вечером
Comment tu veux que j'aille sans te voir
Как ты хочешь, чтобы я жил, не видя тебя
Trop de moments passés sans toi
Слишком много моментов прошло без тебя
Des souvenirs sans toi
Воспоминания без тебя
Mais est-ce que tu voudrais que j'aille le soir
Но куда ты хочешь, чтобы я шел вечером
Comment tu veux que j'aille sans te voir
Как ты хочешь, чтобы я жил, не видя тебя
Sans toi
Без тебя
Des souvenirs sans toi
Воспоминания без тебя
Mais est-ce que tu voudrais que j'aille le soir
Но куда ты хочешь, чтобы я шел вечером
Comment tu veux que j'aille sans te voir
Comment tu veux que j'aille sans te voir





Writer(s): Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.