Paroles et traduction 47ter - Soleil noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
soleil
me
désire
mais
la
pluie
m'inspire
Солнце
желает
меня,
но
дождь
вдохновляет
Depuis
toujours
j'préfère
le
mauvais
temps
С
давних
пор
я
предпочитаю
плохую
погоду
Écrire
sous
la
flotte
à
n'en
plus
finir
Писать
под
дождем,
бесконечно
J'le
fais
encore
mieux
quand
j'ai
le
bruit
du
vent
Я
делаю
это
еще
лучше,
когда
слышу
шум
ветра
Quand
j'ai
l'odeur
du
béton
mouillé
par
le
temps
Когда
чувствую
запах
бетона,
смоченного
дождем
Quand
j'sens
qu'les
nuages
vont
se
remettre
ensemble
Когда
чувствую,
что
тучи
собираются
снова
Quand
l'orage
arrive,
je
sors,
j'écoute
et
j'attends,
hey
Когда
приходит
гроза,
я
выхожу,
слушаю
и
жду,
эй
J'me
fais
chier
quand
il
fait
beau
Мне
скучно,
когда
хорошая
погода
J'veux
pas
voir
tous
ces
gens
qui
se
lèvent
tôt
Я
не
хочу
видеть
всех
этих
людей,
которые
встают
рано
Qui
sont
contents
d'aller
bosser
pour
un
ciel
bleu
Которые
рады
идти
на
работу
ради
голубого
неба
Qui
s'font
des
balades
en
forêt
pour
être
heureux
Которые
гуляют
в
лесу,
чтобы
быть
счастливыми
Moi
ça
m'fatigue
d'être
au
soleil
Меня
утомляет
быть
на
солнце
Moi
j'me
sens
vide
et
j'ai
sommeil
Я
чувствую
себя
опустошенным
и
хочу
спать
J'ai
pas
l'inspi'
face
à
la
gaieté
des
passants
У
меня
нет
вдохновения
перед
лицом
веселья
прохожих
J'ai
pas
l'inspi'
face
à
l'arrivée
des
vacances,
hey
У
меня
нет
вдохновения
перед
наступлением
каникул,
эй
J'écris
le
jour
seulement
par
temps
d'merde
Я
пишу
днем
только
в
дерьмовую
погоду
J'suis
pris
de
court,
il
fait
beau
je
m'enferme
Меня
застает
врасплох
хорошая
погода,
я
запираюсь
Sentiments
décuplés
quand
j'entends
l'averse
Чувства
усиливаются,
когда
я
слышу
ливень
Les
gens
attendent
l'été,
moi
j'attends
l'inverse
Люди
ждут
лета,
а
я
жду
обратного
La
neige,
la
brume,
la
pluie,
j'péfère
ma
plume
la
nuit
Снег,
туман,
дождь,
я
предпочитаю
свое
перо
ночью
La
neige,
la
brume,
la
pluie,
j'péfère
ma
plume
la
nuit,
hey
Снег,
туман,
дождь,
я
предпочитаю
свое
перо
ночью,
эй
Il
pleut,
viens
on
sort
Идет
дождь,
пойдем,
выйдем
Viens
on
va
s'balader
dehors
Пойдем
прогуляемся
на
улицу
On
ira
parler
pendant
des
heures
Мы
будем
говорить
часами
On
se
verra
du
before
jusqu'à
l'after
Мы
увидимся
с
before
до
after
Il
pleut,
viens
on
sort
Идет
дождь,
пойдем,
выйдем
Viens
on
va
s'balader
dehors,
hey,
hey
Пойдем
прогуляемся
на
улицу,
эй,
эй
Quand
j'arrive
à
m'retrouver
seul,
je
sors
Когда
мне
удается
побыть
одному,
я
выхожу
Et
je
pète
un
toit
de
ma
banlieue
Ouest
И
схожу
с
ума
от
своего
западного
пригорода
Et
j'guette
le
phare
de
la
Tour
Eiffel
И
смотрю
на
маяк
Эйфелевой
башни
Et
je
pète
une
barre
de
ma
roulée
frêle
И
выкуриваю
тонкую
самокрутку
Et
j'reste,
à
part
si
le
beau
temps
s'en
mêle
И
остаюсь,
если
только
хорошая
погода
не
вмешается
Et
ouais
le
beau
temps
me
fout
l'seum
И
да,
хорошая
погода
меня
бесит
J'trouve
ça
chiant
et
du
coup,
j'fais
la
gueule
Мне
это
кажется
скучным,
и
поэтому
я
дуюсь
J'écoute
les
Pink
Floyd,
laissez-moi
seul
Я
слушаю
Pink
Floyd,
оставьте
меня
в
покое
Laissez-moi
dans
ma
Darkside
of
the
Sun
Оставьте
меня
в
моей
Darkside
of
the
Sun
J'ai
les
idées
claires
quand
le
temps
ne
l'est
pas
У
меня
ясные
мысли,
когда
погода
не
такая
J'analyse
et
j'observe
quand
le
temps
me
sépare
Я
анализирую
и
наблюдаю,
когда
погода
отделяет
меня
De
l'arrivée
du
soleil
que
la
grisaille
répare
От
прихода
солнца,
которое
серость
исправляет
Je
revis
devant
le
ciel
qui
assombrit
le
square
Я
оживаю
перед
небом,
которое
затемняет
сквер
Un
léger
cercle
se
fond
dans
la
masse
Слабый
круг
растворяется
в
массе
On
distingue
à
peine,
luminosité
basse
Едва
различимый,
низкая
освещенность
Devant
ma
fenêtre,
mes
pensées
se
noient
Перед
моим
окном
тонут
мои
мысли
Le
ciel
a
fait
naître
un
soleil
noir
Небо
породило
черное
солнце
Il
pleut,
viens
on
sort
Идет
дождь,
пойдем,
выйдем
Viens
on
va
s'balader
dehors
Пойдем
прогуляемся
на
улицу
On
ira
parler
pendant
des
heures
Мы
будем
говорить
часами
On
se
verra
du
before
jusqu'à
l'after
Мы
увидимся
с
before
до
after
Il
pleut,
viens
on
sort
Идет
дождь,
пойдем,
выйдем
Viens
on
va
s'balader
dehors,
hey,
hey,
hey
Пойдем
прогуляемся
на
улицу,
эй,
эй,
эй
Il
pleut,
viens
on
sort
Идет
дождь,
пойдем,
выйдем
Viens
on
va
s'balader
dehors
Пойдем
прогуляемся
на
улицу
On
ira
parler
pendant
des
heures
Мы
будем
говорить
часами
On
se
verra
du
before
jusqu'à
l'after
Мы
увидимся
с
before
до
after
Il
pleut,
viens
on
sort
Идет
дождь,
пойдем
выйдем
Viens
on
va
s'balader
dehors,
hey,
hey,
hey
Пойдем
прогуляемся
на
улицу,
эй,
эй,
эй
Il
pleut,
viens
on
sort
Идет
дождь,
пойдем,
выйдем
Viens
on
va
s'balader
dehors
Пойдем
прогуляемся
на
улицу
On
ira
parler
pendant
des
heures
Мы
будем
говорить
часами
On
se
verra
du
before
jusqu'à
l'after
Мы
увидимся
с
before
до
after
Il
pleut,
viens
on
sort
Идет
дождь,
пойдем,
выйдем
Viens
on
va
s'balader
dehors,
hey
Пойдем
прогуляемся
на
улицу,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delamotte, Blaise Ligouzat, Miguel Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.