47ter - Sommeil Noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 47ter - Sommeil Noir




Toutes ces voix qui parlent dans ma tête (dans ma tête)
Все эти голоса, которые говорят в моей голове моей голове)
Y en a pas une pour rattraper l'autre, regard vide sur le mur du tel-hô
Нет ни одного, чтобы догнать другого, пустой взгляд на стену Тель-отеля
Alors, souvent, j'envoie tout par la fenêtre (par la fenêtre)
Поэтому часто я отправляю все в окно (через окно)
Je sais qu'mon démon cherche à démontrer que mes problèmes ont des prénoms
Я знаю, что мой демон пытается продемонстрировать, что у моих проблем есть имена.
Ah, mais (ah, mais) tu n'm'auras pas cette fois
Ах, но (ах, но) на этот раз ты меня не получишь
J'suis dans un bon mood, je sens que qu'il n'en finit pas
У меня хорошее настроение, я чувствую, что это еще не конец
Tu n'm'auras pas cette fois
На этот раз ты меня не получишь
Et je dis bonjour à tout c'qui m'éloigne de toi
И я здороваюсь со всем, что отдаляет меня от тебя.
Au milieu d'un sommeil noir, si j'arrive pas à m'barrеr, vas-y, réveille-moi
Посреди Черного сна, если я не смогу уйти, иди, Разбуди меня.
J'adore soleil noir tant que la belle vie me guette et veille sur moi
Я люблю Черное солнце, пока прекрасная жизнь подстерегает меня и присматривает за мной
Au milieu d'un sommeil noir, si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
Посреди Черного сна, если я не смогу уйти, иди, Разбуди меня.
J'adore le soleil noir tant que la belle vie me guette et veille sur moi
Я люблю Черное солнце, пока прекрасная жизнь подстерегает меня и присматривает за мной
Soleil noir marche que si tout va bien, quand l'âme est embrumée difficile à peindre
Черное солнце гуляет только в том случае, если все хорошо, когда душа затуманена, трудно рисовать
Sans éclaircie, difficile d'assumer que les larmes s'allument et finissent par m'éteindre
Без прояснения, трудно предположить, что слезы загораются и в конечном итоге гаснут.
J'ai peur de m'enfoncer dans l'amour du son, je vois mes yeux froncés par envie de l'ombre
Я боюсь погрузиться в любовь к звуку, я вижу, как мои глаза хмурятся от зависти к тени.
L'impression d'm'enfermer, l'impression d'me faire mal, l'intention d'rechercher l'intention infernale
Ощущение, что меня заперли, ощущение, что мне больно, намерение искать адские намерения
Oh, yeah
О, да.
Comme si j'avais l'envie de découvrir des sentiments que j'avais jamais vécu
Как будто у меня было желание испытать чувства, которых я никогда не испытывал
Comme si j'prenais du nouveau pour me nourrir
Как будто я принимаю что-то новое, чтобы накормить себя
Attention à pas rester bloqué dans l'action comme un rêve contrôlé
Будьте осторожны, чтобы не застрять в действии, как контролируемый сон
Il faut que la vie nous donne l'envie d'dire "fuck l'avis qui veut nous mettre de côté"
Жизнь должна заставить нас хотеть сказать: черту мнение, которое хочет отбросить нас в сторону"
Faut que la vie nous donne l'envie d'dire "fuck l'avis qui veut nous mettre de côté"
Жизнь должна заставить нас хотеть сказать: черту мнение, которое хочет отбросить нас в сторону"
Au milieu d'un sommeil noir, si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
Посреди Черного сна, если я не смогу уйти, иди, Разбуди меня.
J'adore le soleil noir tant que la belle vie me guette et veille sur moi
Я люблю Черное солнце, пока прекрасная жизнь подстерегает меня и присматривает за мной
Au milieu d'un sommeil noir, si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
Посреди Черного сна, если я не смогу уйти, иди, Разбуди меня.
J'adore le soleil noir tant que la belle vie me guette et veille sur moi
Я люблю Черное солнце, пока прекрасная жизнь подстерегает меня и присматривает за мной
L'écriture nostalgie me remet dans l'bon trajet, effaçant les tragiques sentiments naufragés
Ностальгическое письмо возвращает меня в нужное русло, стирая трагические чувства, потерпевшие крушение
Sentiments d'abandon sur des quelques phrasés, mélodies abondantes à la manière d'Frager
Чувство заброшенности по нескольким фразам, обильные мелодии в стиле фрагера
J'pense en psychanalyse, remplacer mon psy à la base, eh
Я думаю, что в психоанализе замените моего основного психиатра, а
J'écris dans ma vie c'qui m'arrive, si j'guéris, c'est que j'écrivais le bad, eh
Я пишу в своей жизни, что со мной происходит, если я выздоровею, так это то, что я написал плохое, а
Au milieu d'un sommeil noir, si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
Посреди Черного сна, если я не смогу уйти, иди, Разбуди меня.
J'adore le soleil noir tant que la belle vie me guette et veille sur moi
Я люблю Черное солнце, пока прекрасная жизнь подстерегает меня и присматривает за мной
Au milieu d'un sommeil noir, si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
Посреди Черного сна, если я не смогу уйти, иди, Разбуди меня.
J'adore le soleil noir tant que la belle vie me guette et veille sur moi
Я люблю Черное солнце, пока прекрасная жизнь подстерегает меня и присматривает за мной
Oh
Ох
Il faut que la vie nous donne l'envie d'dire "fuck l'avis qui veut nous mettre de côté"
Жизнь должна заставить нас хотеть сказать: черту мнение, которое хочет отбросить нас в сторону"
Veille sur moi
Присмотри за мной
Il faut que la vie nous donne l'envie d'dire "fuck l'avis qui veut nous mettre de côté"
Жизнь должна заставить нас хотеть сказать: черту мнение, которое хочет отбросить нас в сторону"
Au milieu d'un sommeil noir, si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
Посреди Черного сна, если я не смогу уйти, иди, Разбуди меня.
J'adore le soleil noir tant que la belle vie me guette et veille sur moi
Я люблю Черное солнце, пока прекрасная жизнь подстерегает меня и присматривает за мной
Au milieu d'un sommeil noir, si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
Посреди Черного сна, если я не смогу уйти, иди, Разбуди меня.
J'adore le soleil noir tant que la belle vie me guette et veille sur moi
Я люблю Черное солнце, пока прекрасная жизнь подстерегает меня и присматривает за мной
Oh
Ох
Il faut que la vie nous donne l'envie d'dire "fuck l'avis qui veut nous mettre de côté"
Жизнь должна заставить нас хотеть сказать: черту мнение, которое хочет отбросить нас в сторону"
Veille sur moi
Присмотри за мной
Il faut que la vie nous donne l'envie d'dire "fuck l'avis qui veut nous mettre de côté"
Жизнь должна заставить нас хотеть сказать: черту мнение, которое хочет отбросить нас в сторону"
Ehehehey
Эхехехей





Writer(s): Pierre Delamotte, Miguel Lopes, Blaise Ligouzat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.