Paroles et traduction 47ter - Vivre
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vivre?
What
are
we
waiting
for
to
live?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
On
parle
de
l'avenir
mais
pourquoi
faire?
On
s'dit
qu'on
va
partir
mais
pourquoi
faire?
We
talk
about
the
future,
but
why
bother?
We
tell
ourselves
we're
gonna
leave,
but
why
bother?
On
parle
de
sortir
avant
d'le
faire,
si
on
arrêtait
de
se
dire
ce
que
l'on
va
faire
We
talk
about
going
out
before
we
do
it,
what
if
we
stopped
telling
ourselves
what
we're
gonna
do?
Venez,
on
s'occupe
de
maintenant,
juste
de
cet
instant
Come
on,
let's
take
care
of
now,
just
this
moment
Venez,
on
suit
ce
que
nous
dit
notre
instinct
Come
on,
let's
follow
what
our
instincts
tell
us
Allons
jouer
les
res-sta,
va
ouvrir
ton
resto
Let's
play
restaurant,
go
open
your
restaurant
Profitons
d'la
chance
qu'on
a
de
ne
pas
vivre
à
l'hosto
Let's
take
advantage
of
the
chance
we
have
to
not
live
in
the
hospital
Pars
vite
si
ta
vie
n'est
pas
la
bonne
Leave
quickly
if
your
life
isn't
the
right
one
Attends
pas
d'être
un
daron
pour
que
tes
questions
soient
les
bonnes
Don't
wait
to
be
a
dad
for
your
questions
to
be
the
right
ones
Attends
pas
derrière
tes
barreaux,
lève-toi
vite
avec
un
barreau
Don't
wait
behind
your
bars,
get
up
quickly
with
a
crowbar
Jusqu'à
c'que
la
vie
t'fasse
bander
comme
à
tes
tous
premiers
tarots
Until
life
makes
you
hard
like
your
very
first
card
games
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vivre?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
live?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vivre?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
live?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
Tu
perds
du
temps
à
faire
la
même
chose
que
lui
You
waste
time
doing
the
same
thing
as
him
Je
perds
du
temps
à
faire
la
même
chose
que
toi
I
waste
time
doing
the
same
thing
as
you
On
perd
du
temps
à
vouloir
faire
comme
celui
We
waste
time
wanting
to
be
like
the
one
Qui
rêverait
peut-être
de
faire
la
même
chose
que
moi
Who
might
dream
of
doing
the
same
thing
as
me
Plus
rien
n'est
important
si
on
est
validés
par
les
nôtres
Nothing
is
important
anymore
if
we
are
validated
by
our
own
Et
on
gagnerait
du
temps
si
on
regardait
pas
les
autres
And
we
would
save
time
if
we
didn't
look
at
others
Si
y
avait
pas
tous
ces
gens,
est-ce
qu'on
aurait
pas
faire
les
choses
autrement?
If
there
weren't
all
these
people,
wouldn't
we
have
done
things
differently?
Est-ce
qu'on
se
ment?
Eh
Are
we
lying
to
ourselves?
Eh
Viens,
on
va
prendre
la
route,
on
prend
la
tchop
Come
on,
let's
hit
the
road,
let's
take
the
car
On
avait
dit
qu'on
avait
tout
pour
faire
le
job
We
said
we
had
everything
to
do
the
job
Les
souvenirs
de
plus
tard,
je
les
veux
maintenant
The
memories
of
later,
I
want
them
now
Le
regret
sera
brutal
si
y
a
pas
d'avant
The
regret
will
be
brutal
if
there
is
no
before
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vivre?
What
are
we
waiting
for
to
live?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vivre?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
live?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vivre?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
live?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
Peut-être
que
la
vie
n'a
du
sens
que
si
tu
la
vois
comme
l'essentiel
Maybe
life
only
makes
sense
if
you
see
it
as
the
essential
thing
Faites
que
la
vie
nous
encense,
que
des
bons
souvenirs
avant
d'aller
dans
l'ciel
Make
life
incense
us,
only
good
memories
before
going
to
heaven
Peut-être
que
la
vie
n'a
du
sens
que
si
tu
la
vois
comme
l'essentiel
Maybe
life
only
makes
sense
if
you
see
it
as
the
essential
thing
Faites
que
la
vie
nous
encense,
que
des
bons
souvenirs
avant
d'aller
dans
l'ciel
Make
life
incense
us,
only
good
memories
before
going
to
heaven
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vivre?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
live?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vivre?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
vriller?
What
are
we
waiting
for
to
live?
What
are
we
waiting
for
to
spin
out
of
control?
Qu'est-ce
que
le
temps
nous
livre
à
part
le
temps
pour
nous
de
briller?
What
does
time
offer
us,
except
time
for
us
to
shine?
Eh-ah-ah,
eh-ah
Eh-ah-ah,
eh-ah
Eh-ah-ah,
ah-ah
Eh-ah-ah,
ah-ah
Eh-ah-ah,
eh-ah
Eh-ah-ah,
eh-ah
Eh-ah-ah,
ah-ah
Eh-ah-ah,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vivre
date de sortie
29-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.