Marca MP - Hay Que Tomar - En vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marca MP - Hay Que Tomar - En vivo




Hay Que Tomar - En vivo
We Gotta Drink - Live
Yo no soy mala persona
I'm not a bad person
No como esos de la bola
Not like those who are always gossiping
Que siempre andan hablando por hablar
Always talking just to talk
Mis amigos tienen toda mi amistad
My friends have all my friendship
Pero el que me traicione, ya verá
But the one who betrays me will see
Con un cigarrón de mota
With a joint of weed
Mi cerebro se alborota
My brain gets agitated
Junto a mis amigos me siento feliz
With my friends I feel happy
Escuchando a la Marca sin dormir
Listening to Marca without sleeping
Y me da doble, tranquilo a
And it gives me double, peaceful for me
Hay que tomar
We gotta drink
Quiero celebrar porque la verdad no
I want to celebrate because I don't know
En esta vida de pronto
In this life all of a sudden
Se vaya a acabar
It could end
Me fascinan las mujeres
I'm fascinated by women
Son uno de mis placeres
They're one of my pleasures
La verdad que son mi debilidad
Honestly, they are my weakness
Pero el amor de mi vida es mi amá
But the love of my life is my mom
Fue la que me trajo a esta vida
She's the one who brought me to this life
Yo no soy mala persona
I'm not a bad person
No como esos de la bola
Not like those who are always gossiping
Que siempre andan hablando por hablar
Always talking just to talk
Mis amigos tienen toda mi amistad
My friends have all my friendship
Pero el que me traicione, ya verá
But the one who betrays me will see
Hay que tomar
We gotta drink
Quiero celebrar porque la verdad no
I want to celebrate because I don't know
En esta vida de pronto
In this life all of a sudden
Se vaya a acabar
It could end





Writer(s): Pedro Vargas Vaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.