Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-huh,
uh-huh
(yeah,
Rihanna)
Uh-huh,
uh-huh
(ja,
Rihanna)
Uh-huh,
uh-huh
(good
girl,
gone
bad)
Uh-huh,
uh-huh
(braves
Mädchen,
böse
geworden)
Uh-huh,
uh-huh
(take
three,
action)
Uh-huh,
uh-huh
(Klappe,
die
Dritte,
Action)
Uh-huh,
uh-huh
(Hov)
Uh-huh,
uh-huh
(Hov)
No
clouds
in
my
stones
Keine
Wolken
in
meinen
Diamanten
Let
it
rain,
I
hydroplane
in
the
bank
Lass
es
regnen,
ich
gleite
mit
Aquaplaning
in
die
Bank
Coming
down
with
the
Dow
Jones
Komme
runter
mit
dem
Dow
Jones
When
the
clouds
come,
we
gone,
we
Roc-A-Fella
Wenn
die
Wolken
kommen,
sind
wir
weg,
wir
sind
Roc-A-Fella
We
fly
higher
than
weather,
in
G5's
or
better
Wir
fliegen
höher
als
das
Wetter,
in
G5s
oder
besser
You
know
me
(you
know
me)
Du
kennst
mich
(du
kennst
mich)
In
anticipation
for
precipitation,
stack
chips
for
the
rainy
day
In
Erwartung
von
Niederschlag,
spare
Chips
für
den
Regentag
Jay,
Rain
Man
is
back
Jay,
Rain
Man
ist
zurück
With
Little
Miss
Sunshine,
Rihanna,
where
you
at?
Mit
Little
Miss
Sunshine,
Rihanna,
wo
bist
du?
You
have
my
heart
Du
hast
mein
Herz
And
we'll
never
be
worlds
apart
Und
wir
werden
niemals
Welten
voneinander
entfernt
sein
Maybe
in
magazines
Vielleicht
in
Magazinen
But
you'll
still
be
my
star
Aber
du
wirst
immer
mein
Star
sein
Baby,
'cause
in
the
dark
Baby,
denn
im
Dunkeln
You
can't
see
shiny
cars
Kannst
du
keine
glänzenden
Autos
sehen
And
that's
when
you
need
me
there
Und
dann
brauchst
du
mich
dort
With
you,
I'll
always
share
Mit
dir
werde
ich
immer
teilen
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
ich
halte
es
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
wo
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
immer
noch
einander
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
These
fancy
things
Diese
schicken
Dinge
Will
never
come
in
between
Werden
niemals
zwischen
uns
kommen
You're
part
of
my
entity
Du
bist
ein
Teil
meiner
Einheit
Here
for
infinity
Hier
für
die
Unendlichkeit
When
the
war
has
took
its
part
Wenn
der
Krieg
seinen
Teil
gefordert
hat
When
the
world
has
dealt
its
cards
Wenn
die
Welt
ihre
Karten
ausgeteilt
hat
If
the
hand
is
hard
Wenn
die
Hand
hart
ist
Together
we'll
mend
your
heart
Gemeinsam
werden
wir
dein
Herz
heilen
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
ich
halte
es
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
wo
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
immer
noch
einander
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
You
can
run
into
my
arms
Du
kannst
in
meine
Arme
rennen
It's
okay,
don't
be
alarmed
Es
ist
okay,
sei
nicht
beunruhigt
There's
no
distance
in
between
our
love
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
unserer
Liebe
So
gonna
let
the
rain
pour
Also
lass
den
Regen
strömen
I'll
be
all
you
need
and
more
Ich
werde
alles
sein,
was
du
brauchst
und
mehr
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
ich
halte
es
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
wo
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
immer
noch
einander
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Unter
meinem
Regenschirm,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
It's
raining,
raining
Es
regnet,
es
regnet
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
Ooh
Baby,
es
regnet,
es
regnet
Baby,
come
into
me,
come
into
me
Baby,
komm
zu
mir,
komm
zu
mir
It's
raining,
raining
Es
regnet,
es
regnet
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
Ooh
Baby,
es
regnet,
es
regnet
You
can
always
come
into
me,
come
into
me
Du
kannst
immer
zu
mir
kommen,
komm
zu
mir
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Es
schüttet,
es
schüttet
Come
into
me,
come
into
me
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Es
schüttet,
es
schüttet
Come
into
me,
come
into
me
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thaddis Harrell, Shawn C. Carter, Christopher A. Stewart, Terius Gesteelde-diamant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.