Paroles et traduction Rihanna feat. JAY-Z - Umbrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-huh,
uh-huh
(yeah,
Rihanna)
Угу,
угу
(да,
Рианна)
Uh-huh,
uh-huh
(good
girl,
gone
bad)
Э-э-э-э
(хорошая
девочка
плохо
пошла)
Uh-huh,
uh-huh
(take
three,
action)
Э-э-э-э
(три,
действие)
Uh-huh,
uh-huh
(Hov)
Угу,
угу
(Хов)
No
clouds
in
my
stones
На
моих
камнях
нет
пятен
Let
it
rain,
I
hydroplane
in
the
bank
Пусть
идёт
дождь,
Я
погружусь
в
славу
гидроплане
Coming
down
with
the
Dow
Jones
Спускаясь
с
Доу
Джонсом
When
the
clouds
come,
we
gone,
we
Roc-A-Fella
Когда
приходят
облака,
мы
уходим,
мы
Roc-A-Fella
We
fly
higher
than
weather,
in
G5's
or
better
Мы
летим
выше,
чем
погода,
в
G5
или
лучше
You
know
me
(you
know
me)
Ты
знаешь
меня
(Ты
знаешь
меня)
In
anticipation
for
precipitation,
stack
chips
for
the
rainy
day
В
ожидании
осадков
складывайте
фишки
на
черный
день
Jay,
Rain
Man
is
back
Джей
- Человек-дождь
вернулся
With
Little
Miss
Sunshine,
Rihanna,
where
you
at?
С
маленькой
мисс.
Солнечный
свет,
Рианна,
где
ты?
You
have
my
heart
У
тебя
мое
сердце
And
we'll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
разделены
Maybe
in
magazines
Может
быть
в
журналах
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
всё
ещё
моя
звезда
Baby,
'cause
in
the
dark
Детка,
потому
что
в
темноте
You
can't
see
shiny
cars
Ты
не
можешь
увидеть
блестящие
машины
And
that's
when
you
need
me
there
И
тогда
я
буду
тебе
нужна
With
you,
I'll
always
share
Тебе
я
все
отдам
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Когда
светит
солнце
мы
светимся
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорила
тебе,что
всегда
буду
рядом
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказала
что,
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялась
и
я
продержусь
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
больше,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знаю
что
мы
все
ещё
принадлежим
друг-другу
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
встать
под
мой
зонт
You
can
stand
under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Под
моим
зонтиком,
-она,
-она,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Под
моим
зонтиком,
-она,
-она,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Под
моим
зонтиком,
-элла,
-элла,
э,
э,
э,
э,
э-э
These
fancy
things
Эти
выдумки
Will
never
come
in
between
Никогда
не
встанут
между
You're
part
of
my
entity
Ты
часть
моей
сущности
Here
for
infinity
Здесь
на
вечность
When
the
war
has
took
its
part
Если
тебе
досталось
от
этой
жизни
When
the
world
has
dealt
its
cards
Если
мир
дал
свои
карты
If
the
hand
is
hard
Если
боишься
сделать
ход
Together
we'll
mend
your
heart
Вместе
мы
вылечим
твоё
сердце
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Когда
светит
солнце
мы
светимся
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорила
тебе,что
всегда
буду
рядом
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказала
что,
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялась
и
я
продержусь
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
больше,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знаю
что
мы
все
ещё
принадлежим
друг-другу
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
встать
под
мой
зонт
You
can
stand
under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Под
моим
зонтиком,
-она,
-она,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Под
моим
зонтиком,
-она,
-она,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Под
моим
зонтиком,
-элла,
-элла,
э,
э,
э,
э,
э-э
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
бежать
в
мои
объятия
It's
okay,
don't
be
alarmed
Ничего
страшного,
не
пугайся
There's
no
distance
in
between
our
love
Нет
никаких
преград
нашей
любви
So
gonna
let
the
rain
pour
Так
позволь
дождю
лить
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем
для
тебя
и
даже
больше
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Когда
светит
солнце
мы
светимся
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорила
тебе,что
всегда
буду
рядом
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказала
что,
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялась
и
я
продержусь
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
дождь
больше,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знаю
что
мы
все
ещё
принадлежим
друг-другу
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
встать
под
мой
зонт
You
can
stand
under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтом,
-элла,
-элла,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Под
моим
зонтиком,
-она,
-она,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh
Под
моим
зонтиком,
-она,
-она,
а,
а,
а
Under
my
umbrella,
-ella,
-ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Под
моим
зонтиком,
-элла,
-элла,
э,
э,
э,
э,
э-э
It's
raining,
raining
Дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О,
детка,
идет
дождь,
идет
дождь
Baby,
come
into
me,
come
into
me
Детка,
приди
ко
мне,
приди
ко
мне
It's
raining,
raining
Дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О,
детка,
идет
дождь,
идет
дождь
You
can
always
come
into
me,
come
into
me
Ты
всегда
можешь
прийти
ко
мне,
прийти
ко
мне
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Идёт
дождь,
малышь
идёт
дождь
Come
into
me,
come
into
me
Иди
ко
мне,
иди
коо
мне
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Идёт
дождь,
малышь
идёт
дождь
Come
into
me,
come
into
me
Иди
ко
мне,
иди
коо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thaddis Harrell, Shawn C. Carter, Christopher A. Stewart, Terius Gesteelde-diamant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.