48Moves - Ближе Брата - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 48Moves - Ближе Брата




Ближе Брата
Closer Than a Brother
40 квадратов хата, спали на одной кровати
40 square meters apartment, we slept in one bed, girl
Кто бы не был рядом, никто не будет ближе Брата
Whoever is around, no one will be closer than a brother
48 раз, я вставал и падал
48 times, I rose and fell
Вылезли с района и не вернёмся обратно (Ни за что блять)
We got out of the hood and we won't go back (No way, damn it)
Вся наша банда в сборе, мы с одного района
Our whole gang is together, we're from the same block
Я приеду с ***** если старшие гонят
I'll come with a weapon if the older ones are talking shit
Видишь этот дым, это с нашего балкона
You see this smoke, it's from our balcony
Летим ночью красить, взял сквизер и балоны
We fly at night to paint, I took a squeezer and cans
Я столько времени потратил, каждый день в газе
I spent so much time, every day high
Я бросил дуть, но сниться как опускаю напасик
I quit smoking, but I dream of hitting the stash
Сняться большие бланты и немного меня дразнят (Фу)
I dream of big blunts and they tease me a little (Ugh)
Я затянулся и передаю по кругу пасик
I take a drag and pass the joint around
Я мотивируюсь, когда смотрю на свой блок
I get motivated when I look at my block
Я мотивируюсь, когда иду к родителям в дом
I get motivated when I go to my parents' house
Я мотивируюсь, когда вспомнию где я рос
I get motivated when I remember where I grew up
Я мотивируюсь, и это прибавляет рост (Up)
I get motivated, and it makes me grow (Up)
За два часа, скинул весь запрет на трёх хатах
In two hours, I sold all the stash at three apartments
Когда едет обыск надо быстро всё прятать
When there's a raid, you have to hide everything quickly
Нахуй тюрьму, нахуй политиков и в жопу легавых (Нахуй 02)
Fuck prison, fuck politicians and fuck the cops (Fuck the police)
Мы заберем своё, при любом раскладе
We'll take what's ours, no matter what
Успехи Брата заставляют меня каждый день двигаться
My brother's success makes me move every day
Я верил в свою мечту, даже когда я был в минусе
I believed in my dream, even when I was in the red
Достаточно мотивации плюс упорство рост в импульсе
Enough motivation plus perseverance, growth in momentum
Купить маме дом это считаю своей миссией
Buying my mom a house is my mission
Если не сделаю на музыке, сделаю на худе (Блок)
If I don't make it in music, I'll make it in the hood (Block)
Сам ищу себе еду, мне не приносят на блюде
I look for food myself, they don't bring it to me on a silver platter
Я любыми путями, готов выбиться в люди
I'm ready to break out into the world by any means necessary
Даже если за это, меня кто-то осудит
Even if someone judges me for it
Я даже не локал, молодость тупо прошмокал
I didn't even party, I just wasted my youth
Всегда верил в себя, давно не верю в Бога
I always believed in myself, I haven't believed in God for a long time
Не оглядываясь, я иду своей дорогой
Without looking back, I go my own way
Делаю как чувствую, я не слежу за модой
I do what I feel, I don't follow fashion
Почти 2 часа ночи я лежу на кровати
Almost 2 am, I'm lying on the bed
Не остановлюсь, пока не вылью всё до капли
I won't stop until I pour it all out, every last drop
У меня нету времени на ваши тусы, пати
I don't have time for your parties
Я хочу стать богатым и не один а с Братиком
I want to get rich, not alone, but with my brother
Я по любому отдам всё, верну всё своей матери
I'll give everything back to my mother, no matter what
Я умножу на сто, всё что она потратила
I'll multiply by a hundred everything she spent
Где бы я не жил, в памяти останутся падики
Wherever I live, the apartment buildings will remain in my memory
Мой район - это яма, сброд алкашей и нариков
My neighborhood is a pit, a rabble of drunks and junkies
Мне похуй кто чё скажет все свои знают я тру
I don't give a fuck what anyone says, all my people know I'm real
И тру настолько сильно, что уже не чувствую рук
And I work so hard that I can't feel my hands anymore
Нельзя верить никому, ведь они все врут (Все)
You can't trust anyone, because they all lie (Everyone)
Говоришь ты с района, тебя не видели тут
You say you're from the hood, but nobody's seen you here
40 квадратов хата, спали на одной кровати (На одной)
40 square meters apartment, we slept in one bed (In one)
Кто бы не был рядом, никто не будет ближе Брата (Нет)
Whoever is around, no one will be closer than a brother (No one)
48 раз, я вставал и падал
48 times, I rose and fell
Вылезли с района и не вернёмся обратно
We got out of the hood and we won't go back
Мне похуй кто чё скажет все свои знают я тру (Тру)
I don't give a fuck what anyone says, all my people know I'm real (Real)
И тру настолько сильно, что уже не чувствую рук
And I work so hard that I can't feel my hands anymore
Нельзя верить никому, ведь они все врут (Все врут)
You can't trust anyone, because they all lie (They all lie)
Говоришь ты с района, тебя не видели тут
You say you're from the hood, but nobody's seen you here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.