Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
step
off
the
train
Выхожу
из
поезда,
I′m
walking
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице.
Pass
your
door
Прохожу
мимо
твоей
двери,
But
you
don't
live
there
anymore
Но
ты
больше
не
живешь
здесь.
It′s
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
здесь
была,
And
now
you've
disappeared
somewhere
А
теперь
ты
исчезла
куда-то,
Like
outer
space
Словно
в
космос.
You′ve
found
some
better
place,
and
I
miss
you
Ты
нашла
какое-то
место
получше,
и
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Could
you
be
dead?
Может,
ты
умерла?
You
always
were
two
steps
ahead
of
everyone
Ты
всегда
была
на
два
шага
впереди
всех.
We′d
walk
behind
while
you
would
run
Мы
шли
позади,
пока
ты
бежала.
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом
And
I
can
almost
hear
you
shout
down
to
me
И
почти
слышу,
как
ты
кричишь
мне
сверху,
Where
I
always
used
to
be,
and
I
miss
you
Где
я
всегда
стоял.
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Back
on
the
train
Снова
в
поезде.
I
ask
myself,
why
did
I
come
again?
Я
спрашиваю
себя,
зачем
я
снова
приехал?
Can
I
confess?
Могу
я
признаться?
I've
been
hanging
around
your
old
address
Я
бродил
вокруг
твоего
старого
адреса.
And
the
years
have
proved
И
годы
доказали,
To
offer
nothing
since
you
moved
Что
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
переехала.
You′re
long
gone
Ты
давно
ушла,
But
I
can't
move
on,
and
I
miss
you
Но
я
не
могу
двигаться
дальше.
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
And
I
missing
you
И
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Oh
I
miss
you
О,
я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.