Paroles et traduction 48th St. Collective - Sure Know Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Know Something
Я точно что-то знаю
I′ve
been
up
and
down,
I've
been
all
around
Я
взлетала
и
падала,
я
всего
повидала,
I
was
mystified,
almost
terrified
Была
озадачена,
почти
напугана.
Late
at
night
I
still
hear
you
call
my
name
Поздно
ночью
я
все
еще
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
I′ve
been
on
my
own,
I've
been
all
alone
Я
была
одна,
совсем
одна,
I
was
hypnotized,
I
felt
paralyzed
Была
загипнотизирована,
чувствовала
себя
парализованной.
Late
at
night
I
still
want
you
just
the
same
Поздно
ночью
я
все
еще
хочу
тебя
так
же
сильно.
I've
been
a
gambler,
but
nobody′s
fool
Я
была
игроком,
но
не
дурой,
And
I
sure
know
something,
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
точно
что-то
знаю.
You
showed
me
things
they
never
taught
in
school
Ты
показал
мне
то,
чему
никогда
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something,
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
точно
что-то
знаю.
No
one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
And
I
sure
know
something,
aha
И
я
точно
что-то
знаю,
ага.
I
was
seventeen,
you
were
just
a
dream
Мне
было
семнадцать,
ты
был
всего
лишь
мечтой,
I
was
mesmerized,
I
felt
scared
inside
Я
была
заворожена,
внутри
чувствовала
страх.
You
broke
my
heart
and
I
still
can
feel
the
pain
Ты
разбил
мне
сердце,
и
я
все
еще
чувствую
боль.
I′ve
been
counted
out,
I've
had
fear
and
doubt
Меня
списывали
со
счетов,
у
меня
были
страх
и
сомнения,
I′ve
been
starry
eyed,
never
satisfied
Я
смотрела
на
мир
сквозь
розовые
очки,
никогда
не
была
удовлетворена.
'Cause
late
at
night
I
still
need
you
just
the
same,
just
the
same
Потому
что
поздно
ночью
ты
все
еще
нужен
мне
так
же
сильно,
так
же
сильно.
I′ve
been
a
gambler,
but
nobody's
fool
Я
была
игроком,
но
не
дурой,
And
I
sure
know
something,
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
точно
что-то
знаю.
You
showed
me
things
they
never
taught
in
school
Ты
показал
мне
то,
чему
никогда
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something,
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
точно
что-то
знаю.
No
one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
And
I
sure
know
something,
aha
И
я
точно
что-то
знаю,
ага.
I′ve
been
counted
out,
I've
had
fear
and
doubt
Меня
списывали
со
счетов,
у
меня
были
страх
и
сомнения,
I've
been
starry
eyed,
never
satisfied
Я
смотрела
на
мир
сквозь
розовые
очки,
никогда
не
была
удовлетворена.
′Cause
late
at
night
I
still
need
you
just
the
same,
just
the
same
Потому
что
поздно
ночью
ты
все
еще
нужен
мне
так
же
сильно,
так
же
сильно.
I′ve
been
a
gambler,
but
nobody's
fool
Я
была
игроком,
но
не
дурой,
And
I
sure
know
something,
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
точно
что-то
знаю.
You
showed
me
things
they
never
taught
in
school
Ты
показал
мне
то,
чему
никогда
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something,
sure
know
something
И
я
точно
что-то
знаю,
точно
что-то
знаю.
No
one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
And
I
sure
know
something,
aha
И
я
точно
что-то
знаю,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Stanley, Vini Poncia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.