Paroles et traduction Branko feat. Cosima & Sango - Hear From You
Yeah,
that's
the
drive,
as
I
remember
Да,
это
тот
самый
драйв,
насколько
я
помню.
And
that's
the
one,
the
one
I
wanted,
yeah
И
это
тот
самый,
тот
самый,
которого
я
хотел,
да
Pull
me
close,
don't
ask
me
nicely
Прижми
меня
к
себе,
не
спрашивай
вежливо.
Don't
be
polite,
I
want
it
all
Не
будь
вежливым,
я
хочу
все.
I
just
want
to
hear
from
you
Я
просто
хочу
услышать
тебя.
Ask
me
questions
Задавай
мне
вопросы.
Oh
I
just
want
to
hear
from
you
О
я
просто
хочу
услышать
тебя
Out
of
context
Вырвано
из
контекста
Yeah
that's
the
night,
as
I
remember
Да,
это
та
самая
ночь,
насколько
я
помню
And
that's
the
one,
the
one
I
wanted,
yeah
И
это
тот
самый,
тот
самый,
которого
я
хотел,
да
Just
pull
me
close,
don't
ask
me
nicely
Просто
прижми
меня
к
себе,
не
спрашивай
вежливо.
No
excuse,
I
want
it
all
Никаких
оправданий,
я
хочу
все
это.
I
just
want
to
hear
from
you
Я
просто
хочу
услышать
тебя.
Ask
me
questions
Задавай
мне
вопросы.
Oh
I
just
want
to
hear
from
you
О
я
просто
хочу
услышать
тебя
Out
of
context
Вырвано
из
контекста
Don't
just
call
me
on
the
lonely
nights
Не
звони
мне
одинокими
ночами.
Don't
just
call
me
when
there's
no
one
else
Не
звони
мне,
когда
больше
никого
нет.
Don't
just
call
me
on
the
lonely
nights
Не
звони
мне
одинокими
ночами.
You
won't
forget
it,
so
don't
even
try
Ты
этого
не
забудешь,
так
что
даже
не
пытайся.
We
drank
too
much,
we
killed
our
nerves
though
I
Мы
слишком
много
выпили,
мы
убили
наши
нервы,
хотя
я
...
Let
myself
fall
just
to
feel
you
catch
me
Я
позволяю
себе
упасть,
только
чтобы
почувствовать,
как
ты
ловишь
меня.
I
know
that's
not
fair
Я
знаю,
что
это
нечестно.
The
only
night,
I
don't
remember
Единственная
ночь,
я
не
помню,
The
way
I
move,
I
hope
you
like
it,
I
как
я
двигаюсь,
надеюсь,
тебе
это
нравится,
я
...
Pull
you
close,
and
I
don't
ask
nicely
Прижимаю
тебя
к
себе,
и
я
не
прошу
вежливо.
Don't
be
polite,
I
want
it
all
Не
будь
вежливым,
я
хочу
все.
I
just
want
to
hear
from
you
Я
просто
хочу
услышать
тебя.
Ask
me
questions
Задавай
мне
вопросы.
Oh
I
just
want
to
hear
from
you
О
я
просто
хочу
услышать
тебя
Out
of
context
Вырвано
из
контекста
I
just
want
to
hear
from
you
Я
просто
хочу
услышать
тебя.
Ask
me
questions
Задавай
мне
вопросы.
Oh
I
just
want
to
hear
from
you
О
я
просто
хочу
услышать
тебя
Out
of
context
Вырвано
из
контекста
It's
only
you,
it's
only
you,
it's
only
you
Это
только
ты,
это
только
ты,
это
только
ты.
It's
only
you,
it's
only
you,
it's
only
you
Это
только
ты,
это
только
ты,
это
только
ты.
It's
only
you,
it's
only
you,
it's
only
you
Это
только
ты,
это
только
ты,
это
только
ты.
Don't
just
call
me
on
the
lonely
nights
Не
звони
мне
одинокими
ночами.
Don't
just
call
me
when
there's
no
one
else
Не
звони
мне,
когда
больше
никого
нет.
Don't
just
call
me
on
the
lonely
nights
Не
звони
мне
одинокими
ночами.
Don't
just
call
me
when
there's
no
one
else
Не
звони
мне,
когда
больше
никого
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosima Ehni, J.barbosa, Kai Wright, Pedro Maurício
Album
Nosso
date de sortie
03-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.