Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil & Fiends
Дьявол и бесы
I
wish
had
tell
you
that
I'm
street
Жаль,
что
не
сказал
тебе,
что
я
уличный
Right
in
my
inn
Прямо
в
моей
душе
Devil
and
the
fiends
yeah
Дьявол
и
бесы,
да
I
wish
had
tell
you
that
I
bleed
Жаль,
что
не
сказал
тебе,
что
я
истекаю
кровью
Right
on
my
chest,
the
back
of
my
hand
Прямо
на
груди,
на
тыльной
стороне
ладони
I
wish
had
tell
you
that
I
was
a
shit
Жаль,
что
не
сказал
тебе,
что
я
дерьмо
Get
back
on
your
sit
when
I
talk
I'm
like
the
Dojo
Успокойся,
когда
я
говорю,
я
как
Додзё
She
feel
my
shit
then
she
fly
to
me
from
Tokyo
Она
чувствует
мое
дерьмо,
а
потом
летит
ко
мне
из
Токио
Though
I
can't
believe
how
she
hand
me
a
bag
of
coco
Хотя
я
не
могу
поверить,
как
она
вручила
мне
пакет
кокса
She
lick
me
so
low
she
said
she
love
to
go
low
Она
лижет
меня
так
низко,
говорит,
что
любит
опускаться
низко
Uhmmmmm
abominations
I
said
it's
one
of
my
culture
Мммм,
мерзости,
я
сказал,
что
это
часть
моей
культуры
I
gave
her
dough
she
said
she
rather
want
a
doe
tho
Я
дал
ей
бабки,
она
сказала,
что
лучше
бы
хотела
лань
My
doe
for
what?
said
she
eat
me
like
tomatoes
Мою
лань
зачем?
сказала,
что
съест
меня,
как
помидор
I
got
wellsfargo
У
меня
есть
Wells
Fargo
Let
chop
millions
away
oh
Давай
потратим
миллионы,
о
Aiii
I'm
a
just
Buckle
my
shoe
Nigga
out
there
don't
wanna
be
a
nomad
Эйй,
я
просто
завязываю
шнурки,
ниггер
там
не
хочет
быть
кочевником
Aiii
I
got
opps
lurking
at
you
Эйй,
у
меня
есть
враги,
которые
следят
за
тобой
Do
too
low
or
you
really
gonna
be
a
sufferer
Не
опускайся
слишком
низко,
или
ты
действительно
станешь
страдальцем
Aiii
nigga
I'm
coming
for
you
Эйй,
ниггер,
я
иду
за
тобой
I'm
a
just
chilling
in
my
zone
and
just
watch
out
Я
просто
расслабляюсь
в
своей
зоне
и
просто
наблюдаю
You're
a
villain
I
heard
about
you
Ты
злодей,
я
слышал
о
тебе
Rock
my
Starbucks
you
don't
need
a
rocks
star
Пей
мой
Starbucks,
тебе
не
нужна
рок-звезда
We
outside
with
those
ballers
Мы
тусуемся
с
этими
богачами
I'm
a
just
chilling
in
my
yacht
with
a
sorcerer
Я
просто
расслабляюсь
на
своей
яхте
с
колдуном
Ain't
doing
nothing
this
week
I'm
a
just
ball
out
Ничего
не
делаю
на
этой
неделе,
просто
прожигаю
жизнь
I'm
in
Miami
this
girls
got
me
lock
down
Я
в
Майами,
эти
девушки
меня
заперли
Take
a
pic
for
me
for
you
so
hot
Сделай
фото
для
меня,
ты
такая
горячая
I'm
a
do
syrophine
when
I
got
my
own
time
Я
буду
принимать
сирофин,
когда
у
меня
будет
свободное
время
Free
my
brother
Yak
he
ain't
a
murderer
Освободите
моего
брата
Яка,
он
не
убийца
Weep
tears
overnight
never
got
your
balls
out
Проливал
слезы
всю
ночь,
так
и
не
вытащил
свои
яйца
Yeah
this
hustle
got
me
tougher
Да,
эта
суета
сделала
меня
жестче
Way
I
sip
whine
got
me
tougher
То,
как
я
пью
вино,
сделало
меня
жестче
The
way
I
do
smile
got
me
tougher
То,
как
я
улыбаюсь,
сделало
меня
жестче
The
way
I
do
slide
got
me
tougher
yeah
То,
как
я
двигаюсь,
сделало
меня
жестче,
да
No
I
don't
need
your
help
nah
Нет,
мне
не
нужна
твоя
помощь,
нет
I'm
a
just
be
ok
by
myself,
by
myself
now
Я
буду
в
порядке
сам
по
себе,
сам
по
себе
сейчас
Pimped
my
whip
in
molainah
Прокачал
свою
тачку
в
Молине
Goosebumps
ride
on
my
wheel
like
a
hell
now
Мурашки
по
коже
едут
на
моем
руле,
как
в
аду
сейчас
Hell
yeah
hell
yeah
Черт
возьми,
черт
возьми
You
there
tryna
get
my
favor
Ты
там
пытаешься
получить
мою
благосклонность
Now
ain't
running
on
your
lane
dawg
Сейчас
не
беги
по
своей
полосе,
приятель
If
I
be
down
give
whiskey
Если
я
буду
подавлен,
дай
виски
Hell
yeah
hell
yeah
Черт
возьми,
черт
возьми
Shit
just
tryna
get
my
days
Просто
пытаюсь
пережить
свои
дни
I
do
shoot
and
I
lay
low
Я
стреляю
и
залегаю
на
дно
Why
I
am
so
slow
on
this
xannies?
Почему
я
такой
медленный
на
этих
ксанаксах?
Hell
yeah
hell
yeah
Черт
возьми,
черт
возьми
Bitch
really
tryna
get
my
days
off
Сука,
реально
пытается
испортить
мне
выходные
And
I
do
shooting
and
I
lay
low
А
я
стреляю
и
залегаю
на
дно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adekola Sodiq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.