Paroles et traduction 4AM - Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
that
exclusive
for
you
У
меня
есть
кое-что
эксклюзивное
для
тебя,
Ain't
nothing
conclusive
'round
here
Здесь
нет
ничего
определенного,
'Cause
you
know
I
got
you
right
where
you
need
to
be
Потому
что
ты
знаешь,
я
держу
тебя
там,
где
тебе
нужно
быть.
Boy
let
me
put
it
on
you
Дорогой,
позволь
мне
показать
тебе,
It
don't
get
no
better,
I
promise
Лучше
не
бывает,
обещаю.
Let's
cherish
this
moment
Давай
насладимся
этим
моментом,
You
have
been
chosen,
fuck
what
she
wanted
Ты
избранный,
к
черту
то,
чего
хотела
она.
You
ain't
allowed
Тебе
нельзя,
To
fuck
with
nobody
else
Встречаться
с
кем-либо
еще.
You
ain't
allowed
Тебе
нельзя,
To
fuck
with
nobody
else
Встречаться
с
кем-либо
еще.
'Cause
what
we
got
right
here
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
Ain't
nobody
gonna
understand,
no
no
Никто
не
поймет,
нет-нет.
But
you
still
ain't
allowed
Но
тебе
все
равно
нельзя,
To
fuck
with
nobody
else
Встречаться
с
кем-либо
еще.
Always
loyal
from
the
instant
that
you
walked
my
way
Всегда
верна
с
того
момента,
как
ты
появился
на
моем
пути,
Always
down
for
whatever,
I
got
you
baby
Всегда
готова
на
все,
я
с
тобой,
малыш.
I
got
you
fiending
for
me
Я
заставила
тебя
жаждать
меня,
It's
really
appealing
to
me
Это
действительно
привлекает
меня,
So
that
I
reveal
and
flaunt
it
Так
что
я
раскрываю
и
выставляю
это
напоказ,
'Cause
you
ain't
allowed
Потому
что
тебе
нельзя.
You
ain't
allowed
Тебе
нельзя,
To
fuck
with
nobody
else
Встречаться
с
кем-либо
еще.
You
ain't
allowed
Тебе
нельзя,
To
fuck
with
nobody
else
Встречаться
с
кем-либо
еще.
'Cause
what
we
got
right
here
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
Ain't
nobody
gonna
understand,
no
no
Никто
не
поймет,
нет-нет.
But
you
still
ain't
allowed
Но
тебе
все
равно
нельзя,
To
fuck
with
nobody
else
Встречаться
с
кем-либо
еще.
Are
you
even
listening?
Ты
вообще
слушаешь?
I
don't
know
about
you
Не
знаю
как
ты,
But
I
really
don't
have
time
to
waste
Но
у
меня
действительно
нет
времени
тратить
его
впустую.
It's
my
way
or
no
way
Либо
по-моему,
либо
никак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Robin Heinrich Talbott, Georgina Arvonia Upton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.