4B feat. Flosstradamus - Blackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4B feat. Flosstradamus - Blackout




Flosstradamus!
Флосстрадамус!
Yeah (yeah) ay (ay)
Да (да) ай (ай)
Or!
Или!
Don't keep ringin' 'cause I'm still gettin' ready (ready)
Не продолжай звонить, потому что я все еще готов.
Cool outside an' the dame gettin' letty
Прохладно снаружи, дама получает Летти.
Only pre-game but I feel like a winner
Только перед игрой, но я чувствую себя победителем.
Got 2 girls on me an' gonna roam in the confetti
У меня есть 2 девушки, и я буду бродить в конфетти.
Yeah I'm just tryna win (yuh!)
Да, я просто пытаюсь выиграть (да!)
Y'all already know what state of mind I'm in
Вы уже знаете, в каком я состоянии души.
I fenna go Blackout
Я теряю сознание.
Puck is gettin' maxed out
Пак становится сильнее.
Then she go throwin' that back out
А потом она выбрасывает это обратно.
I'm drippin' like I got a leak (leak)
Я капаю, как будто у меня течь (течь).
I'm ballin' like I'm in a league (woo!)
Я танцую, как будто я в Лиге (у-у!)
Eyes are open but I cannot see, woo!
Глаза открыты, но я не вижу, у-у!
Words are stormin' I'm hittin' the peak
Слова бушуют, я достигаю пика.
I let the DJ take me down
Я позволил диджею сломить меня.
I got my hands up in the air
Я поднял руки вверх.
Gettin' ready for the Blackout (ready for the Blackout)
Готовься к отключению (готовься к отключению)
Gettin' ready for the Blackout (ready for the Blackout)
Готовься к отключению (готовься к отключению)
Gettin' ready for the Blackout
Готовлюсь к отключению.
Blackout, Blackout, Blackout, Blackout, Blackout, Blackout, Blackout
Затемнение, Затемнение, Затемнение, Затемнение, Затемнение, Затемнение, Затемнение.
I got my hands up in the air
Я поднял руки вверх.
Gettin' ready for the
Готовлюсь к ...
Gettin' ready for the
Готовлюсь к ...
Gettin' ready for the Blackout (Hold up)
Готовься к отключению (Подожди!)
Gettin' ready for the
Готовлюсь к ...
Gettin' ready for the Blackout (Blackout)
Готовлюсь к отключению (отключению).
Gettin' ready for the Blackout (Blackout)
Готовлюсь к отключению (отключению).
It's about to hit me like a knockout (Knockout)
Это вот-вот ударит меня, как нокаут (нокаут).
Even when I miss, though I'll never back down (Back down)
Даже когда я скучаю, хотя я никогда не отступлю (отступлю).
Take your best shot, take your best shot, take your best shot
Сделай свой лучший выстрел, сделай свой лучший выстрел, сделай свой лучший выстрел.
Go an' take it for the Blackout
Давай, возьми это на себя.
Blackout, Blackout, Blackout, Blackout, Blackout, Blackout, Blackout
Затемнение, Затемнение, Затемнение, Затемнение, Затемнение, Затемнение, Затемнение.
I got my hands up in the air
Я поднял руки вверх.
Gettin' ready for the
Готовлюсь к ...
Gettin' ready for the
Готовлюсь к ...
Gettin' ready for the Blackout
Готовлюсь к отключению.
Gettin' ready for the
Готовлюсь к ...
Gettin' ready for the Blackout
Готовлюсь к отключению.





Writer(s): Curt Cameruci, Damien Di Buono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.