Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
doesn′t
kill
you
Was
dich
nicht
umbringt
Makes
you
wish
you
were
dead
Lässt
dich
wünschen,
du
wärst
tot
Got
a
hole
in
my
soul
growing
deeper
and
deeper
Ein
Loch
in
meiner
Seele,
wird
tiefer
und
tiefer
And
I
can't
take
Und
ich
halt's
nicht
mehr
aus
One
more
moment
of
this
silence
Noch
einen
Moment
dieser
Stille
The
loneliness
is
haunting
me
Die
Einsamkeit
verfolgt
mich
And
the
weight
of
the
world′s
getting
harder
to
hold
up
Und
das
Gewicht
der
Welt
wird
schwerer
zu
tragen
It
comes
in
waves,
I
close
my
eyes
Es
kommt
in
Wellen,
ich
schließe
die
Augen
Hold
my
breath
and
let
it
bury
me
Halte
den
Atem
an
und
lass
es
mich
begraben
I'm
not
OK
and
it's
not
all
right
Mir
geht's
nicht
gut
und
es
ist
nicht
in
Ordnung
Won′t
you
drag
the
lake
and
bring
me
home
again
Ziehst
du
den
See
durch
und
bringst
mich
nach
Hause?
Who
will
fix
me
now?
Wer
rettet
mich
jetzt?
Dive
in
when
I′m
down?
Springt
rein,
wenn
ich
ertrink?
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Don't
let
me
drown
Lass
mich
nicht
untergehen
Who
will
make
me
fight?
Wer
bringt
mich
zum
Kämpfen?
Drag
me
out
alive?
Ziehst
du
mich
lebend
raus?
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Don′t
let
me
drown
Lass
mich
nicht
untergehen
What
doesn't
destroy
you
Was
dich
nicht
zerstört
Leaves
you
broken
instead
Lässt
dich
stattdessen
gebrochen
zurück
Got
a
hole
in
my
soul
growing
deeper
and
deeper
Ein
Loch
in
meiner
Seele,
wird
tiefer
und
tiefer
And
I
can′t
take
Und
ich
halt's
nicht
mehr
aus
One
more
moment
of
this
silence
Noch
einen
Moment
dieser
Stille
The
loneliness
is
haunting
me
Die
Einsamkeit
verfolgt
mich
And
the
weight
of
the
worlds
getting
harder
to
hold
up
Und
das
Gewicht
der
Welt
wird
schwerer
zu
tragen
It
comes
in
waves,
I
close
my
eyes
Es
kommt
in
Wellen,
ich
schließe
die
Augen
Hold
my
breath
and
let
it
bury
me
Halte
den
Atem
an
und
lass
es
mich
begraben
I'm
not
OK
and
it′s
not
all
right
Mir
geht's
nicht
gut
und
es
ist
nicht
in
Ordnung
Won't
you
drag
the
lake
and
bring
me
home
again
Ziehst
du
den
See
durch
und
bringst
mich
nach
Hause?
Who
will
fix
me
now?
Wer
rettet
mich
jetzt?
Dive
in
when
I'm
down?
Springt
rein,
wenn
ich
ertrink?
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Don′t
let
me
drown
Lass
mich
nicht
untergehen
Who
will
make
me
fight?
Wer
bringt
mich
zum
Kämpfen?
Drag
me
out
alive?
Ziehst
du
mich
lebend
raus?
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Don′t
let
me
drown
Lass
mich
nicht
untergehen
'Cause
you
know
that
I
can′t
do
this
on
my
own
Weil
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
allein
schaffe
'Cause
you
know
that
I
can′t
do
this
on
my
own
Weil
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
allein
schaffe
'Cause
you
know
that
I
can′t
do
this
on
my
own
Weil
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
allein
schaffe
Who
will
fix
me
now?
Wer
rettet
mich
jetzt?
Who
will
fix
me
now?
Wer
rettet
mich
jetzt?
Who
will
fix
me
now?
Wer
rettet
mich
jetzt?
Dive
in
when
I'm
down?
Springt
rein,
wenn
ich
ertrink?
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Don't
let
me
drown
Lass
mich
nicht
untergehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Peralta, Lex Labianca, Robert Mckeon
Album
Drown
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.