4Dreamers - Melo-Dramat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Dreamers - Melo-Dramat




Melo-Dramat
Melo-Dramat
Nikt nie stanie nam na drodze
Nobody will stand in our way
Wkraczamy w noc
We're stepping into the night
Pamiętamy co jest z bajek
We remember what's in fairy tales
Dziś mamy moc
Today we have that power
Miasto jest jak dżungla
The city is like a jungle
Gdzie słychać jeden głos
Where you hear one voice
Dziś znajdziemy to, co chcemy
Today we'll find what we want
Odmienimy los
We'll change our destiny
Wtedy z lasu biegnie wilk
Then a wolf runs out of the forest
Za nim hieny, dzikie psy
Hyenas and wild dogs behind him
Więc zawężam życia krąg
So I narrow down the circle of life
Pól kroku stąd jest dom
Half a step from here is home
Chwytam kolorowy wiatr
I catch the colorful wind
Mijam rzekę, łuki, świat
I pass the river, the bows, the world
Zmienię tej historii bieg
I will change the course of this story
Czemu w domu pada śnieg?
Why is it snowing at home?
Chłopcy jak zawsze gubią się
Boys always get lost
W rogu sali nagle widzę Cię
Suddenly I see you in the corner of the room
Udajesz, że nie patrzysz
You pretend not to look
Ja będę patrzył zawsze
I will always look
Śniłem o tobie w każdym śnie
I dreamed of you in every dream
A ty tak nagle zjawiasz się
And you appear so suddenly
Zaraz to do Ciebie dotrze
You'll realize this right away
Ta bajka się kończy dobrze
This fairy tale ends well
Każdy szuka czegoś w tańcu
Everybody is looking for something in the dance
Nim skończy się noc
Before the night is over
Zasłonimy wszytskie okna
We will cover all the windows
By oszukać
To deceive her
Żółwie ninja, kung fu panda
Ninja Turtles, Kung Fu Panda
Bronić Cię chcą
They want to protect you
Ta opowieść się nie skończy
This tale will not end
Wciąż piszę
I'm still writing it
Wtedy oknem wskoczył wilk
Then the wolf jumped through the window
Za nim hieny, dzikie psy
Hyenas and wild dogs behind him
Więc zawężam życia krąg
So I narrow down the circle of life
Pól kroku stąd znam schron
Half a step from here I know the shelter
Chwytam kolorowy wiatr
I catch the colorful wind
Mijam rzekę, łuki, świat
I pass the river, the bows, the world
Zmienię tej historii bieg
I will change the course of this story
Czemu w lecie pada śnieg?
Why is it snowing in summer?
Chłopcy jak zawsze gubią się
Boys always get lost
W rogu sali nagle widzę Cię
Suddenly I see you in the corner of the room
Udajesz, że nie patrzysz
You pretend not to look
Ja będę patrzył zawsze
I will always look
Śniłem o tobie w każdym śnie
I dreamed of you in every dream
A ty tak nagle zjawiasz się
And you appear so suddenly
Zaraz to do Ciebie dotrze
You'll realize this right away
Ta bajka się kończy dobrze
This fairy tale ends well
Spójrz teraz na mnie
Look at me now
Choć nie jeżdżę konno
Although I don't ride a horse
I latam dość wolno
And I fly quite slowly
Brak mi supermocy
I have no superpowers
Spójrz właśnie na mnie
Look at me right now
Oglądałem wszystkie bajki
I watched all the fairy tales
(Pokochaj mnie)
(Love me)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Chłopcy jak zawsze gubią się
Boys always get lost
W rogu sali nagle widzę Cię
Suddenly I see you in the corner of the room
Udajesz, że nie patrzysz
You pretend not to look
Ja będę patrzył zawsze
I will always look
Śniłem o tobie w każdym śnie
I dreamed of you in every dream
A ty tak nagle zjawiasz się
And you appear so suddenly
Zaraz to do Ciebie dotrze
You'll realize this right away
Ta bajka się kończy dobrze
This fairy tale ends well





Writer(s): Mike Duce, Michal Sebastian Majak, Daniel Imran Shah, Paul Whalley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.