4Dreamers - Nie Poddam Się - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4Dreamers - Nie Poddam Się




Nie Poddam Się
Не сдамся
W tym plecaku mam książkę i świat
В этом рюкзаке у меня книга и мир,
Twoje słowa, że jestem coś wart
Твои слова о том, что я чего-то стою.
Kilka marzeń, te dwa zdjęcia i sen
Несколько мечтаний, эти две фотографии и сон
O czymś więcej niż ten zwykły dzień, dzień
О чём-то большем, чем этот обычный день, день,
Kolejny zwykły dzień
Очередной обычный день.
Już nie zejdę z drogi tej
Я уже не сверну с этой дороги,
A mój głos poprowadzi mnie
А мой голос поведёт меня.
Niech ktoś czeka cały wiek
Пусть кто-то ждёт целую вечность,
Nauczyłeś mnie nie bać się
Ты научила меня не бояться.
Już mnie nie zatrzymasz
Ты меня больше не остановишь,
To niczyja wina
Это не чья-то вина.
Nie poddam się
Я не сдамся,
Spęłnię swoje sny
Я осуществлю свои мечты.
Choć zaciskam dłonie
Хоть я сжимаю кулаки,
Choć się trochę boję
Хоть мне немного страшно,
Nie poddam się
Я не сдамся,
Bo na końcu czekasz ty
Ведь в конце ждёшь ты.
Tam za rogiem jest życie i świat
Там, за углом, есть жизнь и мир,
Talia jeszcze niezgranych kart
Колода ещё несыгранных карт.
Wybacz, że nie mogę odwrócić się
Прости, что я не могу обернуться,
Lecz nie możesz dziś zobaczyć moich łez, łez
Но ты не можешь сегодня увидеть моих слёз, слёз,
Nie zobaczysz łez
Не увидишь слёз.
Już nie zejdę z drogi tej
Я уже не сверну с этой дороги,
A mój głos poprowadzi mnie
А мой голос поведёт меня.
Niech ktoś czeka cały wiek
Пусть кто-то ждёт целую вечность,
Nauczyłeś mnie nie bać się
Ты научила меня не бояться.
Już mnie nie zatrzymasz
Ты меня больше не остановишь,
To niczyja wina
Это не чья-то вина.
Nie poddam się
Я не сдамся,
Spęłnię swoje sny
Я осуществлю свои мечты.
Choć zaciskam dłonie
Хоть я сжимаю кулаки,
Choć się trochę boję
Хоть мне немного страшно,
Nie poddam się
Я не сдамся,
Bo na końcu czekasz ty
Ведь в конце ждёшь ты.
A gdy będę sam
А когда я буду один,
Ktoś odbierze mi mnie
Кто-то заберёт меня у меня.
W środku nocy złej
Посреди плохой ночи
Znów zawołam cię
Я снова позову тебя.
A gdy będę sam
А когда я буду один,
Choć nie przyznam się
Хоть и не признаюсь,
Gdy obudze się
Когда проснусь,
Ty odnajdziesz mnie
Ты найдёшь меня.
Już nie zejdę z drogi tej
Я уже не сверну с этой дороги,
A mój głos poprowadzi mnie
А мой голос поведёт меня.
Niech ktoś czeka cały wiek
Пусть кто-то ждёт целую вечность,
Nauczyłeś mnie nie bać się
Ты научила меня не бояться.
Już mnie nie zatrzymasz
Ты меня больше не остановишь,
To niczyja wina
Это не чья-то вина.
Nie poddam się
Я не сдамся,
Spęłnię swoje sny
Я осуществлю свои мечты.
Choć zaciskam dłonie
Хоть я сжимаю кулаки,
Choć się trochę boję
Хоть мне немного страшно,
Nie poddam się
Я не сдамся,
Bo na końcu czekasz ty...
Ведь в конце ждёшь ты...





Writer(s): Yves Gaillard, Michal Majak, Tom Johan Frantzis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.