Paroles et traduction 4everfreebrony - Ambience (4EFB Version)
I
can
feel
the
ambience
in
life
Я
чувствую
атмосферу
жизни.
Lying
in
a
background
in
silence
and
ignorance
Лежа
на
заднем
плане
в
тишине
и
неведении
Miracles
are
found
in
the
ballrooms
of
bravery
Чудеса
происходят
в
бальных
залах
храбрости.
Courage
is
a
dangerous
dance
Смелость-опасный
танец.
Fear
is
my
right
to
say
"no"
Страх-это
мое
право
сказать
"нет".
Peace
is
my
reason
to
grow
Мир-это
моя
причина
расти.
Still
I
remain
here
alone
И
все
же
я
остаюсь
здесь
один.
When
will
I
feel
like
I′m
home?
Когда
я
почувствую,
что
я
дома?
Belonging
is
a
stranger
to
me
Принадлежность
мне
незнакома.
Caught
up
in
a
snowstorm
of
wandering
misery
Оказавшись
в
снежной
буре
блуждающего
страдания
Staring
through
a
mirror,
reflections
of
life
are
seen
Глядя
в
зеркало,
можно
увидеть
отражение
жизни.
Yet
I
feel
an
absence
in
me
И
все
же
я
чувствую
в
себе
пустоту.
Fear
is
my
right
to
say
"no"
Страх-это
мое
право
сказать
"нет".
Peace
is
my
reason
to
grow
Мир-это
моя
причина
расти.
Still
I
remain
here
alone
И
все
же
я
остаюсь
здесь
один.
When
will
I
feel
like
I'm
home?
Когда
я
почувствую,
что
я
дома?
How
long
will
I
run
from
myself?
Как
долго
я
буду
убегать
от
себя?
How
long
will
I
run
from
myself?
Как
долго
я
буду
убегать
от
себя?
How
long
will
I
run
from
myself?
Как
долго
я
буду
убегать
от
себя?
How
long
will
I
run
from
myself?
Как
долго
я
буду
убегать
от
себя?
How
long
will
I
run
from
myself?
Как
долго
я
буду
убегать
от
себя?
How
long
will
I
run
from
myself?
Как
долго
я
буду
убегать
от
себя?
Fear
is
my
right
to
say
"no"
Страх-это
мое
право
сказать
"нет".
Peace
is
my
reason
to
grow
Мир-это
моя
причина
расти.
Still
I
remain
here
alone
И
все
же
я
остаюсь
здесь
один.
When
will
I
feel
like
I′m
home?
Когда
я
почувствую,
что
я
дома?
Destiny
frightens
my
soul
Судьба
пугает
мою
душу.
And
I
never
wanted
to
know
И
я
никогда
не
хотел
знать.
What
lies
ahead
on
this
road
Что
ждет
нас
впереди
на
этой
дороге?
When
will
I
feel
like
I'm
home?
Когда
я
почувствую,
что
я
дома?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrison Ulrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.