4everfreebrony - The Fall (feat. Namii) - traduction des paroles en allemand

The Fall (feat. Namii) - 4everfreebronytraduction en allemand




The Fall (feat. Namii)
Der Fall (feat. Namii)
Would you have guessed
Hättest du gedacht
You'd be the hero of the night
Du wärst die Heldin der Nacht
And not the one in distress?
Und nicht diejenige in Not?
Would you have guessed?
Hättest du gedacht?
Oh
Oh
I'd be the one to save your life
Ich wäre derjenige, der dein Leben rettet
Instead of you saving mine
Anstatt dass du meins rettest
At such a height
In solch einer Höhe
I feel the rushing air from down below
Ich spüre die rauschende Luft von unten
One moment we were in a tornado
Einen Moment waren wir in einem Tornado
It threw me out just like a wake-up call
Er warf mich hinaus, wie ein Weckruf
I need someone to come and ... break my fall
Ich brauche jemanden, der kommt und ... meinen Fall bricht
We'll be okay
Uns wird es gut gehen
Surely, we'll make it out alive
Sicherlich kommen wir lebend hier raus
As long as we keep awake
Solange wir wach bleiben
We'll be okay
Uns wird es gut gehen
Oh
Oh
Can you believe we've come this far
Kannst du glauben, dass wir so weit gekommen sind
And still there's so much to see?
Und es gibt noch so viel zu sehen?
Can you believe?
Kannst du es glauben?
I feel the rushing air from down below
Ich spüre die rauschende Luft von unten
One moment we were in a tornado
Einen Moment waren wir in einem Tornado
It threw me out just like a wake-up call
Er warf mich hinaus, wie ein Weckruf
I need someone to come and-
Ich brauche jemanden, der kommt und-
I feel the rushing air from down below
Ich spüre die rauschende Luft von unten
One moment we were in a tornado
Einen Moment waren wir in einem Tornado
It threw me out just like a wake-up call
Er warf mich hinaus, wie ein Weckruf
I need someone to come and ... break my fall
Ich brauche jemanden, der kommt und ... meinen Fall bricht





Writer(s): Garrison Ulrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.