Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Refuge
Город Убежища
In
the
land
of
the
free
В
стране
свободы,
So
many
are
living
in
chains
Так
много
людей
живут
в
цепях.
All
around
us
is
fear
Вокруг
нас
страх,
We
push
and
we
pull
Мы
тянем
и
толкаем,
In
our
longings
for
love
В
поисках
любви.
Here
in
the
home
of
the
brave
Здесь,
в
доме
храбрых,
But
in
the
real
world
right
now
Но
в
реальном
мире
сейчас,
You′re
weary
you're
weak
from
the
fight
Ты
устала,
ты
ослабла
от
борьбы.
Hope
is
calling
out
loud
Надежда
зовет
тебя,
Your
freedom
is
waiting
Твоя
свобода
ждет,
Run
into
the
light
Беги
к
свету,
Leaving
the
darkness
behind
Оставляя
тьму
позади.
The
city
of
refuge
is
open
tonight
Город
убежища
открыт
сегодня
ночью,
Come
inside,
come
on
inside
Входи,
заходи
же.
A
fortress
of
healing
Крепость
исцеления,
Where
the
weary
can
hide
Где
уставшие
могут
укрыться.
Come
inside,
come
on
inside
Входи,
заходи
же.
Calling
the
hurting,
the
broken
and
bruised
Зовет
страждущих,
сломленных
и
израненных,
Jesus
is
waiting
for
you,
Иисус
ждет
тебя,
In
the
city
of
refuge
В
городе
убежища.
Come
and
rest
in
this
place
Приди
и
отдохни
в
этом
месте,
′Cause
right
here
is
where
you
belong
Ведь
именно
здесь
твое
место.
It's
a
shelter
of
grace
Это
приют
благодати,
Welcome
one,
welcome
all
Добро
пожаловать
всем,
добро
пожаловать.
Before
another
moment
passes
you
by
come
on
in,
Пока
очередное
мгновение
не
пролетело
мимо,
заходи
же,
Why
are
you
standing
outside?
Почему
ты
стоишь
снаружи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Marcus R, Glanz Keith Dudley
Album
Walk On
date de sortie
30-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.