Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sacred Head, Now Wounded
О, священный лик, израненный
O
sacred
Head,
now
wounded
О,
священный
лик,
израненный,
With
grief
and
shame
weighed
down
Скорбью
и
стыдом
отягощенный,
Now
scornfully
surounded
Насмешками
окруженный,
With
thorns,
Thine
only
crown
Терниями,
единственной
короной
увенчанный.
How
art
Thou
pale
with
anguish
Как
ты
бледен
от
муки,
With
sore
abuse
and
scorn!
От
жестоких
оскорблений
и
презрения!
How
does
that
visage
languish
Как
чахнет
лик
твой
драгоценный,
Which
once
was
bright
as
morn!
Который
некогда
сиял,
как
утро!
What
Thou,
my
Lord,
has
suffered
Всё,
что
Ты,
Господь
мой,
претерпел,
Was
all
for
sinners′
gain
Было
ради
спасения
грешников.
Mine
was
the
transgression
Мой
был
проступок,
But
Thine
the
deadly
pain
Но
Твоя
смертельная
боль.
Lo,
here
I
fall,
my
Savior!
Вот,
я
падаю
ниц,
Спаситель
мой!
'Tis
I
deserve
Thy
place
Это
я
заслуживаю
Твоего
места,
Look
on
me
with
Thy
favor
Взгляни
на
меня
с
милостью,
Vouch
safe
to
me
Thy
grace
Даруй
мне
Свою
благодать.
Sacred
Head
now
wounded
Священный
лик,
израненный,
Sacred
Head
with
shame
weighed
down
Священный
лик,
стыдом
отягощенный,
What
language
shall
I
borrow
Какие
слова
мне
найти,
To
thank
Thee,
dearest
Friend
Чтобы
возблагодарить
Тебя,
дражайший
Друг,
For
this
Thy
dying
sorrow
За
эту
Твою
смертную
скорбь,
Thy
pity
without
end?
За
Твою
безграничную
жалость?
O
make
me
Thine
forever!
О,
сделай
меня
Твоим
навеки!
And
should
I
fainting
be
И
если
я
ослабею,
Lord,
let
me
never,
never
Господи,
не
дай
мне
никогда,
никогда
Outlive
my
love
to
Thee!
Пережить
свою
любовь
к
Тебе!
Sacred
Head
now
wounded
Священный
лик,
израненный,
Sacred
Head
with
shame
weighed
down
Священный
лик,
стыдом
отягощенный.
O
sacred
Head,
now
wounded
О,
священный
лик,
израненный,
With
grief
and
shame
weighed
down
Скорбью
и
стыдом
отягощенный,
Now
scornfully
surounded
Насмешками
окруженный,
With
thorns,
Thine
only
crown
Терниями,
единственной
короной
увенчанный.
How
art
Thou
pale
with
anguish
Как
ты
бледен
от
муки,
With
sore
abuse
and
scorn!
От
жестоких
оскорблений
и
презрения!
How
does
that
visage
languish
Как
чахнет
лик
твой
драгоценный,
Which
once
was
bright
as
morn!
Который
некогда
сиял,
как
утро!
How
does
that
visage
languish
Как
чахнет
лик
твой
драгоценный,
Which
once
was
bright
as
morn!
Который
некогда
сиял,
как
утро!
Sacred
Head
now
wounded
Священный
лик,
израненный,
Sacred
Head
with
shame
weighed
down
Священный
лик,
стыдом
отягощенный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Omartian, Marcus R Harris, Marty Magehee, Kirk Sullivan, Andy Chrisman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.