4Him - Wings - traduction des paroles en russe

Wings - 4Himtraduction en russe




Wings
Крылья
Just two brothers with visions of flight
Всего два брата, мечтавшие о полете,
They were certain to grace
Они были уверены, что украсят
The heavens that awaited
Небеса, которые ждали их,
Orville and Wilbur had figured it right
Орвилл и Уилбур все рассчитали верно.
At their moment of fate
В момент своей судьбы
Their destiny had come to this time and place
Их предназначение привело их в это время и место.
Far beyond anyone′s expectations
Превзойдя все ожидания,
They lifted into the skies of blue
Они поднялись в голубое небо,
As they all watched in anticipation
Пока все смотрели с предвкушением.
The crowd must have longed for
Толпа, должно быть, жаждала
Their own rendezvous
Своего собственного свидания с небом.
Give me my wings
Дай мне крылья,
I'm ready to fly today
Я готов взлететь сегодня,
Ready to wave my worries goodbye
Готов помахать на прощание своим тревогам.
Give me my wings
Дай мне крылья,
I′m ready to ride away
Я готов улететь прочь,
Ready to leave my troubles behind
Готов оставить свои проблемы позади.
What's over my head will soon be under my feet
То, что надо мной, скоро будет подо мной.
Give me my wings
Дай мне крылья, любимая.
Those who patiently wait are made new
Те, кто терпеливо ждут, обновляются,
Through the turbulent times
Сквозь бурные времена
Somehow they survive it
Они каким-то образом выживают.
They will walk and not faint, this it true
Они будут ходить и не падать, это правда.
Through the currents of life
Сквозь жизненные течения,
Even though it throws them from side to side'
Даже если они бросают их из стороны в сторону.
So, I′m waiting on You through the weather
Так что я жду Тебя, несмотря на непогоду,
We′ll take a trip where the eagles dare
Мы отправимся в путешествие туда, где парят орлы,
And we're gonna go through it together
И мы пройдем через это вместе,
′Cause I've got Your promise
Потому что у меня есть Твое обещание,
You′ll carry me there
Ты донесешь меня туда.
REPEAT CHORUS
ПРИПЕВ (Повтор)
I can sail through the trials of life
Я могу пройти сквозь жизненные испытания,
Lord, You're my captain
Господь, Ты мой капитан,
And you′re always there to guide me
И Ты всегда рядом, чтобы направлять меня.
I've fixed my compass
Я настроил свой компас
And I've set my sights on the ride
И нацелился на полет.





Writer(s): Marcus R Harris, Don Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.