Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
two
brothers
with
visions
of
flight
Всего
два
брата,
мечтавшие
о
полете,
They
were
certain
to
grace
Они
были
уверены,
что
украсят
The
heavens
that
awaited
Небеса,
которые
ждали
их,
Orville
and
Wilbur
had
figured
it
right
Орвилл
и
Уилбур
все
рассчитали
верно.
At
their
moment
of
fate
В
момент
своей
судьбы
Their
destiny
had
come
to
this
time
and
place
Их
предназначение
привело
их
в
это
время
и
место.
Far
beyond
anyone′s
expectations
Превзойдя
все
ожидания,
They
lifted
into
the
skies
of
blue
Они
поднялись
в
голубое
небо,
As
they
all
watched
in
anticipation
Пока
все
смотрели
с
предвкушением.
The
crowd
must
have
longed
for
Толпа,
должно
быть,
жаждала
Their
own
rendezvous
Своего
собственного
свидания
с
небом.
Give
me
my
wings
Дай
мне
крылья,
I'm
ready
to
fly
today
Я
готов
взлететь
сегодня,
Ready
to
wave
my
worries
goodbye
Готов
помахать
на
прощание
своим
тревогам.
Give
me
my
wings
Дай
мне
крылья,
I′m
ready
to
ride
away
Я
готов
улететь
прочь,
Ready
to
leave
my
troubles
behind
Готов
оставить
свои
проблемы
позади.
What's
over
my
head
will
soon
be
under
my
feet
То,
что
надо
мной,
скоро
будет
подо
мной.
Give
me
my
wings
Дай
мне
крылья,
любимая.
Those
who
patiently
wait
are
made
new
Те,
кто
терпеливо
ждут,
обновляются,
Through
the
turbulent
times
Сквозь
бурные
времена
Somehow
they
survive
it
Они
каким-то
образом
выживают.
They
will
walk
and
not
faint,
this
it
true
Они
будут
ходить
и
не
падать,
это
правда.
Through
the
currents
of
life
Сквозь
жизненные
течения,
Even
though
it
throws
them
from
side
to
side'
Даже
если
они
бросают
их
из
стороны
в
сторону.
So,
I′m
waiting
on
You
through
the
weather
Так
что
я
жду
Тебя,
несмотря
на
непогоду,
We′ll
take
a
trip
where
the
eagles
dare
Мы
отправимся
в
путешествие
туда,
где
парят
орлы,
And
we're
gonna
go
through
it
together
И
мы
пройдем
через
это
вместе,
′Cause
I've
got
Your
promise
Потому
что
у
меня
есть
Твое
обещание,
You′ll
carry
me
there
Ты
донесешь
меня
туда.
REPEAT
CHORUS
ПРИПЕВ
(Повтор)
I
can
sail
through
the
trials
of
life
Я
могу
пройти
сквозь
жизненные
испытания,
Lord,
You're
my
captain
Господь,
Ты
мой
капитан,
And
you′re
always
there
to
guide
me
И
Ты
всегда
рядом,
чтобы
направлять
меня.
I've
fixed
my
compass
Я
настроил
свой
компас
And
I've
set
my
sights
on
the
ride
И
нацелился
на
полет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus R Harris, Don Koch
Album
The Ride
date de sortie
15-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.