Paroles et traduction 4Keus - Dans le block
Don't
try
this
yourself,
it's
extremely
dangerous
Не
пытайся
сделать
это
сам,
это
чрезвычайно
опасно
J't'ai
laissé
d'l'avance
mais
j'te
prends
de
vitesse,
hey
Я
оставил
тебя
раньше
времени,
но
я
набираю
скорость,
Эй
Demande
à
Nips
si
une
balle
ça
va
vite
Спроси
у
Нипса,
быстро
ли
идет
пуля
La
force
de
Django
dans
les
biceps
Сила
Джанго
в
бицепсе
Voiture
décoration
Q7
Украшения
автомобиля
Q7
La
skalape
dans
les
poches,
yah
Скалапе
в
карманах,
да
Je
peux
pas
louper
le
coche
Я
не
могу
пропустить
галочку.
Nous,
on
casse
tout,
on
est
partout
Мы
все
ломаем,
мы
повсюду.
Y'a
plus
d'place
pour
nous
sucer,
c'est
trop
tard
Там
больше
места,
чтобы
отсосать,
уже
слишком
поздно
On
t'liquide
en
quatre
mouvements
Мы
выпьем
тебя
за
четыре
движения
Agis
calmement
Веди
себя
спокойно
Vie
d'un
lossa,
j'fais
des
bêtises,
j'suis
dans
l'classement
Жизнь
лосса,
я
делаю
глупости,
я
в
рейтинге
Il
est
six
heures
du
mat',
les
gars
j'vais
pas
rentrer
Сейчас
шесть
часов
утра,
ребята,
я
не
пойду
домой.
Bénéfice
au
max',
il
faut
qu'on
fasse
rentrer,
ouais
Прибыль
по
максимуму,
нам
нужно
вернуться
домой,
да.
Yah,
yah,
yah,
j'vais
pas
rentrer
Да,
да,
да,
я
не
пойду
домой.
Police
nationale
qui
veulent
nous
contrôler
Национальная
полиция,
которая
хочет
контролировать
нас
Parce
que
j'suis
dans
ouh
ouh
ouh,
dans
l'block,
oh
Потому
что
я
в
оу-оу-оу,
в
блоке,
о
J'suis
dans
ouh
ouh
ouh,
dans
l'block,
oh
Я
в
У-У-У,
в
блоке,
о
Ouh
ouh
ouh
j'suis
dans
l'block,
oh,
yah,
yah,
yah
Ух
ты,
ух
я
в
блоке,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты.
Parce
que
j'suis
dans
l'block,
oh
Потому
что
я
в
блоке,
о
Moi
j'suis
dans
l'block
Я
в
блоке.
Pas
d'massa
donc
j'crame
une
clope
Нет
массы,
поэтому
я
закуриваю
сигарету.
Ils
nous
ont
vus
dans
la
planque
Они
видели
нас
в
укрытии.
Ils
veulent
péter
l'antidote
Они
хотят
пукнуть
противоядие.
Course
poursuite
avec
les
cop'
Погоня
за
гонками
с
полицейскими
Mais
j'bombarde
comme
antilope
Но
я
бомблю,
как
антилопа.
Ils
font
les
caïds
ces
cons
Они
делают
все,
что
могут,
эти
придурки.
Mais
ils
grattent
des
stick,
c'est
des
microbes
Но
они
царапают
палки,
это
микробы.
Gros
c'est
quoi
les
bails?
La
concu'
elle
a
trop
mal
Что
за
большие
деньги?
В
придуманный'
она
слишком
плохого
Gros
c'est
quoi
les
bails?
Les
gars
vous
êtes
pas
de
taille
Что
за
большие
деньги?
Ребята,
вы
не
по
размеру
On
fait
des
plavons
sous
en
douce,
douce,
douce
Мы
делаем
плавоны
в
мягком,
мягком,
мягком
On
répondra
en
"cartouche,
j'tire,
j'te
touche"
Мы
ответим:
"патрон,
я
стреляю,
я
тебя
трогаю".
Il
est
six
heures
du
mat',
les
gars
j'vais
pas
rentrer
Сейчас
шесть
часов
утра,
ребята,
я
не
пойду
домой.
Bénéfice
au
max',
il
faut
qu'on
fasse
rentrer,
ouais
Прибыль
по
максимуму,
нам
нужно
вернуться
домой,
да.
Yah,
yah,
yah,
j'vais
pas
rentrer
Да,
да,
да,
я
не
пойду
домой.
Police
nationale
qui
veulent
nous
contrôler
Национальная
полиция,
которая
хочет
контролировать
нас
Parce
que
j'suis
dans
ouh
ouh
ouh,
dans
l'block,
oh
Потому
что
я
в
оу-оу-оу,
в
блоке,
о
J'suis
dans
ouh
ouh
ouh,
dans
l'block,
oh
Я
в
У-У-У,
в
блоке,
о
Ouh
ouh
ouh
j'suis
dans
l'block,
oh,
yah,
yah,
yah
Ух
ты,
ух
я
в
блоке,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты.
Parce
que
j'suis
dans
l'block,
oh
Потому
что
я
в
блоке,
о
Boy,
t'étais
où
hein?
Мальчик,
где
ты
был?
Quand
j'étais
dans
l'gouffre
hein?
Когда
я
был
в
пропасти,
да?
Là
j'ai
fait
la
moula,
gratter
y'a
pas
moyen
Там
я
сделал
моль,
поцарапать
ее
невозможно
Qui
a
le
power
escorté
par
les
videurs?
У
кого
есть
власть
в
сопровождении
вышибал?
J'ramasse
plus
que
ton
dealeur
Я
забираю
больше,
чем
твой
дилер.
V'là
les
billets
d'toutes
les
couleurs
Там
есть
билеты
всех
цветов
Dans
les
mollets,
rafale
dans
la
foulée
По
телятам,
порыв
вслед
Foulée,
ouais
courez,
j'taurais
même
les
yeux
bandés
Шаг,
Да,
беги,
я
бы
даже
с
завязанными
глазами
Des
amis
à
trier
Друзья
для
сортировки
Pour
eux
j'me
suis
mouillé
Ради
них
я
промокла
до
нитки.
J'suis
dans
l'block
everyday
mais
je
traîne
plus
dans
l'escalier
Я
каждый
день
нахожусь
в
блоке,
но
больше
не
волочусь
по
лестнице
Poto,
j'suis
pas
là
pour
faire
du
vice
ni
semblant
Пото,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
притворяться
или
притворяться.
Touche
à
la
famille
et
j'te
ferai
même
sans
gants
Прикоснись
к
семье,
и
я
сделаю
тебя
даже
без
перчаток
Dis-moi
c'que
tu
cherches,
on
va
pas
parler
cent
ans
Скажи
мне,
что
ты
ищешь,
мы
не
будем
разговаривать
сто
лет.
Fais
c'que
t'as
à
faire
mais
belek
à
la
sentence
Делай
то,
что
должен,
но
Белек
приговаривает
Il
est
six
heures
du
mat',
les
gars
j'vais
pas
rentrer
Сейчас
шесть
часов
утра,
ребята,
я
не
пойду
домой.
Bénéfice
au
max',
il
faut
qu'on
fasse
rentrer,
ouais
Прибыль
по
максимуму,
нам
нужно
вернуться
домой,
да.
Yah,
yah,
yah,
j'vais
pas
rentrer
Да,
да,
да,
я
не
пойду
домой.
Police
nationale
qui
veulent
nous
contrôler
Национальная
полиция,
которая
хочет
контролировать
нас
Parce
que
j'suis
dans
ouh
ouh
ouh,
dans
l'block,
oh
Потому
что
я
в
оу-оу-оу,
в
блоке,
о
J'suis
dans
ouh
ouh
ouh,
dans
l'block,
oh
Я
в
У-У-У,
в
блоке,
о
Ouh
ouh
ouh
j'suis
dans
l'block,
oh,
yah,
yah,
yah
Ух
ты,
ух
я
в
блоке,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты.
Parce
que
j'suis
dans
l'block,
oh
Потому
что
я
в
блоке,
о
Négro,
j'suis
dans
l'block
évidemment
Ниггер,
я,
очевидно,
в
блоке.
Maman
cherche
sa
commande
Мама
ищет
свой
заказ
Elle
kiffe
le
style,
elle
kiffe
le
cash
aussi
Ей
нравится
стиль,
ей
тоже
нравятся
деньги
Elles
m'attendent
au
tournant
Они
ждут
меня
на
повороте.
Et
merde
la
concu'
stagne,
te-ma
les
stats
Черт
возьми,
эта
идея
застаивается,
те-моя
статистика
Appelle
deux
sim,
sont
reuch,
'tain
il
manque
du
tos-ma
Позвони
двум
симам,
они
реуч,
у
них
не
хватает
ТОС-Ма
C'est
vrai
qu'entre
deux
ients-cli,
l'adrénaline
monte
à
fond
Это
правда,
что
между
двумя
уровнями
кли
адреналин
резко
повышается
Un
Bercy
complet,
tu
m'verras
sauter
dans
la
fosse
Полная
Берси,
ты
увидишь,
как
я
прыгну
в
яму
Bizarre
quand
le
compte
est
vrai,
disparition
des
faux
Странно,
когда
счет
верен,
исчезновение
поддельных
La
patrouille
est
à
nos
trousses
Патруль
нас
преследует.
Ce
soir
j'monte
pas
dans
l'Berlingo
(HK)
Сегодня
вечером
я
не
поеду
в
Берлинго
(штат
Коннектикут).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MD
date de sortie
27-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.