4Keus - Fais crier le pompe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Keus - Fais crier le pompe




Fais crier le pompe
Make the Pump Scream
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Et toi tu liquides si y'a pas d'liquides
And you flow if there's no flow
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
T'as beau être costaud ou même faire des pompes
You might be tough or even do push-ups
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Tu carna des kills, ramène toute l'équipe
You kill some, bring the whole team
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Tu touches à la mif', t'aurais pas
You mess with the family, you shouldn't have
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Fais crier un de nos frères, on fait crier l'pompe
Make one of our brothers scream, let's make the pump scream
Un peu comme la me-ar, on vous fait péter les plombs
Kind of like the police, we blow your brains out
Un peu d'argent, le biff qu'on fait, tu m'cires les pompes
Some money, the money we make, you can kiss the ground
Ah bon tu fais des pompes? On sortira l'pompe
Oh, you do push-ups? We'll bring out the pump
J'ai le pe-pom, bouge on te paw paw
I have the pump, move, we're going to shoot you
Y'a ta racli sur ma table, tu vas faire quoi?
Your girlfriend's on my table, what are you going to do?
Y'a pas qu'à seille-Mar que ça ripe pas
It's not just in la Seine-Saint-Denis that it's not buzzing
C'est l'argent et les feumeu qui...
It's the money and the chicks that...
Fait crier l'pompe
Make the pump scream
Canon sur l'front, gros ne bouge pas
Gun to my head, boy, don't move
Le boss m'a dit quand on tire on loupe pas
The boss told me that when we shoot, we don't miss
Canon sur l'front, gros ne bouge pas
Gun to my head, boy, don't move
Le boss m'a dit quand on tire on loupe pas
The boss told me that when we shoot, we don't miss
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Et toi tu liquides si y'a pas d'liquides
And you flow if there's no flow
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
T'as beau être costaud ou même faire des pompes
You might be tough or even do push-ups
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Tu carna des kills, ramène toute l'équipe
You kill some, bring the whole team
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Tu touches à la mif', t'aurais pas
You mess with the family, you shouldn't have
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Han, han
Han, han
Fais crier l'pompe, han, han
Make the pump scream, han, han
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
On sort le pe-pom comme les quartiers d'Paname
We bring out the pump like the districts of Paname
Ton corps perforé au plomb si tu rembourses pas les taxes
Your body perforated with lead if you don't pay your taxes
Ça t'rafale en 4, casque intégral
It'll shoot you in fours, full-face helmet
Un T-Max un peu pointu finit terre-pa'
A T-Max a little sharp ends up on the ground
Tu finis terre-pa', pas l'temps de se pé-ta
You end up on the ground, no time to fart
On fait crier l'pompe, t'as senti la tate-pa
We make the pump scream, you felt the slap
Eh ouais mon lossa, tu sais ça, laisse ça
Come on, my lady, you know that, just leave it
Pousse-toi, dans le carré VIP on fait du le-sa
Push yourself, in the VIP area, we're dancing
Canon sur l'front, gros ne joue pas
Gun to my head, boy, don't play
Le boss m'a dit quand on tire on loupe pas
The boss told me that when we shoot, we don't miss
Canon sur l'front, gros ne joue pas
Gun to my head, boy, don't play
Le boss m'a dit quand on tire on loupe pas
The boss told me that when we shoot, we don't miss
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Et toi tu liquides si y'a pas d'liquides
And you flow if there's no flow
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
T'as beau être costaud ou même faire des pompes
You might be tough or even do push-ups
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Tu carna des kills, ramène toute l'équipe
You kill some, bring the whole team
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Tu touches à la mif', t'aurais pas
You mess with the family, you shouldn't have
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Han, han
Han, han
Fais crier l'pompe, han, han
Make the pump scream, han, han
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Et toi tu liquides si y'a pas d'liquides
And you flow if there's no flow
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
T'as beau être costaud ou même faire des pompes
You might be tough or even do push-ups
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Tu carna des kills, ramène toute l'équipe
You kill some, bring the whole team
Fais crier l'pompe
Make the pump scream
Tu touches à la mif', t'aurais pas
You mess with the family, you shouldn't have
Fais crier l'pompe
Make the pump scream





Writer(s): Alprod, Bidim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.