4Keus - Frérot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4Keus - Frérot




Frérot
Братан
Frérot, frérot
Братан, братан
On a fait des euros, euros
Мы заработали евро, евро
J′suis fou de toi
Я без ума от тебя
Pour toi j'peux caner
За тебя я могу умереть
T′es mon sang, ma moitié
Ты моя кровь, моя половина
Ma confiance, j't'ai donné
Тебе я доверил себя
Mama désolé si le soir j′ai zoné
Мама, прости, что шатался ночами
Mais comment te dire
Но как тебе сказать
Que j′ai un frère caché
Что у меня есть названый брат
Maman j'ai un frérot qui n′est pas sorti de ton ventre
Мама, у меня есть братан, который не из твоего чрева
On a fait les quatre cents coups, ensemble on a connu les folles
Мы вместе творили безумства, вместе познали сумасшедшие времена
Pas un rond dans les poches, aimés par tous les gars de la ville
Ни копейки в карманах, любимцы всех парней в городе
Que Dieu m'enlève tous les faux frères qui sont de passage dans ma vie
Пусть Бог заберет всех фальшивых братьев, которые появляются в моей жизни на время
Je mange, tu manges et on roulait tout étranger
Я ем, ты ешь, и мы курили всё подряд
Ta sœur c′est ma sœur, le premier qui la touche on l'étrangle
Твоя сестра моя сестра, первого, кто её тронет, задушим
Tu me parles plus, j′deviens cinglé
Ты не разговариваешь со мной, я схожу с ума
Deux millions, c'est ce qu'on ciblait
Два миллиона вот наша цель
Pas besoin de proposer, tu paies, tu le fais de ton plein gré
Не нужно предлагать, ты платишь, ты делаешь это по своей воле
HK
HK
Frérot, frérot
Братан, братан
On a fait des euros, euros
Мы заработали евро, евро
J′suis fou de toi
Я без ума от тебя
Pour toi j′peux caner
За тебя я могу умереть
T'es mon sang, ma moitié
Ты моя кровь, моя половина
Ma confiance, j′t'ai donné
Тебе я доверил себя
Mama désolé si le soir j′ai zoné
Мама, прости, что шатался ночами
Mais comment te dire
Но как тебе сказать
Que j'ai un frère caché
Что у меня есть названый брат
Étant petit, on avait même pas un rond
В детстве у нас не было ни гроша
On partait au grec à dix, alors qu′y avait que cinq paro
Мы шли в греческую забегаловку вдесятером, хотя денег было только на пятерых
De midi à vingt-deux on tapait dans le ballon
С полудня до десяти вечера мы гоняли мяч
Protège-tibias, chaussettes levés, crampons même sur le béton
Щитки, поднятые гетры, бутсы даже на бетоне
Boy, manque de pot, on a fini par bicrave dans le hall
Парень, не повезло, в итоге мы торговали наркотой в подъезде
Ient-cli monte à l'étage, tu ressortiras avec la gaule
Клиент поднимается наверх, ты выйдешь с товаром
Mes frérots qui m'épaulent, les ennemis veulent ma peau
Мои братья, которые меня поддерживают, враги хотят моей шкуры
Maman, comment le dire que j′ai un frère jumeau
Мама, как сказать, что у меня есть брат-близнец
Ce texte j′le fait pour mon reuf à vie
Этот текст я пишу для моего брата на всю жизнь
Rien n'a changé depuis petit
Ничего не изменилось с детства
À part ta mère qui est partie
Кроме того, что твоя мать ушла
De veiller sur toi je l′ai promis
Я обещал присматривать за тобой
Aujourd'hui on a grandi
Сегодня мы выросли
Toujours les mêmes délires et conneries
Всё те же приколы и глупости
Tes ennemis sont mes ennemis
Твои враги мои враги
Celui qui parle mal on le piétine
Того, кто плохо говорит, мы затопчем
T′inquiètes mon reuf
Не волнуйся, братан
J'te protège de tout cœur
Я защищу тебя всем сердцем
Et même si t′es pas
И даже если тебя не будет рядом
Je prendrai soin de tes sœurs
Я позабочусь о твоих сестрах
T'inquiètes mon reuf
Не волнуйся, братан
J'te protège de tout cœur
Я защищу тебя всем сердцем
Et même si t′es pas
И даже если тебя не будет рядом
Je prendrai soin de tes sœurs
Я позабочусь о твоих сестрах
Frérot, frérot
Братан, братан
On a fait des euros, euros
Мы заработали евро, евро
J′suis fou de toi
Я без ума от тебя
Pour toi j'peux caner
За тебя я могу умереть
T′es mon sang, ma moitié
Ты моя кровь, моя половина
Ma confiance, j't′ai donné
Тебе я доверил себя
Mama désolé si le soir j'ai zoné
Мама, прости, что шатался ночами
Mais comment te dire
Но как тебе сказать
Que j′ai un frère caché
Что у меня есть названый брат





Writer(s): Shuriken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.