Paroles et traduction 4Keus - Je pense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briki,
Briki
Briki,
Briki
J'pense
à
mon
futur
au
mektoub
I
think
about
my
future,
about
fate
J'pense
à
mes
potos,
j'pense
à
tout
I
think
about
my
friends,
I
think
about
everything
Lunettes
tinté
car
j'ai
les
yeux
rouges
Tinted
glasses
because
my
eyes
are
red
Lunettes
tinté
car
j'ai
les
yeux
rouges
Tinted
glasses
because
my
eyes
are
red
J'pavane
seul-tout
longue
est
la
route
I
walk
alone
- the
road
is
long
On
pénavent,
Samba
m'dit
"lâche
rien
baise
tout"
We
suffer,
Samba
tells
me
"Let
go
of
it,
f***
everything"
J'prends
sur
moi
j'dis
rien
mais
je
sais
tout
I
take
it
upon
myself,
I
say
nothing
but
I
know
everything
Juste
j'attend
l'bon
moment
pour
en
découdre
I'm
just
waiting
for
the
right
moment
to
strike
T'étais
l'sang
maintenant
j'te
vois
en
chelou
You
used
to
be
my
brother,
now
I
see
you
as
a
stranger
Fais
pas
l'fou
on
sait
qu'on
fond
toi
t'es
cool
Don't
play
the
fool,
we
know
you're
melting,
you're
cool
J'ai
la
touffe
papa
veux
que
j'fais
la
boule
My
dad
wants
me
to
shave
my
head
J'appele
ta
racli
que
pour
faire
la
bouffe
I
call
your
chick
just
to
get
some
food
Elle
est
la
pour
l'rap
mais
j'men
bas
les
couilles
She's
here
for
the
rap
but
I
don't
give
a
damn
Ces
nattes
ce
démêlent
quand
j'lui
mets
des
coups
These
braids
untangle
when
I
hit
her
Quoi
qu'il
arrive
j'me
batterais
toujours
Whatever
happens,
I'll
always
fight
Un
vaillant
n'a
pas
peur
d'manger
des
coups
A
valiant
man
is
not
afraid
to
take
a
beating
J'men
rappele
les
mecs
quand
on
retournait
tout
I
remember
the
guys
when
we
turned
everything
upside
down
Hélico,
giro
y'en
avait
partout
Helicopters,
sirens,
there
were
everywhere
Pour
revenir
au
passé
moi
j'donnerais
tout
To
go
back
to
the
past,
I'd
give
it
my
all
Pour
revenir
au
passé
moi
j'donnerais
tout
To
go
back
to
the
past,
I'd
give
it
my
all
Trafic
de
me-ca,
trafique
de
me-ar
Coke
dealing,
weed
dealing
Du
doré,
du
doré
planqué
dans
le
placard
Gold,
gold
hidden
in
the
closet
Igo
tout
est
noir,
j'suis
perdu
dans
l'brouillard
Yo,
everything's
black,
I'm
lost
in
the
fog
Le
Smith
& Wesson
va
trouer
tout
ces
trouillard
The
Smith
& Wesson
will
blow
a
hole
in
all
these
cowards
Tu
veux
du
produit
rentre
dans
'laboratoire
If
you
want
some
product,
come
to
the
lab
Y'a
C-max
à
l'affut
et
l'guetteur
crie
ça
passe
C-max
is
on
the
lookout
and
the
spotter
shouts
it's
clear
Posé
sur
l'terrain
j'attend
les
mapessa
Parked
in
the
field,
I'm
waiting
for
the
mapessa
Y'a
mon
gars
Dalsim
qui
fait
des
plavant
carna'
My
boy
Dalsim
is
doing
some
street
art
Toi
ça
va
t'fumer
en
Clio
trois
You're
gonna
smoke
in
a
Clio
Three
Trois
keumé
unis
d'une
kalash
comme
*
Three
guys
united
with
a
Kalash
like
*
Dans
les
che-po
pilons
couleur
ananas
In
the
hood,
pills
the
color
of
pineapple
J'ai
les
yeux
rouge
mon
démon
refait
surface
My
eyes
are
red,
my
demon
is
resurfacing
Dans
le
pochtars
y'a
la
frappe
de
Marc
Landers
In
the
pochtars,
there's
Marc
Landers'
hit
Dans
le
pochtars
y'a
la
frappe
de
Marc
Landers
In
the
pochtars,
there's
Marc
Landers'
hit
J'vais
t'niquer
tes
morts
si
tu
touches
nos
p'tites
soeurs
I'll
f***
your
dead
if
you
touch
our
little
sisters
C'est
Djeffi
Ck-Ja
maintenant
gros
c'est
mon
heure
It's
Djeffi
Ck-Ja
now
big
boy,
it's
my
time
Toujours
des
haineux
qui
veulent
pas
qu'on
avance
There
are
always
haters
who
don't
want
us
to
succeed
J'pense
à
tout,
j'pense
à
nous
à
notre
enfance
I
think
of
everything,
of
us,
of
our
childhood
J'tai
laisser
d'l'avance
mais
quand
même
j'te
devance
I
let
you
get
ahead,
but
I
still
overtake
you
C'est
l'travail
qui
paie
pas
la
triche
ni
la
chance
It's
hard
work
that
pays,
not
cheating
or
luck
La
concu'
derrière
ne
suit
pas
la
cadence
The
competition
behind
is
not
keeping
up
C'est
Tiako'
la
mélo
qui
mène
bien
la
danse
It's
Tiako's
melody
that
leads
the
dance
well
Parlons
business
mais
comment
on
s'arrange
Let's
talk
business,
but
how
do
we
settle
this
Chichi
dans
l'kesa
comme
ça
on
s'arrange
Titties
in
the
Kesa,
that's
how
we
do
it
J'te
fais
du
sale
à
la
minute
I'll
make
you
dirty
in
a
minute
Pour
faire
du
sale
faudrait
qu'tu
luttes
To
do
dirty,
you'd
have
to
fight
Le
bigo
sonne
toutes
les
minutes
The
beeper
rings
every
minute
C'est
pas
la
daronne
mais
ta
copine
It's
not
your
mom,
but
your
girlfriend
Elle
m'a
prit
pour
un
salop
She
took
me
for
a
jerk
Donc
j'lai
pris
pour
une
salope
So
I
took
her
for
a
slut
Comme
Pablo
j'veux
son
seille-o
Like
Pablo,
I
want
her
piece
Comme
Pablo
j'veux
son
seille-o
Like
Pablo,
I
want
her
piece
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.