4Keus - Plus rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4Keus - Plus rien




Plus rien
Больше ничего
Eh, j′m'en bats les couilles vous avez grandi. Ici c′est mon quartier.
Эй, мне плевать, где ты выросла. Это мой район.
J'ai toujours fait manger les gens et ça sera toujours comme ça.
Я всегда кормил людей, и так будет всегда.
Les grosses voitures, les belles meufs, les belles sappes, c'est toujours moi qui les aie eues.
Большие машины, красивые девушки, модная одежда всё это всегда было у меня.
C′est pas pour rien qu′on m'appelle l′ancien
Не зря меня называют стариком.
Nouveau, nouveau riche, ça y est tu t'es fait un name
Новый, новоиспеченный богач, вот ты и сделал себе имя.
Nouveau délire, nouvelle équipe, t′es rentré dans l'game
Новый движ, новая команда, ты вошёл в игру.
Bien entouré, que des gorilles qui peuvent bang bang
Хорошо окружён, одни гориллы, которые могут бах-бах.
Que du champagne à la ble-ta, fuck la Heineken
Только шампанское, к чёрту Heineken.
T′as le power (alléluia)
У тебя есть власть (аллилуйя).
Ça y est t'as le power (alléluia)
Вот теперь у тебя есть власть (аллилуйя).
Rien qu'tu changes de gova
Ты меняешь правительство.
Maintenant qu′y′a les dollars
Теперь, когда есть доллары.
T'as le talent, t′es respecté comme Biggie sur New York
У тебя есть талант, тебя уважают, как Бигги в Нью-Йорке.
Tous les soirs tu prends les chambres, les bitches kiffent, t'es bouillant
Каждый вечер ты снимаешь номера, сучки в восторге, ты крутой.
Eh, la rue c′est éphémère
Эй, улица мимолетна.
Tu brasses, tu crèves et on t'enterre
Ты богатеешь, умираешь, и тебя хоронят.
Faut faire son trou dans les endroits on n′y voit pas clair
Нужно пробиваться там, где ничего не видно.
Tu deales, tu braques, tu voles, tu bé-tom et tu fais ta peine
Ты торгуешь, грабишь, воруешь, совершаешь глупости и отбываешь срок.
Tu ressors rien dans les poches à part le numéro, gros, du collègue
Выходишь без гроша в кармане, только с номером кореша.
Et tu l'appelles, t'es trop déter′, tu veux t′refaire à 100%
И ты звонишь ему, ты слишком решителен, хочешь вернуть всё на 100%.
Et ça depuis longtemps, du sang gros sur les dents
И это уже давно, кровь на зубах.
Une paire de gants, et tout le monde à plat ventre
Пара перчаток, и все лежат ничком.
Tu rêves de coupures d'sang
Ты мечтаешь о пачках денег.
Coffrer un maximum avant qu′la clochette sonne
Срубить максимум, прежде чем прозвенит звонок.
Car chacun fait son temps, bang
Потому что у каждого свой срок, бах.
Argent, 'teille, meufs (t′avais tout c'que tu veux)
Деньги, бутылки, тёлки тебя было всё, что хочешь).
Moto, gamos allemand (t′avais tout c'que tu veux)
Мотоциклы, немецкие тачки тебя было всё, что хочешь).
Le pouvoir, les armes (t'avais tout c′que tu veux)
Власть, оружие тебя было всё, что хочешь).
Manger dans tous les plavans (t′avais tout c'que tu veux)
Еда в любых ресторанах тебя было всё, что хочешь).
Argent, ′teille, meufs (t'avais tout c′que tu veux)
Деньги, бутылки, тёлки тебя было всё, что хочешь).
Moto, gamos allemand (t'avais tout c′que tu veux)
Мотоциклы, немецкие тачки тебя было всё, что хочешь).
Le pouvoir, les armes (t'avais tout c'que tu veux)
Власть, оружие тебя было всё, что хочешь).
Manger dans tous les plavans (t′avais tout c′que tu veux)
Еда в любых ресторанах тебя было всё, что хочешь).
Sur tous les rrains-té, il pose ses conditions
На всех районах он ставит свои условия.
S'en bat les couilles des gros tiniés
Плевать ему на крупных шишек.
En sursis mais il continue
Условно освобождён, но продолжает.
Plus d′argent qu't′as pu [???]
Больше денег, чем ты могла себе представить.
Il envoie des gros véhicules
Он отправляет большие машины.
Au bled via des conteneurs
На родину через контейнеры.
Madame la juge s'est contenue
Судья сдержалась.
Mais il envoie quand même [???]
Но он всё равно отправляет [???].
Tu perds la tête, les 400 pas tu fais
Ты теряешь голову, шагаешь туда-сюда.
Étonné du nombre qu′la juge a dit
Удивлён сроку, который назвала судья.
Tu pensas t'étouffer
Ты думал, что задохнёшься.
Peine à deux chiffres purgée qu'à moitié
Двузначный срок отсидел только наполовину.
Tu r′ssors les pupilles noires
Выходишь с чёрными зрачками.
A pris ta place, les p′tits ont grandi
Заняли твоё место, мелкие подросли.
Donc dans l'alcool tu t′y noies
Поэтому ты топишь горе в алкоголе.
Rien à foutre du regard des gens
Плевать на взгляды людей.
Fait manger la mille-fa, fuck tous ceux qui t'ont négligé
Кормил всю семью, к чёрту всех, кто тебя бросил.
Si jamais tu brasses, des ennemis viendront forcément
Если ты разбогатеешь, враги обязательно появятся.
Prépare la patate, après qu′t'auras tous les allumer
Готовь пушку, после того как всех их зажжешь.
Ton poto va t′trahir, te donner, c'est pas qu'une légende
Твой кореш тебя предаст, сдаст, это не просто легенда.
Trop naïf, tu pensais pas qu′tout ça pouvait arriver
Слишком наивный, ты не думал, что всё это может случиться.
Surveille tes arrières car l′coup fatal viendra par devant
Следи за спиной, потому что смертельный удар придёт спереди.
Le cœur noir, tête brûlée, sentiments remplis d'sales idées
Чёрное сердце, горячая голова, чувства, полные плохих идей.
Argent, ′teille, meufs (t'avais tout c′que tu veux)
Деньги, бутылки, тёлки тебя было всё, что хочешь).
Moto, gamos allemand (t'avais tout c′que tu veux)
Мотоциклы, немецкие тачки тебя было всё, что хочешь).
Le pouvoir, les armes (t'avais tout c'que tu veux)
Власть, оружие тебя было всё, что хочешь).
Manger dans tous les plavans (t′avais tout c′que tu veux)
Еда в любых ресторанах тебя было всё, что хочешь).
Argent, 'teille, meufs (t′avais tout c'que tu veux)
Деньги, бутылки, тёлки тебя было всё, что хочешь).
Moto, gamos allemand (t′avais tout c'que tu veux)
Мотоциклы, немецкие тачки тебя было всё, что хочешь).
Le pouvoir, les armes (t′avais tout c'que tu veux)
Власть, оружие тебя было всё, что хочешь).
Manger dans tous les plavans (t'avais tout c′que tu veux)
Еда в любых ресторанах тебя было всё, что хочешь).
Argent, ′teille, meufs
Деньги, бутылки, тёлки.
Gamos allemand
Немецкие тачки.
Pouvoir, des armes
Власть, оружие.
Maintenant t'as plus rien
Теперь у тебя больше ничего нет.
Argent, ′teille, meufs
Деньги, бутылки, тёлки.
Gamos allemand
Немецкие тачки.
Pouvoir, des armes
Власть, оружие.
Maintenant t'as plus rien
Теперь у тебя больше ничего нет.
Argent, ′teille, meufs
Деньги, бутылки, тёлки.
Gamos allemand
Немецкие тачки.
Pouvoir, des armes
Власть, оружие.
Maintenant t'as plus rien
Теперь у тебя больше ничего нет.
Argent, ′teille, meufs (argent, 'teille, meufs)
Деньги, бутылки, тёлки (деньги, бутылки, тёлки).
Gamos allemand (gamos allemand)
Немецкие тачки (немецкие тачки).
Pouvoir, des armes
Власть, оружие.
Maintenant t'as plus rien
Теперь у тебя больше ничего нет.
Maintenant t′as plus rien
Теперь у тебя больше ничего нет.
Maintenant t′as plus rien
Теперь у тебя больше ничего нет.





Writer(s): Prime Time


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.