4Keus - Shoot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4Keus - Shoot




Quand on shoot sur ces gars everyday (e-e-everyday)
Когда мы снимаем этих парней каждый день (e-e-everyday)
Avec flow dans le noir, yeah yeah
С потоком в темноте, да, да.
Shoot
Съемка
Bien sûr qu′on les shoot
Конечно, мы их застрелим.
Shoot, yeah
Стреляй, да
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
J'sais qu′les rageux font que parler mais moi j'm'en bats les couilles
Я знаю, что негодяи только и делают, что болтают, но мне все равно.
Shoot (quand on shoot sur ces gars everyday)
Shoot (когда мы снимаем этих парней каждый день)
Shoot (avec flow dans le noir, yeah yeah)
Стрелять потоком в темноте, да, да)
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
11-43 sur le H pour faire parler les douilles
11-43 по часу, чтобы втулки говорили
Regarde la caisse
Посмотри на кассу.
Tema l′index
Тема указательного пальца
Comment j′les baise
Как я их поцелую
À la file indienne (ah ouais)
В индийской очереди (Ах да)
Dis-moi ils sont où?
Скажи мне, где они?
Ceux qui font les fous
Те, кто делает сумасшедших
Que j'leur casse le cou (ah ouais)
Что я сломаю им шеи (Ах да)
J′ai pas peur de vous (ah ouais)
Я тебя не боюсь (Ах да)
J'cours après les ous-s
Я бегу за ними.
Une fourrure en ours
Мех медведя
Poto est chelou
Пото-это челу
Il me tema bizarre
Он показался мне странным.
J′lui dois pas un rond
Я не должен ему ни одного раунда.
Et y'a les tits-pe qu′ils ont détallé
И есть сиськи, которые они сняли
Parce que y'a les keufs qu'ils ont quadrillé
Потому что есть те кефы, которых они выстроили в сетку
Toute la cité
Весь город
Sacoche est vidée
Сумка опустела
Couper, détailler
Вырезать, детализировать
Après emballer
После упаковки
À minuit payer
В полночь плати
Coffrer pour l′été
Коробка для хранения на лето
Coffrer pour l′été
Коробка для хранения на лето
Bien sûr qu'on les shoot
Конечно, мы их застрелим.
Shoot, yeah
Стреляй, да
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
J′sais qu'les rageux font que parler mais moi j′m'en bats les couilles
Я знаю, что негодяи только и делают, что болтают, но мне все равно.
Shoot (quand on shoot sur ces gars everyday)
Shoot (когда мы снимаем этих парней каждый день)
Shoot (avec flow dans le noir, yeah yeah)
Стрелять потоком в темноте, да, да)
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
11-43 sur le H pour faire parler les douilles
11-43 по часу, чтобы втулки говорили
J′suis pour les pesos
Я здесь за песо.
J'pull-up ces negros
Я подтягиваю этих негров
Tu connais mon prénom
Ты знаешь мое имя.
C'est Tiako la mélo′, yeah
Это Тиако Ла Мело, да.
Le mental du tieks, mon ami
Разум тиекса, мой друг
Toujours opé′, mon ami
Всегда работай, мой друг
J'ai pas le temps de côtoyer ceux qui sont que pour le buzz, mon ami
У меня нет времени общаться с теми, кто здесь, только ради шума, мой друг.
Everyday on a zoné
Каждый день мы зонировали
Tu m′verras pas à la son-mai
Ты не увидишь меня со звуком-май
Nous, on te shoot pour la monnaie
Мы стреляем в тебя за деньги.
Everyday on a zoné
Каждый день мы зонировали
Shoot-les
Пристрели их.
Shoot-les, couche-les
Пристрели их, уложи в постель.
Vrai de vrai de vrai comme Jay-Z, yeah
Правда, правда, правда, как Джей-Зи, да
Bien sûr qu'on les shoot
Конечно, мы их застрелим.
Shoot, yeah
Стреляй, да
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
J′sais qu'les rageux font que parler mais moi j′m'en bats les couilles
Я знаю, что негодяи только и делают, что болтают, но мне все равно.
Shoot (quand on shoot sur ces gars everyday)
Shoot (когда мы снимаем этих парней каждый день)
Shoot (avec flow dans le noir, yeah yeah)
Стрелять потоком в темноте, да, да)
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
11-43 sur le H pour faire parler les douilles
11-43 по часу, чтобы втулки говорили
Le poto crie donc on shoot ces négros
Пото кричит, так что мы стреляем в этих ниггеров
Y'a forcément deuil quand y′a canon
Всегда есть траур, когда есть канон
Minimum de status sur les réseaus
Минимальный статус в сетях
Elle veut devenir la reine de mon carrosse
Она хочет стать королевой моей кареты
Et les grands ont des grands
И у великих есть великие
Les p′tits n'ont plus de grands
У девчонок больше нет больших
Les banlieues, c′est les loi du plus fort
Пригороды-это закон сильнейшего.
Étant petit, j'étais pas de ceux qui jouaient
Будучи маленьким, я не был из тех, кто играл
Mais devant l′ordi c'est le roi du silence
Но перед компьютером он король тишины
J′ai d'quoi visser les gueusch dans le c-sa
У меня есть, что прикрутить уши там, в с-СА.
J'suis resté le même sur la marque des pessa
Я остался таким же, как и на марке pessa
Elle s′en fout d′moi
Ей на меня наплевать.
Elle veut juste le personnage et la clé du Tesla
Ей просто нужен персонаж и ключ Теслы
On a froissé un c-me d'plus
Мы мнется c-me более
Vers l′arrêt d'bus, ta tess on s′est calé dessus
К автобусной остановке, твоя Тэсс, мы остановились на ней.
On débarque à 72 comme armée Russe
Мы высадились в 72 году как русская армия
Bien sûr qu'on les shoot
Конечно, мы их застрелим.
Shoot, yeah
Стреляй, да
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
J′sais qu'les rageux font que parler mais moi j'm′en bats les couilles
Я знаю, что негодяи только и делают, что болтают, но мне все равно.
Shoot (quand on shoot sur ces gars everyday)
Shoot (когда мы снимаем этих парней каждый день)
Shoot (avec flow dans le noir, yeah yeah)
Стрелять потоком в темноте, да, да)
On shoot
На съемках
On shoot, yeah
На съемках, да
11-43 sur le H pour faire parler les douilles
11-43 по часу, чтобы втулки говорили






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.