Paroles et traduction 4Keus - Square
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
10h30,
le
rrain-té
est
ouvert
10:30
AM,
the
block
is
open
Y
a
d'la
neige
donc
on
sort
tous
couverts
There's
snow,
so
we
all
go
out
covered
up
Faut
caval'
si
t'entends
les
sirènes
Gotta
run
if
you
hear
the
sirens
La
commission
promet
d'être
sévère
The
task
force
promises
to
be
harsh
Le
bas
du
hall
sent
le
pilon,
gars
The
bottom
of
the
hall
smells
like
weed,
girl
Si
tu
m'cherches,
j'suis
posté
vers
Villon,
moi
If
you're
looking
for
me,
I'm
posted
near
Villon,
me
Avec
les
binômes,
avec
des
soldats
With
my
partners,
with
soldiers
Calibrés,
toujours
prêts
pour
le
combat
Calibrated,
always
ready
for
the
fight
La
vérité
blesse
sur
ma
vie
The
truth
hurts,
on
my
life
Combien
ont
dû
quitter
le
navire
How
many
had
to
abandon
ship
Combien
ont
pris
une
peine
à
deux
chiffres
How
many
got
a
double-digit
sentence
J'ai
l'impression
qu'on
nous
a
maudits
I
feel
like
we've
been
cursed
Loup
solitaire,
j'parle
à
la
lune
Lone
wolf,
I
talk
to
the
moon
Quand
le
village
s'est
endormi
When
the
village
has
fallen
asleep
J'écris
mes
peines
avec
ma
plume
I
write
down
my
sorrows
with
my
pen
J'regrette
des
choses
que
j'ai
commises
I
regret
things
I've
done
La
journée
commence
très
mal
The
day
starts
off
really
bad
La
police
a
soulevé
la
nourrice
The
police
raided
the
stash
house
La
vie
d'artiste,
c'est
très
sale
The
artist's
life
is
very
dirty
Tu
sais
pas
c'qu'il
s'passe
dans
les
coulisses
You
don't
know
what
goes
on
behind
the
scenes
J'ai
vu
le
308,
gyrophares,
vitres
teintées
dans
le
square,
eh
I
saw
the
308,
flashing
lights,
tinted
windows
in
the
square,
yeah
Ça
cherche
ma
part,
eh,
ça
l'aura
pas,
eh
They're
looking
for
my
share,
yeah,
they
won't
get
it,
yeah
J'ai
vu
le
308,
gyrophares,
vitres
teintées
dans
le
square,
eh
I
saw
the
308,
flashing
lights,
tinted
windows
in
the
square,
yeah
Ça
cherche
ma
part,
eh,
ça
l'aura
pas,
eh
They're
looking
for
my
share,
yeah,
they
won't
get
it,
yeah
Grandit
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Grew
up
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Midi
minuit,
eh,
minuit,
eh,
gros
on
n'est
bons
qu'à
ça
Noon
to
midnight,
yeah,
midnight,
yeah,
girl
we're
only
good
at
this
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Ils
me
veulent
la
main
dans
le
sac
They
want
me
caught
red-handed
Bonbonne
remplie,
j'suis
dans
le
square
Flask
filled,
I'm
in
the
square
Ces
fils
à
papa,
ils
ont
tout
eu
en
restant
intacts
These
rich
kids,
they
got
everything
staying
clean
Nous,
obligés
d'baigner
dans
le
sale
We're
forced
to
bathe
in
the
filth
Menotté
au
sol,
donc
tu
n'veux
pas
écouter
les
ordres
Handcuffed
to
the
ground,
so
you
don't
wanna
listen
to
orders
À
part
celle
où
tu
gardes
le
silence
Except
the
one
where
you
keep
silent
6h21,
j'rentre
de
séance
studio
6:21
AM,
I'm
coming
home
from
a
studio
session
Ma
sœur
me
dit
"rentre
vite,
ils
ont
cassé
la
porte"
My
sister
tells
me
"come
home
quick,
they
broke
down
the
door"
On
tournait
pour
rien
donc
les
grands
nous
attrapent
We
were
hustling
for
nothing,
so
the
big
guys
catch
us
Celui
qui
veut
des
balles,
on
l'attend
dans
l'appart'
Whoever
wants
bullets,
we're
waiting
for
them
in
the
apartment
Ils
m'ont
dit
"mon
gars,
t'inquiètes
c'est
tout
facile"
They
told
me
"man,
don't
worry,
it's
easy"
"C'est
comme
mettre
un
Carambar
dans
son
emballage"
"It's
like
putting
a
candy
bar
in
its
wrapper"
La
boule
au
tre-ven,
j'regarde
autour
de
moi
The
lump
in
my
throat,
I
look
around
me
Bouche
cousue
comme
j'avais
pas
leur
âge
Mouth
sewn
shut
like
I
wasn't
their
age
La
boule
au
tre-ven,
j'regarde
autour
de
moi
The
lump
in
my
throat,
I
look
around
me
Mais
bouche
cousue
comme
j'avais
pas
leur
âge,
HK
But
mouth
sewn
shut
like
I
wasn't
their
age,
HK
J'ai
vu
le
308,
gyrophares,
vitres
teintées
dans
le
square,
eh
I
saw
the
308,
flashing
lights,
tinted
windows
in
the
square,
yeah
Ça
cherche
ma
part,
eh,
ça
l'aura
pas,
eh
They're
looking
for
my
share,
yeah,
they
won't
get
it,
yeah
J'ai
vu
le
308,
gyrophares,
vitres
teintées
dans
le
square,
eh
I
saw
the
308,
flashing
lights,
tinted
windows
in
the
square,
yeah
Ça
cherche
ma
part,
eh,
ça
l'aura
pas,
eh
They're
looking
for
my
share,
yeah,
they
won't
get
it,
yeah
Grandit
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Grew
up
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Midi
minuit,
eh,
minuit,
eh,
gros
on
n'est
bons
qu'à
ça
Noon
to
midnight,
yeah,
midnight,
yeah,
girl
we're
only
good
at
this
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Hey,
j'ai
donné
du
temps,
j'ai
donné
du
love,
c'est
eux
qui
m'ignorent
Hey,
I
gave
time,
I
gave
love,
they're
the
ones
ignoring
me
Rien
dans
la
tête,
j'suis
dans
la
cabine,
j'ai
besoin
d'innover
Nothing
on
my
mind,
I'm
in
the
booth,
I
need
to
innovate
J'suis
dans
le
binks,
hey,
hey
I'm
in
the
trap,
hey,
hey
Obligé
d'y
rester
Gotta
stay
there
Ça
s'tue
pour
zéro,
hey,
hey
They
kill
each
other
for
nothing,
hey,
hey
T'façon
y
a
plus
d'respect
There's
no
respect
anymore
J'ai
vu
ses
formes,
hey,
hey
I
saw
her
curves,
hey,
hey
Le
corps
à
J-Lo
J-Lo's
body
Repris
le
flow
des
States
Took
the
flow
from
the
States
Donc
j'suis
sorti
du
lot,
yes,
yes
So
I
stood
out
from
the
crowd,
yes,
yes
J'ai
donné
du
temps,
j'ai
donné
du
love,
c'est
eux
qui
m'ignorent
I
gave
time,
I
gave
love,
they're
the
ones
ignoring
me
Nous
on
met
les
gants
que
quand
ça
whippin',
ou
bien
pour
te
boxer
We
only
put
on
gloves
when
it's
whippin'
or
to
box
you
J'ai
vu
le
308,
gyrophares,
vitres
teintées
dans
le
square,
eh
I
saw
the
308,
flashing
lights,
tinted
windows
in
the
square,
yeah
Ça
cherche
ma
part,
eh,
ça
l'aura
pas,
eh
They're
looking
for
my
share,
yeah,
they
won't
get
it,
yeah
J'ai
vu
le
308,
gyrophares,
vitres
teintées
dans
le
square,
eh
I
saw
the
308,
flashing
lights,
tinted
windows
in
the
square,
yeah
Ça
cherche
ma
part,
eh,
ça
l'aura
pas,
eh
They're
looking
for
my
share,
yeah,
they
won't
get
it,
yeah
Grandit
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Grew
up
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Midi
minuit,
eh,
minuit,
eh,
gros
on
n'est
bons
qu'à
ça
Noon
to
midnight,
yeah,
midnight,
yeah,
girl
we're
only
good
at
this
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
non
tu
ne
m'auras
pas
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
no
you
won't
get
me
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
gros
on
n'est
bons
qu'à
ça
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
girl
we're
only
good
at
this
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
gros
on
n'est
bons
qu'à
ça
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
girl
we're
only
good
at
this
Midi
minuit,
eh,
minuit,
eh,
gros
on
n'est
bons
qu'à
ça
Noon
to
midnight,
yeah,
midnight,
yeah,
girl
we're
only
good
at
this
Posé
dans
le
bendo,
eh,
bendo,
eh,
gros
on
n'est
bons
qu'à
ça
Posted
in
the
hood,
yeah,
hood,
yeah,
girl
we're
only
good
at
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MD
date de sortie
27-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.