Paroles et traduction 4Keus - Wakztoubi #1
Et
j'sais
pas
si
j'vais
rester,
hey,
hey
(j'sais
pas
si
je
vais
rester)
И
я
не
знаю,
останусь
ли
я,
эй,
эй
(я
не
знаю,
останусь
ли
я)
Dans
ma
tête,
c'est
love
money,
hey,
hey
(dans
ma
tête
c'est
que
la
money)
В
моей
голове
это
деньги
любви,
эй,
эй
(в
моей
голове
только
деньги)
J'étais
la
cible
au
quartier,
hey,
hey
(ces
bâtards
ils
voulaient
nous
faire)
Я
был
мишенью
в
округе,
эй,
эй
(эти
ублюдки,
которых
они
хотели
сделать
с
нами)
Et
tu
sais
que
j'suis
armé
et
tu
sais
que
j'suis
un
danger
И
ты
знаешь,
что
я
вооружен,
и
ты
знаешь,
что
я
опасен.
Mais,
toi
tu
veux
négocier
(poto
y'a
rien
d'négociable)
Но
ты
хочешь
поторговаться
(пото
там
нет
ничего
договорного)
Dans
l'péché,
j'me
suis
noyé
Во
грехе
я
утонул
Les
400
pas
j'les
connais
mais
400
шагов
я
их
знаю,
но
Ces
personnes
c'est
des
pédés
Эти
люди-педики
Eh,
ils
grattent
même
pas
des
billets
Эх,
они
даже
не
царапают
банкноты
Eh,
y'a
d'la
beuh
dans
le
sachet
Эй,
в
пакете
есть
немного
вина
Mais
la
police
sur
le
côté
veut
m'coffrer
Но
полиция
на
стороне
хочет
арестовать
меня.
Ces
fils
de
putes
m'ont
fermé
la
porte
Эти
сукины
дети
закрыли
мне
дверь
J'suis
obligé
d'rentrer
par
effraction
Я
вынужден
ворваться
внутрь.
Aucune
pression
devant
l'addition
Отсутствие
давления
перед
добавлением
Billets
verts
devient
ma
collection
Зеленые
билеты
становятся
моей
коллекцией
C'est
trop
tard
si
tu
veux
m'sucer
la...
Уже
слишком
поздно,
если
ты
хочешь
отсосать
у
меня...
Mes
mélodies
sont
en
rupture
de
stock
Моих
мелодий
нет
в
наличии
Juste
un
calibre
pas
besoin
d'être
stock
Только
один
калибр
не
должен
быть
в
наличии
Donc
belek
à
comment
tu
réagis
Итак,
Белек,
как
ты
реагируешь
Deux,
trois,
calibres
dans
l'appart'
Два,
три
калибра
в
квартире
5000
euros
dans
la
gova
5000
евро
в
правительстве
On
est
sur
tes
côtes
Мы
на
твоих
берегах.
Deux,
trois,
calibres
dans
l'appart'
Два,
три
калибра
в
квартире
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой.
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Не
дарить
тебе
подарки,
а
сделать
из
тебя
шкуру.
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой.
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Не
дарить
тебе
подарки,
а
сделать
из
тебя
шкуру.
J'fais
des
sous,
yah
Я
зарабатываю
гроши,
да.
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
гроши,
тикаем.
On
fait
des
sous,
yah
Мы
зарабатываем
гроши,
да.
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
гроши,
тикаем.
Bon,
c'est
parti
c'est
l'rappeur
préféré
d'ton
rappeur
préféré
Ладно,
давай,
это
любимый
рэпер
твоего
любимого
рэпера
Vous
êtes
pas
prêts,
filez,
entre
le
UZI
ou
le
9 millimètres
Вы
не
готовы,
бросьте,
между
УЗИ
или
9-миллиметровым.
Combien
sont
mes
ennemis,
c'est
ce
qu'on
devra
décider
Сколько
моих
врагов,
вот
что
нам
придется
решить
Décédés
ces
PD,
c'est
c'que
j'fais
depuis
que
j'vends
des
CD
Умершие
эти
PD,
это
то,
чем
я
занимаюсь
с
тех
пор,
как
продаю
компакт-диски
C'est
sérieux,
j'fais
bouger
ta
cité
de
mixtape
en
mixtape
Это
серьезно,
я
перевожу
твой
город
из
микстейпа
в
микстейп.
J'ai
cerné
c'que
voulaient
les
soldats
et
ceux
qui
nous
aimaient
Я
понял,
чего
хотят
солдаты
и
те,
кто
нас
любит.
J'suis
dans
ma
grue,
j'suis
en
train
de
tous
les
bouger
Я
в
своем
кране,
я
двигаю
их
всех.
Si
on
m'allume
quelqu'un
de
4K
va
me
venger
Если
меня
включат,
кто-то
из
4K
отомстит
мне
J'suis
dans
mon
truc
et
j'aime
l'argent
comme
maudit
Я
занимаюсь
своим
делом
и
люблю
деньги,
как
проклятые.
Vends
pas
la
C
ou
le
bon
Dieu
va
te
maudire
Не
продавай
C,
иначе
добрый
Бог
проклянет
тебя
C'est
de
l'amour,
ces
gars
font
la
rue,
bossent
sur
des
terrains
morts
Это
любовь,
эти
парни
гуляют
по
улицам,
работают
на
мертвых
участках.
Pour
les
michtonneuses
c'est
l'argent
qui
fait
l'homme
Для
женщин-механиков
деньги-это
то,
что
делает
человека
человеком
J'les
vois
comme
des
putes,
elles
me
voient
comme
un
amour
Я
вижу
их
шлюхами,
они
видят
во
мне
любовь.
En
un
mot
j'vais
finir
ce
roman
HK
Одним
словом,
я
закончу
этот
роман
в
Гонконге
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Два,
три
калибра
в
квартире
5000
euros,
dans
la
gova
5000
евро,
в
правительстве
On
est
sur
tes
côtes
Мы
на
твоих
берегах.
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Два,
три
калибра
в
квартире
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой.
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Не
дарить
тебе
подарки,
а
сделать
из
тебя
шкуру.
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой.
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Не
дарить
тебе
подарки,
а
сделать
из
тебя
шкуру.
J'fais
des
sous,
yah
Я
зарабатываю
гроши,
да.
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
гроши,
тикаем.
On
fait
des
sous,
yah
Мы
зарабатываем
гроши,
да.
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
гроши,
тикаем.
Elle
est
dans
la
cuisine,
whippin
la
dope
Она
на
кухне,
уиппин
одурманивает
ее.
Veut
me
rendre
visite
mais
connais
son
djo
Хочет
навестить
меня,
но
знает
своего
ди-джея
Et
les
keufs
te
cuisinent,
t'as
lâché
des
noms
И
кефы
готовят
тебя,
ты
бросил
имена.
Et
nos
ennemis
savent
qu'on
fait
crier
le
pompe
И
наши
враги
знают,
что
мы
заставляем
насос
кричать
Qu'est-ce
que
t'as
mon
ami,
ça
t'étonne
Что
у
тебя
есть,
мой
друг,
тебя
это
удивляет
Sur
ma
tête
j'ai
la
couronne
На
моей
голове
у
меня
корона
On
charbonne
pendant
qu'ils
dorment,
yah
yah
yah
oh
Мы
пьем
уголь,
пока
они
спят,
Ях-Ях-Ях-о
Putain
les
mecs,
on
est
des
stars
du
net
Черт
возьми,
ребята,
мы
звезды
сети
Et
j'ai
pas
changé
j'suis
toujours
le
même
И
я
не
изменился,
я
все
тот
же.
Ils
m'ont
vu
manger,
ils
veulent
prendre
mon
assiette
Они
видели,
как
я
ел,
они
хотят
забрать
мою
тарелку
Des
potos
s'allument
juste
pour
une
recette
Потос
загорается
только
по
рецепту
En
une
journée
je
fais
un
mois
de
salaire
За
один
день
я
получаю
месячную
зарплату
Pour
la
famille,
on
fera
pleurer
ta
mère
Ради
семьи
мы
заставим
твою
маму
плакать
T'es
p't-être
bonne
mais
t'as
rien
dans
la
tête
Ты,
конечно,
хороша,
но
у
тебя
ничего
не
выходит
из
головы.
Non
viens
pas
m'dire
que
t'es
pas
là
pour
le
buzz
Не
приди
мне
сказать,
что
ты
не
там
гул
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Два,
три
калибра
в
квартире
5000
euros,
dans
la
gova
5000
евро,
в
правительстве
On
est
sur
tes
côtes
Мы
на
твоих
берегах.
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Два,
три
калибра
в
квартире
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой.
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Не
дарить
тебе
подарки,
а
сделать
из
тебя
шкуру.
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Я
в
городе
не
для
того,
чтобы
поздороваться
с
тобой.
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Не
дарить
тебе
подарки,
а
сделать
из
тебя
шкуру.
J'fais
des
sous,
yah
Я
зарабатываю
гроши,
да.
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
гроши,
тикаем.
On
fait
des
sous,
yah
Мы
зарабатываем
гроши,
да.
On
fait
des
sous,
tic
tac
Мы
делаем
гроши,
тикаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shuriken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.