4Keus - Wakztoubi #1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4Keus - Wakztoubi #1




Et j'sais pas si j'vais rester, hey, hey (j'sais pas si je vais rester)
И я не знаю, останусь ли я, эй, эй не знаю, останусь ли я)
Dans ma tête, c'est love money, hey, hey (dans ma tête c'est que la money)
В моей голове это деньги любви, эй, эй моей голове только деньги)
J'étais la cible au quartier, hey, hey (ces bâtards ils voulaient nous faire)
Я был мишенью в округе, эй, эй (эти ублюдки, которых они хотели сделать с нами)
Et tu sais que j'suis armé et tu sais que j'suis un danger
И ты знаешь, что я вооружен, и ты знаешь, что я опасен.
Mais, toi tu veux négocier (poto y'a rien d'négociable)
Но ты хочешь поторговаться (пото там нет ничего договорного)
Dans l'péché, j'me suis noyé
Во грехе я утонул
Les 400 pas j'les connais mais
400 шагов я их знаю, но
Ces personnes c'est des pédés
Эти люди-педики
Eh, ils grattent même pas des billets
Эх, они даже не царапают банкноты
Eh, y'a d'la beuh dans le sachet
Эй, в пакете есть немного вина
Mais la police sur le côté veut m'coffrer
Но полиция на стороне хочет арестовать меня.
Ces fils de putes m'ont fermé la porte
Эти сукины дети закрыли мне дверь
J'suis obligé d'rentrer par effraction
Я вынужден ворваться внутрь.
Aucune pression devant l'addition
Отсутствие давления перед добавлением
Billets verts devient ma collection
Зеленые билеты становятся моей коллекцией
C'est trop tard si tu veux m'sucer la...
Уже слишком поздно, если ты хочешь отсосать у меня...
Mes mélodies sont en rupture de stock
Моих мелодий нет в наличии
Juste un calibre pas besoin d'être stock
Только один калибр не должен быть в наличии
Donc belek à comment tu réagis
Итак, Белек, как ты реагируешь
Deux, trois, calibres dans l'appart'
Два, три калибра в квартире
5000 euros dans la gova
5000 евро в правительстве
On est sur tes côtes
Мы на твоих берегах.
Deux, trois, calibres dans l'appart'
Два, три калибра в квартире
J'suis dans la ville pas pour te dire bonjour
Я в городе не для того, чтобы поздороваться с тобой.
Ni te faire de cadeaux, mais pour te faire la peau
Не дарить тебе подарки, а сделать из тебя шкуру.
J'suis dans la ville pas pour te dire bonjour
Я в городе не для того, чтобы поздороваться с тобой.
Ni te faire de cadeaux, mais pour te faire la peau
Не дарить тебе подарки, а сделать из тебя шкуру.
J'fais des sous, yah
Я зарабатываю гроши, да.
On fait des sous, tic tac
Мы делаем гроши, тикаем.
On fait des sous, yah
Мы зарабатываем гроши, да.
On fait des sous, tic tac
Мы делаем гроши, тикаем.
Bon, c'est parti c'est l'rappeur préféré d'ton rappeur préféré
Ладно, давай, это любимый рэпер твоего любимого рэпера
Vous êtes pas prêts, filez, entre le UZI ou le 9 millimètres
Вы не готовы, бросьте, между УЗИ или 9-миллиметровым.
Combien sont mes ennemis, c'est ce qu'on devra décider
Сколько моих врагов, вот что нам придется решить
Décédés ces PD, c'est c'que j'fais depuis que j'vends des CD
Умершие эти PD, это то, чем я занимаюсь с тех пор, как продаю компакт-диски
C'est sérieux, j'fais bouger ta cité de mixtape en mixtape
Это серьезно, я перевожу твой город из микстейпа в микстейп.
J'ai cerné c'que voulaient les soldats et ceux qui nous aimaient
Я понял, чего хотят солдаты и те, кто нас любит.
J'suis dans ma grue, j'suis en train de tous les bouger
Я в своем кране, я двигаю их всех.
Si on m'allume quelqu'un de 4K va me venger
Если меня включат, кто-то из 4K отомстит мне
J'suis dans mon truc et j'aime l'argent comme maudit
Я занимаюсь своим делом и люблю деньги, как проклятые.
Vends pas la C ou le bon Dieu va te maudire
Не продавай C, иначе добрый Бог проклянет тебя
C'est de l'amour, ces gars font la rue, bossent sur des terrains morts
Это любовь, эти парни гуляют по улицам, работают на мертвых участках.
Pour les michtonneuses c'est l'argent qui fait l'homme
Для женщин-механиков деньги-это то, что делает человека человеком
J'les vois comme des putes, elles me voient comme un amour
Я вижу их шлюхами, они видят во мне любовь.
En un mot j'vais finir ce roman HK
Одним словом, я закончу этот роман в Гонконге
Deux, trois, calibre dans l'appart'
Два, три калибра в квартире
5000 euros, dans la gova
5000 евро, в правительстве
On est sur tes côtes
Мы на твоих берегах.
Deux, trois, calibre dans l'appart'
Два, три калибра в квартире
J'suis dans la ville pas pour te dire bonjour
Я в городе не для того, чтобы поздороваться с тобой.
Ni te faire de cadeaux, mais pour te faire la peau
Не дарить тебе подарки, а сделать из тебя шкуру.
J'suis dans la ville pas pour te dire bonjour
Я в городе не для того, чтобы поздороваться с тобой.
Ni te faire de cadeaux, mais pour te faire la peau
Не дарить тебе подарки, а сделать из тебя шкуру.
J'fais des sous, yah
Я зарабатываю гроши, да.
On fait des sous, tic tac
Мы делаем гроши, тикаем.
On fait des sous, yah
Мы зарабатываем гроши, да.
On fait des sous, tic tac
Мы делаем гроши, тикаем.
Elle est dans la cuisine, whippin la dope
Она на кухне, уиппин одурманивает ее.
Veut me rendre visite mais connais son djo
Хочет навестить меня, но знает своего ди-джея
Et les keufs te cuisinent, t'as lâché des noms
И кефы готовят тебя, ты бросил имена.
Et nos ennemis savent qu'on fait crier le pompe
И наши враги знают, что мы заставляем насос кричать
Qu'est-ce que t'as mon ami, ça t'étonne
Что у тебя есть, мой друг, тебя это удивляет
Sur ma tête j'ai la couronne
На моей голове у меня корона
On charbonne pendant qu'ils dorment, yah yah yah oh
Мы пьем уголь, пока они спят, Ях-Ях-Ях-о
Putain les mecs, on est des stars du net
Черт возьми, ребята, мы звезды сети
Et j'ai pas changé j'suis toujours le même
И я не изменился, я все тот же.
Ils m'ont vu manger, ils veulent prendre mon assiette
Они видели, как я ел, они хотят забрать мою тарелку
Des potos s'allument juste pour une recette
Потос загорается только по рецепту
En une journée je fais un mois de salaire
За один день я получаю месячную зарплату
Pour la famille, on fera pleurer ta mère
Ради семьи мы заставим твою маму плакать
T'es p't-être bonne mais t'as rien dans la tête
Ты, конечно, хороша, но у тебя ничего не выходит из головы.
Non viens pas m'dire que t'es pas pour le buzz
Не приди мне сказать, что ты не там гул
Deux, trois, calibre dans l'appart'
Два, три калибра в квартире
5000 euros, dans la gova
5000 евро, в правительстве
On est sur tes côtes
Мы на твоих берегах.
Deux, trois, calibre dans l'appart'
Два, три калибра в квартире
J'suis dans la ville pas pour te dire bonjour
Я в городе не для того, чтобы поздороваться с тобой.
Ni te faire de cadeaux, mais pour te faire la peau
Не дарить тебе подарки, а сделать из тебя шкуру.
J'suis dans la ville pas pour te dire bonjour
Я в городе не для того, чтобы поздороваться с тобой.
Ni te faire de cadeaux, mais pour te faire la peau
Не дарить тебе подарки, а сделать из тебя шкуру.
J'fais des sous, yah
Я зарабатываю гроши, да.
On fait des sous, tic tac
Мы делаем гроши, тикаем.
On fait des sous, yah
Мы зарабатываем гроши, да.
On fait des sous, tic tac
Мы делаем гроши, тикаем.





Writer(s): Shuriken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.