Paroles et traduction 4Keus - Booska VDA (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booska VDA (Freestyle)
Booska VDA (Freestyle)
Dexkey
on
the
track
Dexkey
on
the
track
Ah
ça
sent
la
crise
là
Ah,
it
smells
like
crisis
File-nous
la
prod'
on
va
dead
ça
Give
us
the
beat,
we're
gonna
kill
it
La
petite
a
donné
ses
fesses-là
The
girl
gave
up
her
ass
Tout
dans
la
ce-fa,
j'lui
ai
dit
casse-toi
Everything
in
the
ce-fa,
I
told
her
get
out
C'est
moi
qui
gère,
t'as
pas
besoin
d'être
paro
I'm
the
one
in
charge,
you
don't
need
to
be
a
parody
Si
ça
part
en
couille
j'suis
de
la
partie
If
it
goes
wrong,
I'm
in
Traîne
pas
avec
moi
t'es
pas
rentable
Don't
hang
out
with
me,
you're
not
profitable
Ça
s'invite
chez
toi
quand
tes
parents
dorment
She
comes
over
to
your
place
when
your
parents
are
asleep
Toi
qui
parlais
pour
rien,
bah
à
quoi
ça
sert
You
who
talked
for
nothing,
well,
what's
the
point
T'as
aucun
courage
de
égaliser
You
have
no
courage
to
equalize
On
va
virer
tous
ceux
qui
sont
pas
sincères
We're
going
to
kick
out
all
those
who
are
not
sincere
Wesh,
l'équipe
va
les
traumatiser
(les
traumatiser)
Wesh,
the
team
is
going
to
traumatize
them
(traumatize
them)
Allez
"Vie
d'artiste"
(allez
"Vie
d'artiste")
Go
"Artist's
Life"
(go
"Artist's
Life")
Bientôt
dans
les
bacs
(bientôt
dans
les
bacs)
Coming
soon
in
stores
(coming
soon
in
stores)
On
était
dans
l'binks
(on
était
dans
l'binks)
We
were
in
the
projects
(we
were
in
the
projects)
Bien
vu
ça
c'est
léger
(bien
vu
ça
c'est
léger)
Well
seen
that's
light
(well
seen
that's
light)
Il
reste
que
des
sommes
quand
on
nous
disait
de
descendre
There
are
only
sums
left
when
they
told
us
to
go
down
Noir
est
le
cœur,
mes
idées
me
jouent
des
tours,
hein
Black
is
the
heart,
my
ideas
play
tricks
on
me,
huh
Je
pèse
le
pour
et
le
contre
I
weigh
the
pros
and
cons
Ils
ont
quoi
de
plus
que
moi
ou
c'est
moi
qui
a
ce
truc
en
moins
What
do
they
have
more
than
me
or
is
it
me
who
has
this
thing
less
J'partirai
au
front
avec
ma
paire
de
couilles
et
mon
cerveau
I'd
go
to
the
front
lines
with
my
pair
of
balls
and
my
brain
J't'envoie
un
service,
je
veux
pas
te
redevoir
I'm
sending
you
a
service,
I
don't
want
to
see
you
again
Nouvelle
bécane
donc
la
bavette
se
retend
New
bike
so
the
bib
is
tightened
again
J'suis
dans
le
bât'
et
y
a
tout
qui-qui
résonne
I'm
in
the
building
and
everything
is
resonating
J'sais
pas
tout
ce
qui
se
passe
en
bas
I
don't
know
what's
going
on
downstairs
L'été
c'est
chaleureux,
y
a
pas
que
la
vente
de
Carambars
Summer
is
warm,
it's
not
just
the
Carambar
sale
Toujours
un
contrôle
avec
les
mêmes
dans
le
Clio
4
Always
a
check
with
the
same
ones
in
the
Clio
4
Mahamoud
et
y
a
Maramba
Mahamoud
and
there's
Maramba
Numéro
un
dans
mon
domaine
Number
one
in
my
field
Celui
qui
veut
venir
j'le
pousse
comme
un
domino
Whoever
wants
to
come
I
push
them
like
a
domino
Quand
je
les
domine
When
I
dominate
them
C'est
abominable,
ils
crient
tous
"arrêtez
l'animal"
It's
abominable,
they
all
shout
"stop
the
animal"
Aujourd'hui
c'est
la
fête
dans
le
bâtiment
(hein)
Today
is
a
party
in
the
building
(huh)
On
a
touché
les
kilos,
à
30
c'est
pas
évident
(hein)
We
touched
kilos,
at
30
it's
not
obvious
(huh)
C'est
la
pénurie,
t'acquis
donc
pourquoi
tu
mens
(nan)
It's
a
shortage,
you
get
it
so
why
are
you
lying
(no)
Il
y
a
plus
personne
qui
veut
remonter
le
produit
du
Pakistan
(yeah,
yeah,
yeah)
There's
no
one
left
who
wants
to
bring
back
the
product
from
Pakistan
(yeah,
yeah,
yeah)
En
attendant
y
a
eux
sur
mes
côtes
et
mes
potes
sont
sur
eux
In
the
meantime
they
are
on
my
ribs
and
my
buddies
are
on
them
Fais
22,
pour
l'instant
j'fais
le
biff
Do
22,
for
now
I'm
doing
the
cash
Toi
tu
le
vi-ser
gros
en
deux
deux,
on
coupe
en
deux
You
screw
it
up
in
two
seconds,
we
cut
it
in
half
Comme
ça
on
sait
jamais
That
way
you
never
know
Comme
ça
on
a
un
plan
B
That
way
we
have
a
plan
B
J'suis
VDA
posé
sur
le
VTT
I'm
VDA
on
the
mountain
bike
Pour
qu'ça
caillasse
les
VTP
To
make
the
VTPs
stone
Allez
un
peu
de
beuh,
un
peu
de
pilon
Come
on
a
little
weed,
a
little
bud
Sourire
aux
lèvres
que
quand
on
encaisse
Smile
on
our
lips
only
when
we
cash
in
J'suis
dans
le
binks
avec
les
binômes
I'm
in
the
projects
with
the
binomials
Kichta
j'ai
coffré
comme
le
petit
fresh
Kichta
I
slammed
like
the
little
fresh
Kichta
j'ai
coffré
comme
le
petit
fresh
Kichta
I
slammed
like
the
little
fresh
J'aime
trop
la
street
pour
quitter
la
tess
I
love
the
street
too
much
to
leave
the
tess
Les
petits
enfin
ont
repris
le
business
The
little
ones
finally
took
over
the
business
À
qui
bouge
ça
soulève
chez
sa
mère
Whoever
moves
it
lifts
at
his
mother's
Ah
j'suis
dans
mon
ghetto
(j'suis
dans
le
ghetto)
Ah
I'm
in
my
ghetto
(I'm
in
the
ghetto)
Ouais,
j'suis
dans
le
ghetto
(j'suis
dans
le
ghetto)
Yeah,
I'm
in
the
ghetto
(I'm
in
the
ghetto)
Y
a
du
bénef',
faut
dire
salut
pour
le
bédo
(tout
ça
pour
du
bédo)
There's
profit,
gotta
say
hi
for
the
weed
(all
this
for
weed)
Bienvenue
dans
mon
ghetto
(dans
mon
ghetto)
Welcome
to
my
ghetto
(in
my
ghetto)
Bienvenue
dans
le
ghetto
(dans
mon
ghetto)
Welcome
to
the
ghetto
(in
my
ghetto)
Bâtiment
parfumé
par
l'odeur
du
pilon
(par
l'odeur
du
pilon)
Building
perfumed
by
the
smell
of
bud
(by
the
smell
of
bud)
Ils
vont
danser
le
makossa
sur
du
Manu
de
Dibango
(on
va
faire
l'outro)
They're
going
to
dance
the
makossa
to
Manu
Dibango
(we're
going
to
do
the
outro)
Ils
vont
danser
le
makossa
sur
l'album
de
"Vie
d'artiste"
(ça
va
les
shooter
dans
le
bendo)
They're
going
to
dance
the
makossa
to
the
"Artist's
Life"
album
(it's
going
to
shoot
them
in
the
bendo)
Ils
vont
danser
le
makossa
sur
Manu
de
Dibango
(ils
vont
faire
partie
des
faux
culs)
They're
going
to
dance
the
makossa
to
Manu
Dibango
(they're
going
to
be
part
of
the
fake
asses)
Ils
vont
danser
le
makossa
sur
l'album
de
"Vie
d'artiste"
They're
going
to
dance
the
makossa
to
the
"Artist's
Life"
album
Si
c'est
toi
ou
moi
(toi
ou
moi)
If
it's
you
or
me
(you
or
me)
Allez
laisse
tomber
(j'ai
dit
laisse
tomber)
Come
on
let
it
go
(I
said
let
it
go)
Parce
que
j'suis
dans
l'bloko
(j'suis
dans
l'bloko)
Because
I'm
in
the
block
(I'm
in
the
block)
L'lendemain
j'suis
dans
l'square
(le
lendemain
j'suis
dans
l'square)
The
next
day
I'm
in
the
square
(the
next
day
I'm
in
the
square)
Tu
sais
que
je
te
hais,
tu
dois
des
sous
obligé
de
shooter
You
know
I
hate
you,
you
owe
money
forced
to
shoot
Mais
pour
l'instant
j'envoie
un
freestyle
pour
Booska-p
But
for
now
I'm
sending
a
freestyle
for
Booska-p
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dexkeyonthetrack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.