4Keus - Petit à petit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4Keus - Petit à petit




Petit à petit
Понемногу
On grandit, on mûrit chacun son tour
Мы растем, взрослеем, каждый в свой черед,
J'ai caché d'la stup' juste en bas d'la tour
Я спрятал дурь прямо под башней,
Y a les keuf sur le rond-point donc fais demi-tour
Менты на кольце, так что разворачивайся, детка,
J'suis trop cramé à cause des aller et retour
Я слишком палюсь из-за этих туда-сюда,
J'attends mon pain, j'suis posé devant le four
Жду свою бабку, торчу перед пекарней,
À 12 sur l'bonhomme, gros pour en découdre
В 12 на одного, дорогуша, чтобы разобраться,
Des flammes, des étincelles, des éclats sur l'cou
Пламя, искры, осколки на шее,
Ah mama na gai, il m'faut des sous
Ах, мама, нет радости, мне нужны деньги,
Petit à petit (ah petit à petit)
Понемногу (а, понемногу)
On a grandi, mon ami (on a grandi, mon ami)
Мы выросли, друг мой (мы выросли, друг мой)
Petit à petit (ah mama, yo)
Понемногу (а, мама, йо)
On a commis des délits (on a commis des délits)
Мы совершали преступления (мы совершали преступления)
Petit à petit (ah petit à petit)
Понемногу (а, понемногу)
On a cogné des ennemis (on a cogné des ennemis)
Мы били врагов (мы били врагов)
Petit à petit (ah mama, yo)
Понемногу (а, мама, йо)
Et le petit a grandi (ah mama, yo)
И малыш вырос (а, мама, йо)
Petit à petit (ah petit à petit)
Понемногу (а, понемногу)
On a grandi, mon ami (on a grandi, mon ami)
Мы выросли, друг мой (мы выросли, друг мой)
Petit à petit (ah mama, yo)
Понемногу (а, мама, йо)
On a commis des délits (on a commis des délits)
Мы совершали преступления (мы совершали преступления)
Petit à petit (ah petit à petit)
Понемногу (а, понемногу)
On a cogné des ennemis (on a cogné des ennemis)
Мы били врагов (мы били врагов)
Petit à petit (ah mama, yo)
Понемногу (а, мама, йо)
Et le petit a grandi (ah mama, yo)
И малыш вырос (а, мама, йо)
Il est dans le bendo, sa meuf l'appelle, il est sur répondeur
Он в квартире, его девушка звонит, он на автоответчике,
Occupé à calciner son pétou
Занят тем, что раскуривает свой косяк,
Et à faire partir tout son pocheton de pur
И сбывает весь свой пакетик чистого,
La résine a détruit son visage
Смола разрушила его лицо,
J'préfère les cochonnes que les filles sages
Я предпочитаю распутных девушек, чем скромниц,
Vous faire danser c'est pas difficile
Заставить вас танцевать несложно,
Sa mère se demande pourquoi il fait ça
Его мать задается вопросом, почему он это делает,
Petit à petit, le petit a grandi
Понемногу, малыш вырос,
Il fréquente le pavé, la rue l'a mûri
Он тусуется на улице, улица его воспитала,
En fumant la droga son cochi se bousille
Куря наркотики, он разрушает свою голову,
Pensif la nuit, c'est qu'il cogite
Задумчивый ночью, именно тогда он размышляет,
On dit quoi (on dit quoi)
Что скажешь (что скажешь)?
Il reprend la gova, on y va (allez, viens on y va)
Он берет травку, мы идем (давай, пошли),
C'est quoi les bails
В чем дело?
Petit à petit on vient chercher la maille
Понемногу мы приходим за деньгами,
Petit à petit (ah petit à petit)
Понемногу (а, понемногу)
On a grandi, mon ami (on a grandi, mon ami)
Мы выросли, друг мой (мы выросли, друг мой)
Petit à petit (ah mama, yo)
Понемногу (а, мама, йо)
On a commis des délits (on a commis des délits)
Мы совершали преступления (мы совершали преступления)
Petit à petit (ah petit à petit)
Понемногу (а, понемногу)
On a cogné des ennemis (on a cogné des ennemis)
Мы били врагов (мы били врагов)
Petit à petit (ah mama, yo)
Понемногу (а, мама, йо)
Et le petit a grandi (ah mama, yo)
И малыш вырос (а, мама, йо)
Petit à petit (ah petit à petit)
Понемногу (а, понемногу)
On a grandi, mon ami (on a grandi, mon ami)
Мы выросли, друг мой (мы выросли, друг мой)
Petit à petit (ah mama, yo)
Понемногу (а, мама, йо)
On a commis des délits (on a commis des délits)
Мы совершали преступления (мы совершали преступления)
Petit à petit (ah petit à petit)
Понемногу (а, понемногу)
On a cogné des ennemis (on a cogné des ennemis)
Мы били врагов (мы били врагов)
Petit à petit (ah mama, yo)
Понемногу (а, мама, йо)
Et le petit a grandi (ah mama, yo)
И малыш вырос (а, мама, йо)
La mélodie (ah mélodie)
Мелодия (а, мелодия)
Sombre est la mélodie (sombre est la mélodie)
Темная мелодия (темная мелодия)
La mélodie (ah mélodie)
Мелодия (а, мелодия)
Sombre est la mélodie (sombre est la mélodie)
Темная мелодия (темная мелодия)
La mélodie
Мелодия
Sombre est la mélodie (sombre est la mélodie)
Темная мелодия (темная мелодия)
La mélodie
Мелодия
Sombre est la mélodie
Темная мелодия
Oh na, na, na
О, на, на, на
Ah chérie, y a rien pour toi
Ах, дорогая, для тебя ничего нет,
Oh na, na, na
О, на, на, на
Ah chérie, y a rien pour toi
Ах, дорогая, для тебя ничего нет,
Oh na, na, na
О, на, на, на
Ah chérie, y a trop pour toi
Ах, дорогая, для тебя слишком много,
Oh na, na, na
О, на, на, на
Ah chérie, mwana mboka
Ах, дорогая, ребенок страны





Writer(s): Alprod, Bidim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.