Paroles et traduction 4Keus Gang feat. Lutheck - Popcorn
4Keus
Gang
gang
gang
gaang
4Keus
Gang
gang
gang
gaang
A
des
garçons
et
des
filles
Парням
и
девчонкам
(à
des
garçons
et
des
filles)
(Парням
и
девчонкам)
De
la
guedro
on
refile
Травку
толкаем
(De
la
guedro
on
refile)
(Травку
толкаем)
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Жизнь
висит
на
волоске
(La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil)
(Жизнь
висит
на
волоске)
Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film
Жаль,
что
ты
умер
в
фильме
(Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film)
(Жаль,
что
ты
умер
в
фильме)
Oooh,
(popcorn)
j'ai
vendu
la
mort
Ооо,
(попкорн)
я
продал
смерть
J'ai
vendu
les
dix
Я
продал
десятку
En
droite
et
en
dièse
В
мажоре
и
в
миноре
Y'a
des
choses
qui
faut
qu'on
se
dise
Есть
вещи,
которые
нам
нужно
обсудить
Yo,
ja
ja
Daniel
Polia
Йо,
ха-ха
Даниэль
Поля
Deux
euros
me
seront
mes
remèdes
Два
евро
будут
моим
лекарством
J'ai
peur
que
ma
porte
s'éclate
Боюсь,
что
моя
дверь
вылетит
Sur
le
rainté
quand
j'me
ramène
На
районе,
когда
я
возвращаюсь
Je
peux
t'faire
fumer
comme
un
blunk
Могу
заставить
тебя
курить,
как
блант
Me
tchek
plus
si
t'as
porté
plainte
Не
проверяй
меня,
если
ты
подала
жалобу,
детка
Dans
lbat
j'ai
toujours
ma
posture
В
хате
я
всегда
держу
осанку
J'suis
toujours
dans
les
coins
obscures
Я
всегда
в
темных
углах
C'est
quand
j'aurai
le
million
qu'elles
me
trouveront
mignon
Вот
когда
у
меня
будет
миллион,
тогда
они
найдут
меня
милым
Si
tu
veux
m'voir
mort,
millimètre
9 minimum
Если
хочешь
увидеть
меня
мертвым,
минимум
9 миллиметров
Faut
pas
parler
faut
l'faire
Не
надо
болтать,
надо
делать
Quand
tu
me
parles
de
fer
Когда
ты
говоришь
мне
о
железе
Et
en
parlant
de
fer
И
говоря
о
железе
Je
sais
qu'tu
vas
rien
faire
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
сделаешь
Nan,
nan,
nan
fais
pas
la
guerre
Нет,
нет,
нет,
не
начинай
войну
Tu
risques
de
perdre
des
frères
Ты
рискуешь
потерять
братьев
Devant
la
juge
gros
il
faut
s'taire
Перед
судьей,
братан,
нужно
молчать
O
c'est
la
mort
direct
mon
frère
О,
это
прямая
смерть,
мой
брат
De
ton
regard
j'en
ai
rien
à
foutre
На
твой
взгляд
мне
плевать
Le
biff
ou
meuf,
moi
j'veux
que
l'flooze
Бабки
или
девушка,
я
хочу
красотку
Là
c'est
pété
donc
il
faut
que
tu
t'pousses
Тут
жарко,
так
что
тебе
лучше
уйти
La
tech
je
l'ai
pourquoi
tu
jaloux?
У
меня
есть
техника,
почему
ты
завидуешь?
A
des
garçons
et
des
filles
Парням
и
девчонкам
(à
des
garçons
et
des
filles)
(Парням
и
девчонкам)
De
la
guedro
on
refile
Травку
толкаем
(De
la
guedro
on
refile)
(Травку
толкаем)
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Жизнь
висит
на
волоске
(La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil)
(Жизнь
висит
на
волоске)
Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film
Жаль,
что
ты
умер
в
фильме
(Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film)
(Жаль,
что
ты
умер
в
фильме)
Popcorn,
popcorn,
Попкорн,
попкорн,
Popcorn,
popcorn,
(popcornnn)
Попкорн,
попкорн,
(попкорннн)
Popcorn,
popcorn,
(popcoonnn)
Попкорн,
попкорн,
(попкорннн)
Popcorn,
popcorn
Попкорн,
попкорн
J'rap
mieux
que
lui
et
toi
est-ce
que
tu
confirmes?
Я
читаю
рэп
лучше,
чем
он
и
ты,
подтверждаешь?
Un
temps
d'avance
sur
toi
tu
suis
pas
le
rythme
На
шаг
впереди
тебя,
ты
не
успеваешь
за
ритмом
Vert,
jaune,
violet
avec
ça
tu
frimes
(vroom,
vroom)
Зеленый,
желтый,
фиолетовый,
с
этим
ты
выпендриваешься
(врррум,
вррум)
Comme
Al
Pachino
t'es
mort
dans
le
film
Как
Аль
Пачино,
ты
умер
в
фильме
Aucune
perte
du
temps,
le
temps
c'est
d'l'argent
Никакой
потери
времени,
время
- деньги
J'connais
des
dettes
pour
ça
ils
sont
violents
Я
знаю
долги,
из-за
этого
они
жестоки
Pour
tirer
sur
toi
ya
pas
besoin
d'élan
Чтобы
выстрелить
в
тебя,
не
нужно
разбега
C'est
à
bout
portant
si
tu
fais
l'guedin
Это
в
упор,
если
ты
строишь
из
себя
крутого
Sac
dans
la
patte
gauche
flingue
dans
la
patte
droite
Сумка
в
левой
руке,
пушка
в
правой
Prototype
nous
faire
courir
t'as
pas
l'droit
Прототип,
заставлять
нас
бежать
- у
тебя
нет
права
Si
on
est
vulgaire
veuillez
nous
excuser
Если
мы
вульгарны,
просим
прощения
Est-ce
que
tu
sais
qui
c'est,
quatre
renois
dans
l'QC
Знаешь
ли
ты,
кто
это,
четыре
негра
в
QC
Pour
range
plus
en
liquide,
on
racale
ton
équipe
Чтобы
спрятать
больше
наличных,
мы
убираем
твою
команду
Suffit
d'un
bang
et
tu
recules
Достаточно
одного
выстрела,
и
ты
отступаешь
Les
drames
des
kill
à
cause
de
kilo
Драмы
убийств
из-за
килограмма
Dans
la
vie
y'a
des
hauts
et
y'a
des
bas
В
жизни
есть
взлеты
и
падения
La
plupart
du
temps
c'est
putain
on
a
pas
Большую
часть
времени,
черт
возьми,
у
нас
ничего
нет
A
des
garçons
et
des
filles
(à
des
garçons
et
des
filles)
Парням
и
девчонкам
(парням
и
девчонкам)
De
la
guedro
on
refile
(de
la
guedro
on
refile)
Травку
толкаем
(травку
толкаем)
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
(la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil)
Жизнь
висит
на
волоске
(жизнь
висит
на
волоске)
Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film
Жаль,
что
ты
умер
в
фильме
(Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film)
(Жаль,
что
ты
умер
в
фильме)
Popcorn,
popcorn,
Попкорн,
попкорн,
Popcorn,
popcorn,
(popcoonrn)
Попкорн,
попкорн,
(попкоррн)
Popcorn,
popcorn
(popcoonrn)
Попкорн,
попкорн
(попкоррн)
Popcorn,
popcorn
Попкорн,
попкорн
Ouais
négro,
pourquoi
tu
m'appelles?
Эй,
негр,
почему
ты
звонишь
мне?
On
veut
pas
la
paix,
dans
nos
tête
c'est
la
guerre
Мы
не
хотим
мира,
в
наших
головах
война
Ouais
négro,
pourquoi
tu
m'appelles?
Эй,
негр,
почему
ты
звонишь
мне?
On
veut
pas
la
paix,
dans
nos
tête
c'est
la
guerre
Мы
не
хотим
мира,
в
наших
головах
война
Popcorn,
popcorn,
Попкорн,
попкорн,
Popcorn,
popcorn,
(popcoorn)
Попкорн,
попкорн,
(попкорн)
Popcorn,
popcorn
(popcoorn)
Попкорн,
попкорн
(попкорн)
Popcorn,
popcorn
Попкорн,
попкорн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heavy Keyzz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.