4keus gang - Bienvenue au Mail (La Courneuve) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4keus gang - Bienvenue au Mail (La Courneuve)




Bienvenue au Mail (La Courneuve)
Добро пожаловать в Мэйл (Курнёв)
Le rap c′est pas pour tout l'monde petit va-t′en
Рэп не для всех, малыш, уходи.
J'ai promis d'rester chez maman jusqu′à vingt ans
Я обещал остаться у мамы до двадцати лет.
Quand j′parle tu m'coupes pas la parole j′t'ai dit t′attends
Когда я говорю, ты меня не перебиваешь, я же сказал, подожди.
Moi contre toi c'est comme Goku face Satan
Я против тебя как Гоку против Сатаны.
Aquarium dans le hall c′est Pek'-pek' et Bouska
Аквариум в зале, это Пек-Пек и Буска.
Te-ma la dégaine de vaillants
У тебя вид смельчаков.
Pour prévoir notre avenir y′a pas b′soin d'être voyant
Чтобы предвидеть наше будущее, не нужно быть ясновидящим.
Ils font les Manu à croire que c′est des voyous
Они строят из себя крутых, думают, что они бандиты.
Leurs têtes on les connaît, on sait qu'c′est des voyelles
Их лица нам знакомы, мы знаем, что они шестёрки.
Des têtes on a cogné sans armes, même à mains nues
Мы били по лицам без оружия, даже голыми руками.
HK du Mail t'as d′jà dit que nous vivons
HK из Мэйла уже сказал тебе, как мы живем.
Pourquoi faire la rre-gue on rédi des equipes
Зачем выпендриваться, мы разносим команды.
Le coffre du Clio 4 est rempli d'illicite
Багажник Clio 4 полон незаконных вещей.
Dans le 3.8 break 4 baceux, pas comme des zombies
В 3.8 брейк 4 торчка, не как зомби.
La haine de Vegeta, j'pars en guerre comme Goku
С ненавистью Вегеты, я иду на войну, как Гоку.
La mula ça peut s′vendre dans nos tours
Дурь можно продать в наших башнях.
Pour ouvrir le charbon, l′tartineur fait un tour
Чтобы открыть косяк, толкач делает круг.
Quand y'a contrôle au tieks ouais j′casse un tour
Когда облава в районе, я делаю круг.
Le guetteur crie PU quand les keufs s'mettent à ner-tour
Дозорный кричит "Мусора!", когда менты начинают рыскать.
(Ouais ça passe!)
(Да, проскочили!)
On a vendu la frappe t′allais en cours
Мы продавали наркоту, пока ты ходила в школу.
Ouais rien qu't′embrasses des thons
Да, ты только и целуешь всяких дур.
Nous rien qu'on brasse des sous
Мы только и гребем бабки.
Eux ils font tous les gros c'est des flocos
Они все корчат из себя больших шишек, но они пустышки.
On veut du biff négro donc nous parle pas de bénévolat
Мы хотим бабла, детка, поэтому не говори нам о волонтерстве.
On fait la diff′, même ton daron s′demande c'est qui ces négros-là
Мы делаем разницу, даже твой отец спрашивает, кто эти парни.
T′es en kiff sur une feu-meu qui ne veut pas te cala
Ты запала на телочку, которая не хочет тебя знать.
Ouais c'est triste quand t′entends qu'un pote à toi peut cheur-lâ
Да, грустно слышать, что твой кореш может сдать.
On a des armes soviétiques en cas de rre-gue bah ouais mon pote
У нас есть советское оружие на случай разьездки, да, детка.
Elle veut un gosse de moi donc cette fille j′la baise pas sans capote
Она хочет ребенка от меня, поэтому я не трахаю эту девушку без резинки.
Quand ça parle,
Когда говорят,
Gros j'sais qu'j′viens, j′m'installe et gros on papote
Брат, я знаю, что прихожу, устраиваюсь, и мы болтаем.
Tire pas sur l′joint dorés si t'inspires la fumée tu crapotes
Не тяни золотой косяк, если вдохнешь дым, будешь кашлять.
Tu t′attends à ce qu'on fasse du sale dans ce peu-ra mon igo
Ты ждешь, что мы будем делать грязь в этом дерьме, дружище.
Le moindre coup d′crasse de toi j'supp' ton numéro d′mon bigo
Малейший косяк с твоей стороны, и я удаляю твой номер из телефона.
Tu nous chasses sans rancune ouais mon gars t′es plus mon amigo
Ты нас кидаешь, без обид, братан, ты больше не мой друг.
J'rêve du million, tous les soirs oui j′veux obtenir le bingo
Я мечтаю о миллионе, каждую ночь, да, я хочу выиграть бинго.
HK
HK
2018 toujours pas d'tablettes sous le t-shirt
2018, до сих пор нет пушек под футболкой.
J′te-ma l'frigo j′me rends compte que c'est la misère
Смотрю в холодильник, понимаю, что это нищета.
C'est bizarre mais j′fais toujours danser ta petite sœur
Странно, но я все еще заставляю танцевать твою младшую сестру.
Une petite beurre deux mec sont sur un fazer
Одно печенье, два парня на фазере.
P′tit suceur quand on est d'vant toi t′as plus de soucis
Мелкий сосун, когда мы перед тобой, у тебя больше нет проблем.
Eh, t'es pas un bonhomme
Эй, ты не мужик.
Ta feu-meu sort les griffes, dis lui qu′elle calme ses hormones
Твоя телка выпускает когти, скажи ей, чтобы успокоила свои гормоны.
Accumulation de péchés j'essaie de faire l′aumône
Накопление грехов, я пытаюсь подать милостыню.
À l'oreillette, j'entends HK c′est un kickeur hors-normes, oh nan
На ухо, я слышу, HK это ненормальный рэпер, о нет.
Il faut qu′j'lâche le micro ou j′vais casser la sono'
Мне нужно бросить микрофон, иначе я сломаю динамики.
J′sors des trucs sortis du futur comme Basile Monnot
Я выдаю вещи из будущего, как Базиль Монно.
Tu nous parles de monnaie mais t'en as que au Monopoly
Ты говоришь нам о деньгах, но у тебя они есть только в Монополии.
TN sur la joue mon gars si t′es pas poli
Пощечина, братан, если ты не вежливый.
Relou les descentes de police
Надоели полицейские облавы.
Solide donc bah la batte elle va te démolir
Крепкая, поэтому бита тебя снесет.
Moulés sont les crampons dans la tête beaucoup de vice
Шипы в голове, много порока.
Mouillée et ta reu-sœu elle c'est là-bas qu'elle vise
Мокрая, и твоя сестра, это то, к чему она стремится.





Writer(s): Johan Yamamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.