4Keus Gang feat. Z17 & Bendo - Flexin (feat. Z-17) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Keus Gang feat. Z17 & Bendo - Flexin (feat. Z-17)




Flexin (feat. Z-17)
Flexin (feat. Z-17)
Trop d'chakra en moi, j'vois qu't'es jaloux et tu m'détestes
There's too much chakra in me, I see you're jealous and you hate me
Dans ma tête y'a que la miff', les frères, l'oseille et fuck le reste
In my head, there's only the gang, the brothers, the money, and fuck the rest
Pas b'soin de le redire même ta sœur sait qu'c'est nous les best
No need to say it again, even your sister knows we're the best
Négro soit pas trop atteint en plus de ça tu prends nos restes
Don't be too affected, you're just picking up our leftovers
Ça parle qu'en espèces
It's all about cash
Donc j't'en prie garde tes pièces
So please keep your change
Dans tous les coins ça blesse, blesse
It hurts, hurts everywhere
Mutant, X-Men
Mutant, X-Men
Flexin, Kepler
Flexin, Kepler
La drogue, j'achète
I buy drugs
Résine, plaquettes
Resin, tablets
Toujours dans les ways 95
Always in the 95 ways
Je persévère toujours en attaque
I always persevere in the attack
J'ai ramené l'artillerie
I brought the artillery
J'ai commis plusieurs crimes
I committed several crimes
Dans l'infraction et l'délit
In infraction and misdemeanor
À la fin d'ton blase met un "sky"
Put a "sky" at the end of your name
Des vortex, des trous noirs
Vortexes, black holes
Ce que je vois tous les soirs
What I see every night
Des démons qui s'baladent
Demons walking around
Le vécu, mon manoir
The experience, my mansion
Tellement de do-o-o-ose
So much do-o-o-ose
Les bleus tournent dans la zone
Blues are turning in the zone
Rentre dans le réseau-au-au-au
Get into the network-au-au-au
Y'a des formes j'y voyais autr'chose
There are forms, I used to see other things
Flexin, flexin, flexin (remet la do-o-o-ose)
Flexin, flexin, flexin (put the do-o-o-ose back)
Flexin, flexin, flexin (rentre dans le réseau-au-au-au)
Flexin, flexin, flexin (get into the network-au-au-au)
Tellement de do-o-o-ose
So much do-o-o-ose
Les bleus tournent dans la zone
Blues are turning in the zone
Rentre dans le réseau-au-au-au
Get into the network-au-au-au
Y'a des formes j'y voyais autr'chose
There are forms, I used to see other things
Flexin, flexin, flexin (remet la do-o-o-ose)
Flexin, flexin, flexin (put the do-o-o-ose back)
Flexin, flexin, flexin (rentre dans le réseau-au-au-au)
Flexin, flexin, flexin (get into the network-au-au-au)
Ouais
Yeah
J'ai jamais compris l'tennis pourtant des rackets j'en ai fait
I never understood tennis, even though I've played rackets
72 heures de garde à vue
72 hours in custody
D'mande à Puissant j'nie à bloc les faits
Ask Puissant, I deny all the facts
Ouais y'a pas d'acteurs
Yeah, there are no actors
Et quand ça tire c'n'est pas du cinéma
And when it shoots, it's not cinema
H24 à la tess' comme une caméra
24/7 at the tess' like a camera
Le mail balzakaté renoi
The balzakaté mail renoi
C'est tout s'passe
That's where everything happens
Plan briki, j'appelle mes gavas
Brick plan, I call my gavas
Ça part en touze-par
It goes off in touze-par
La conso', ouais poto y en a
Consumption, yeah man, there's plenty
Clicos fait ton choix
Clicos, make your choice
Méfie-toi, tes gavas vont t'la mettre comme les frères Ochoa
Watch out, your gavas will put it to you like the Ochoa brothers
Putain d'lean, putain de codéine
Damn lean, damn codeine
Dans mon jean, j'ai planqué ma cocaïne
In my jeans, I've hidden my cocaine
Tu snitch, tu s'ra la prochaine victime
You snitch, you'll be the next victim
On deal, toute drogue devant les flics
We deal, all drugs in front of the cops
Clic clic clic clic, 9-Milli automatique
Click click click click, 9-Milli automatic
Accroche bien ta ceinture
Hold on to your belt
La vie n'tiens qu'à un fil
Life hangs by a thread
Gros joint gé-char, plus de gue-shlas, plus de pochtards
Big joint ge-char, no more gue-shlas, no more junkies
J'ramène l'amné' et la Jack Da' pour mes couche-tard
I bring the amné' and the Jack Da' for my night owls
Tous des zonards
All zonards
On en perd dans la bicrave
We lose them in the bicrave
Posé dans l're-squa ça visser des dix-balles entouré de mon squad
Sitting in the re-squa, they're screwing ten-balls, surrounded by my squad
Tellement de do-o-o-ose
So much do-o-o-ose
Les bleus tournent dans la zone
Blues are turning in the zone
Rentre dans le réseau-au-au-au
Get into the network-au-au-au
Y'a des formes j'y voyais autr'chose
There are forms, I used to see other things
Flexin, flexin, flexin (remet la do-o-o-ose)
Flexin, flexin, flexin (put the do-o-o-ose back)
Flexin, flexin, flexin (rentre dans le réseau-au-au-au)
Flexin, flexin, flexin (get into the network-au-au-au)
Tellement de do-o-o-ose
So much do-o-o-ose
Les bleus tournent dans la zone
Blues are turning in the zone
Rentre dans le réseau-au-au-au
Get into the network-au-au-au
Y'a des formes j'y voyais autr'chose
There are forms, I used to see other things
Flexin, flexin, flexin (remet la do-o-o-ose)
Flexin, flexin, flexin (put the do-o-o-ose back)
Flexin, flexin, flexin (rentre dans le réseau-au-au-au)
Flexin, flexin, flexin (get into the network-au-au-au)





Writer(s): Anthony Robert Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.