Paroles et traduction 4keus gang - Je me demande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me demande
Я задаюсь вопросом
AK-47
on
part
en
rre-gue
AK-47,
мы
отправляемся
на
дело
Mon
équipe
est
opé′,
la
tienne
homologuée
Моя
команда
в
деле,
твоя
— сертифицирована
On
descend
dans
ta
tess,
le
canon
sous
tes
yeux
Мы
спускаемся
в
твой
район,
ствол
перед
твоими
глазами
Là
j'vois
vraiment
pas
l′moyen
de
dialoguer
Здесь
я
действительно
не
вижу
способа
диалога
On
a
communiqué
et
recommuniqué
Мы
общались
и
переобщались
Le
seul
moyen
d'en
finir
c'est
d′pénaliser
Единственный
способ
покончить
с
этим
— наказать
J′ai
claqué
tout
mon
bénef'
pour
une
michto
Я
потратил
всю
свою
прибыль
на
шлюху
Qui
n′en
vaut
pas
la
peine,
putain
j'ai
trop
la
haine
Которая
того
не
стоит,
черт,
я
так
зол
On
a
commencé
personne
n′était
serein
Мы
начали,
никто
не
был
спокоен
Oui
y'a
tout
l′monde
qui
doutait
Да,
все
сомневались
À
force
de
raconter
les
faits
divers
des
grands
Постоянно
рассказывая
криминальные
истории
взрослых
J'ai
fini
par
y
goûter
Я
в
конце
концов
попробовал
сам
À
l'instant
où
j′te
parle
j′ai
des
regrets
В
тот
момент,
когда
я
говорю
с
тобой,
я
сожалею
P'tit
frère
t′aventures
pas,
reste
en
retrait
Братишка,
не
лезь,
держись
в
стороне
Y'a
que
pour
maman
que
j′vise
en
pleine
tête
Только
ради
мамы
я
целюсь
прямо
в
голову
Quand
j's′rai
libre
c'est
quand
j's′rai
en
retraite
Я
буду
свободен,
когда
выйду
на
пенсию
Des
sous
on
s′en
fait,
laisse-les
croire
qu'y′a
nada
Мы
зарабатываем
деньги,
пусть
думают,
что
ничего
нет
'Font
les
blindés,
au
fond
en
vrai
j′sais
qu'il
y
a
nada
Выставляют
себя
крутыми,
но
на
самом
деле
я
знаю,
что
у
них
ничего
нет
J′veux
ma
place
comme
Nadal,
sur
l'terrain
andalé
Я
хочу
свое
место,
как
Надаль,
на
корте,
детка
La
ue-r'
ou
la
musique,
j′y
mets
mes
deux
pieds
Улица
или
музыка,
я
вкладываю
в
это
обе
ноги
La
rue
c′est
réelle,
marche
ou
crève
pour
les
vrais
Улица
— это
реальность,
пан
или
пропал
для
настоящих
Mon
pote
si
ça
pète,
j'emmène
loin
la
madre
Мой
друг,
если
что-то
случится,
я
увезу
маму
далеко
Ils
font
tous
les
mac
qui
niquent
l′argent
sur
des
teils
Они
все
строят
из
себя
мачо,
тратя
деньги
на
телок
Rodave
dans
leur
tess,
ces
goyos
sont
fauchés
Шляются
по
своему
району,
эти
лохи
на
мели
J'me
demande
pourquoi
c′est
que
les
putes
que
j'attire
Я
задаюсь
вопросом,
почему
я
привлекаю
только
шлюх
Les
gens
qui
pensent
qu′à
eux
moi
je
les
ai
senti
Людей,
которые
думают
только
о
себе,
я
их
раскусил
T'as
pas
d'inspi′
hein?
Allez
tiens
soixante
centimes
У
тебя
нет
вдохновения,
да?
На,
держи
шестьдесят
копеек
J′la
veux
juste
dans
mon
lit,
pourquoi
elle
me
parle
sentiments?
Я
хочу
тебя
только
в
своей
постели,
почему
ты
говоришь
мне
о
чувствах?
Dans
le
sac
y'a
tout
ce
qu′il
faut
comme
Dora
В
сумке
есть
все
необходимое,
как
у
Даши-путешественницы
J'veux
une
belle
brune
qui
débarque
tout
droit
d′Oran
Я
хочу
красивую
брюнетку
прямо
из
Орана
Le
bâtiment
est
rempli
de
pailles
oranges
Дом
полон
оранжевых
соломинок
Même
pas
un
rond
mais
parlent
sans
cesse
de
roro
Даже
копейки
нет,
но
постоянно
говорят
о
деньгах
Dix
balles
coffrés
mais
poto
qu'est-ce
tu
ra-ra′?
Десять
рублей
в
кармане,
но
братан,
что
ты
мямлишь?
Retourne
chez
toi,
va
grignoter
tes
Vaches
Qui
Rit
Иди
домой,
погрызи
свой
плавленый
сырок
J'fais
dans
la
discrétion
comme
mon
gars
Kara
Я
действую
осторожно,
как
мой
парень
Кара
Pourquoi
tu
fuis?
Allez
viens
porter
tes
cojo'
Почему
ты
бежишь?
Иди
сюда,
неси
свою
задницу
Tu
cherches
la
gloire,
et
moi
le
bifton
Ты
ищешь
славы,
а
я
— бабла
Avant
de
voir
ton
corps
c′est
nos
gish-ta
que
nous
matons
Прежде
чем
увидеть
твое
тело,
мы
смотрим
на
наши
пушки
Quand
ça
parle
de
glock,
faut
deux
gars
une
bécane
Когда
речь
идет
о
Glock,
нужны
два
парня
и
мотоцикл
J′vois
qu'Leblack
la
vie
ça
m′tape
le
crâne
Я
вижу,
что
черная
жизнь
сводит
меня
с
ума
Toi
tu
penses
qu'ton
son
glisse
mais
wAllah
m′faut
un
doliprane
Ты
думаешь,
что
твой
трек
качает,
но,
клянусь
Аллахом,
мне
нужен
долипран
Tu
roules
à
200
en
Cayenne
mais
vu
qu't′es
à
poil,
tu
tombes
en
panne
Ты
гоняешь
на
200
в
Cayenne,
но,
поскольку
ты
гол
как
сокол,
ты
сломаешься
Toi
t'es
bon
en
vanne,
reste
dans
ton
délire
mon
ami
Ты
мастер
понтов,
оставайся
в
своем
бреду,
мой
друг
Nous,
on
t'laisse
ter-pa,
fils
de,
ils
ne
pensent
pas
à
ta
mif′
Мы
оставляем
тебя
в
покое,
сукин
сын,
они
не
думают
о
твоей
семье
Faire,
du
sale
dans
ce
peu-ra,
ça
va
kalash
j′te
l'ai
promis
Делать
грязные
дела
в
этом
мире,
будет
стрельба,
я
тебе
обещал
Eux,
parlent
de
voler,
dealer,
mais
pourquoi
sont-ils
des
comiques?
Они
говорят
о
воровстве,
торговле
наркотиками,
но
почему
они
такие
комики?
J′me
demande
pourquoi
c'est
que
les
putes
que
j′attire
Я
задаюсь
вопросом,
почему
я
привлекаю
только
шлюх
Les
gens
qui
pensent
qu'à
eux
moi
je
les
ai
senti
Людей,
которые
думают
только
о
себе,
я
их
раскусил
T′as
pas
d'inspi'
hein?
Allez
tiens
soixante
centimes
У
тебя
нет
вдохновения,
да?
На,
держи
шестьдесят
копеек
J′la
veux
juste
dans
mon
lit,
pourquoi
elle
me
parle
sentiments?
Я
хочу
тебя
только
в
своей
постели,
почему
ты
говоришь
мне
о
чувствах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naya Stark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.