4keus gang - Tic Tac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4keus gang - Tic Tac




Tic Tac
Тик-так
J′ai tourné, j'ai tourné,
Я крутился, я крутился,
J′ai tourné, moi j'ai fait le tour de la ville
Я крутился, я объехал весь город
J'ai vu des gérants, des bosseurs et plusieurs ients-cli qui défilent
Я видел управляющих, работяг и кучу шлюх, которые дефилируют
On a la classe et l′attitude, qui nous défie
У нас есть класс и настрой, кто нам бросит вызов?
Tu nous valide? On t′remercie
Ты нас ценишь? Мы тебя благодарим
Tic tac, tout est black
Тик-так, все в черном
Tu craques, sur notre frappe
Ты западаешь на наш стиль
Tu crois qu'on blague?
Ты думаешь, мы шутим?
Non c′est pas des blagues
Нет, это не шутки
Tic tac, tout est black (black)
Тик-так, все в черном (черном)
Y'a des bonhommes dans ta tess, c′est vraie
В твоем районе есть крутые парни, это правда
Mais on sait que c'est pas de toi qu′il s'agit
Но мы знаем, что это не про тебя
Et si je la baise et j'lui crache dans
И если я трахну ее и плюну ей в
L′œil on peut dire que je l′ai envisagée
Глаз, можно сказать, что я ее поимел
Pekenio et Lumsa sont les hommes
Пекенио и Лумса - это те люди,
Qui te faut si t'as une envie de sachet
Которые тебе нужны, если ты хочешь пакетик
On est des jeunes de cité qui veulent s′en
Мы - молодые парни из гетто, которые хотят отсюда
Sortir donc on fait des showcases jusqu'à Sochaux
Выбраться, поэтому мы даем концерты аж до Сошо
Y′a bourbier égal calibre
Есть проблемы, равные калибру
J'te remercie si tu me valides
Я благодарю тебя, если ты меня ценишь
C′que je veux remplir une valise, avec des billets non pas d'habits
Я хочу наполнить чемодан, банкнотами, а не одеждой
Une liasse jaune comme une abeille, tout ça pour finir a Abu Dhabi
Пачка желтая, как пчела, все это, чтобы закончить в Абу-Даби
J'veux une renoi type Nicki, j′suis pas trop tunisienne ou kabyle
Я хочу черную девушку типа Ники, я не фанат тунисок или кабилок
Briki
Чувак
Sa rente part j′rentabilise, on perd un pote on égalise
Моя прибыль растет, я ее увеличиваю, теряем брата - мстим
Fuck toi et tes caprices, fuck elle et son vice
К черту тебя и твои капризы, к черту ее и ее порок
Que des bons a bord du navire, loin d'eux nous on navigue
Только хорошие парни на борту корабля, подальше от них мы плывем
J′ai la haine comme Saïd, y'a que des peines a 2 chiffres
Я в ярости, как Саид, здесь только двузначные сроки
J′ai tourné, j'ai tourné,
Я крутился, я крутился,
J′ai tourné, moi j'ai fait le tour de la ville
Я крутился, я объехал весь город
J'ai vu des gérants, des bosseurs et plusieurs ients-cli qui défilent
Я видел управляющих, работяг и кучу шлюх, которые дефилируют
On a la classe et l′attitude, qui nous défie
У нас есть класс и настрой, кто нам бросит вызов?
Tu nous valide? On t′remercie
Ты нас ценишь? Мы тебя благодарим
Tic tac, tout est black
Тик-так, все в черном
Tu craques, sur notre frappe
Ты западаешь на наш стиль
Tu crois qu'on blague?
Ты думаешь, мы шутим?
Non c′est pas des blagues
Нет, это не шутки
Tic tac, tout est black (black)
Тик-так, все в черном (черном)
La rue mon pote c'est réel,
Улица, братан, это реально,
Y′a le vol ou le deal, bref j'fais les deux
Есть воровство или торговля, короче, я занимаюсь и тем, и другим
Au quartier c′est la routine, appel radio j'viens en moins de deux
В районе все по-старому, звонок по рации, я приезжаю меньше чем за две минуты
Comme dit Jok'air et meuf minimum des guetteurs y′en a deux
Как говорит Джок'эйр, и минимум два сторожа на девушку
TN aux pieds j′nage dans le bitume sans me faire péter par les bleus
В кроссовках TN я плаваю по битуму, не попадаясь мусорам
Y'a que des soldats dans ma ville
В моем городе только солдаты
Peines à deux chiffres c′est la vie
Двузначные сроки - это жизнь
Force aux frères au hebs' y′a la moitié du tie-quar en son-pri
Силы братьям в тюрьме, там половина района
Fait tes dieses en scret, beaucoup de gens veulent te voir tomber
Делай свои дела тихо, многие хотят видеть твое падение
Un poto en hess, jamais je le laisserais tomber
Брат в беде, я никогда его не брошу
Tic tac, tout est black
Тик-так, все в черном
Tu craques, sur notre frappe
Ты западаешь на наш стиль
Tu crois qu'on blague? Non c′est pas des blagues
Ты думаешь, мы шутим? Нет, это не шутки
Tic tac, tout est black
Тик-так, все в черном
J'ai tourné, j'ai tourné,
Я крутился, я крутился,
J′ai tourné, moi j′ai fait le tour de la ville
Я крутился, я объехал весь город
J'ai vu des gérants, des bosseurs et plusieurs ients-cli qui défilent
Я видел управляющих, работяг и кучу шлюх, которые дефилируют
On a la classe et l′attitude, qui nous défie
У нас есть класс и настрой, кто нам бросит вызов?
Tu nous valide? On t'remercie
Ты нас ценишь? Мы тебя благодарим
Tic tac, tout est black
Тик-так, все в черном
Tu craques, sur notre frappe
Ты западаешь на наш стиль
Tu crois qu′on blague?
Ты думаешь, мы шутим?
Non c'est pas des blagues
Нет, это не шутки
Tic tac, tout est black (black)
Тик-так, все в черном (черном)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.