Paroles et traduction 4Keus feat. 4000 Carats - C'est à nous
Je
vais
où
j′veux
et
je
prend
tout
I
go
where
I
want
and
I
take
everything
Je
prend
tout,
j'y
vais
seul
tout
I
take
everything,
I
go
alone
all
Tu
d′vient
fou,
tu
m'vois
partout
You're
going
crazy,
you
see
me
everywhere
Bref,
ta
copine
à
finis
en
partouse
Anyway,
your
girlfriend
ended
up
in
an
orgy
Ta
pas
payer
tu
t'es
fait
allumer
You
didn't
pay,
you
got
burned
J′suis
dans
les
bails
sombre,
allez
follow
me
I'm
in
the
dark
alleys,
follow
me
Ta
pas
fait
d′effort
pour
me
You
didn't
make
any
effort
for
me
Calculer,
aujourd'hui
tu
veux
finir
dans
mon
Calculate,
today
you
want
to
end
up
in
my
Codéine
dans
mon
gobelet
Codeine
in
my
cup
Cocaïne
coller
sous
ton
nez
Cocaine
stuck
under
your
nose
Numéros
1,
sois
pas
étonner
Number
1,
don't
be
surprised
Sur
la
transat
on
est
détendus
On
the
deckchair
we
are
relaxed
Ton
flow
il
est
nul,
il
est
trop
léger
Your
flow
is
zero,
it's
too
light
Pour
niquer
l′pe-ra
j'me
suis
engagé
To
fuck
the
opera
I'm
committed
Pour
niquer
l′pe-ra
j'me
suis
engagé
To
fuck
the
opera
I'm
committed
4Keus,
4000
Carats
c′est
terminer
4Keus,
4000
Carats
it's
over
Hier
c'était
eux,
aujourd'hui
c′est
nous
Yesterday
it
was
them,
today
it's
us
C′est
Dieu
qui
donne
gros
y'a
pas
d′marabout
It's
God
who
gives
big
there
is
no
witch
doctor
Ton
rappeur
préféré
aller
dans
la
feuch-nou
Your
favorite
rapper
going
to
the
red
light
district
Sucer
des
tchoins
pour
avoir
un
bav-nou
Sucking
dicks
to
get
a
wad
C'est
foéné,
4000
Carats
va
tout
casser
d′ici
la
fin
d'l′année
It's
crazy,
4000
Carats
will
break
everything
by
the
end
of
the
year
Bah
ouais
mon
gros
tu
connais
Yeah,
man
you
know
Tu
travail
tout
l'année
mais
tu
fais
l'voyous
You
work
all
year
but
you
play
the
thug
Tu
fait
l′mec
plâtrée
tu
mange
des
cailloux
You
play
the
plastered
guy
you
eat
rocks
Aime
si
t′es
tout
péter
en
plus
tu
crie
Love
if
you're
all
broken
and
you
cry
J'vous
donne
rendez-vous
le
24
avril
I'll
see
you
on
April
24
On
veut
des
sous,
nous
on
prend
tout
We
want
money,
we
take
everything
J′suis
dans
ta
rue
et
je
t'attend
où?
I'm
on
your
street
and
I'm
waiting
for
you
where?
Plus
de
petits,
plus
de
grand
No
more
small,
no
more
big
Pour
brasser
c′est
chacun
son
tour
To
brew
it's
everyone's
turn
C'est
à
nous,
hey
mon
yolo
c′est
à
nous
It's
ours,
hey
my
yolo
it's
ours
C'est
à
nous,
hey
mon
yolo
c'est
à
nous
It's
ours,
hey
my
yolo
it's
ours
On
veut
des
sous,
nous
on
prend
tout
We
want
money,
we
take
everything
J′suis
dans
ta
rue
et
je
t′attend
où?
I'm
on
your
street
and
I'm
waiting
for
you
where?
Plus
de
petits,
plus
de
grand
No
more
small,
no
more
big
Pour
brasser
c'est
chacun
son
tour
To
brew
it's
everyone's
turn
C′est
à
nous,
hey
mon
yolo
c'est
à
nous
It's
ours,
hey
my
yolo
it's
ours
C′est
à
nous,
hey
mon
yolo
c'est
à
nous
It's
ours,
hey
my
yolo
it's
ours
Trop
attirer
pas
les
pesos
Too
attracted
to
pesos
J′refourge
sans
faire
de
pose
I'm
dealing
without
posing
Même
plus
choquer
de
faire
l'millions
Not
even
shocked
to
make
millions
Depuis
Moussa
j'suis
plus
mignon
Since
Moussa
I'm
no
longer
cute
Elle
veut
mon
cœur
mais
j′cherche
le
trèfle
She
wants
my
heart
but
I'm
looking
for
the
clover
J′suis
au
quartier,
j'suis
en
showcase
I'm
in
the
neighborhood,
I'm
on
showcase
Avec
4000
Carats
à
l′aise
With
4000
Carats
at
ease
2018
on
sort
l'gros
fer
2018
we
take
out
the
big
iron
Et
dans
l′carré
y'a
trop
d′liquide
And
in
the
square
there
is
too
much
liquid
D'espèce
bouteille
y'a
plus
d′limite
Cash
bottle
there
is
no
more
limit
Y′a
plus
d'liquide
There
is
more
liquid
Elle
me
té-ma,
elle
est
timide
She's
texting
me,
she's
shy
Un
peu
coquine,
matérialiste
A
little
naughty,
materialistic
Mais
sa
tombe
bien
j′ai
du
fric
But
it's
okay
I
have
money
J'suis
dans
le
corner
à
chercher
qui
[?]
I'm
in
the
corner
looking
for
who
[?]
J′suis
ligne
dalida
que
je
fout
la
merde
I'm
Dalida
line
that
I'm
fucking
shit
up
Ils
crieront
ma
name
comme
une
rock
star
They'll
scream
my
name
like
a
rock
star
Ton
poto
la
sous
[?]
la
pierre
Your
friend
under
[?]
the
stone
Une
tête
qui
tombe,
bizarres
retrouvés
A
head
that
falls,
strange
found
Ta
l'bars
long?
Brasse
pas
là
où
tu
n′a
pas
pied
You
have
the
long
bars?
Don't
brew
where
you
don't
have
feet
Et
j'ligne
[?]
tu
connais
And
I
line
[?]
you
know
Envoie
la
shop'
parle
pas
japonais
Send
the
shop
don't
speak
Japanese
Hier
c′était
nous
aujourd′hui
encore
Yesterday
it
was
us
today
again
Tous
sa
finir
ou
pas
aimer
All
this
to
end
or
not
to
love
J'te
dis
qu′ma
raison
me
dit
qu'j′ai
jamais
tord
I
tell
you
that
my
reason
tells
me
that
I'm
never
wrong
Faite
vos
jours
on
fini
pas
régné
Make
your
days
we
don't
finish
reigning
[?]
mon
ami
t'es
partout
ces
temp
si
mais
tu
dois
du
blé
[?]
my
friend
you're
everywhere
these
days
but
you
owe
money
Tu
parais
chaud
ouai
serbi
You
look
hot
yeah
serbi
Tu
vient
foutre
tous
t′es
crie
vont
pas
nous
duper
You
come
to
fuck
all
your
cries
are
not
going
to
fool
us
On
veut
des
sous,
nous
on
prend
tout
We
want
money,
we
take
everything
J'suis
dans
ta
rue
et
je
t'attend
où?
I'm
on
your
street
and
I'm
waiting
for
you
where?
Plus
de
petits,
plus
de
grand
No
more
small,
no
more
big
Pour
brasser
c′est
chacun
son
tour
To
brew
it's
everyone's
turn
C′est
à
nous,
hey
mon
yolo
c'est
à
nous
It's
ours,
hey
my
yolo
it's
ours
C′est
à
nous,
hey
mon
yolo
c'est
à
nous
It's
ours,
hey
my
yolo
it's
ours
On
veut
des
sous,
nous
on
prend
tout
We
want
money,
we
take
everything
J′suis
dans
ta
rue
et
je
t'attend
où?
I'm
on
your
street
and
I'm
waiting
for
you
where?
Plus
de
petits,
plus
de
grand
No
more
small,
no
more
big
Pour
brasser
c′est
chacun
son
tour
To
brew
it's
everyone's
turn
C'est
à
nous,
hey
mon
yolo
c'est
à
nous
It's
ours,
hey
my
yolo
it's
ours
C′est
à
nous,
hey
mon
yolo
c′est
à
nous
It's
ours,
hey
my
yolo
it's
ours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Prod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.